雨月物语 春雨物语

出版日期:2014-10-1
ISBN:9787224111740
作者:上田秋成
页数:245页

内容概要

上田秋成(1734-1809),江户读本小说第一人、歌人。生于日本江户时代中期,幼名仙次郎,本名东作,秋成为其雅号,此外尚有无肠、三余斋、鹑翁等别号。他在日本文学领域颇有建树,主要作品有《诸道听耳世间缘》、《世间妾形气》、 《雨月物语》、《春雨物语》、《胆大小心录》等。
上田秋成精通汉学,在文学创作方面显露出惊世的才华,以其独特的反复古主义思想和关注庶民生活的视角为基础,形成了自己独有的文学观和价值观。在他众多的作品中,尤以《雨月物语》和《春雨物语》最为脍炙人口,最能体现他的思想和批判精神。

书籍目录

《雨月物语》
一 白峰
二 菊花之约
三 夜宿荒宅
四 梦应之鲤
五 佛法僧
六 吉备津之釜
七 蛇性之淫
八 青头巾
九 贫富论
《春雨物语》

一 血溅宫闱
二 天津处女
三 海盗
四 再世之缘
五 独眼神
六 尸首的笑容
七 舎石丸
八 宫木之冢
九 和歌之魂
十 樊哙

作者简介

小泉八云《怪谈》姊妹篇
江户文坛巨匠上田秋成杰作
日本怪诞文学的最高成就
《雨月物语》共五卷九篇志怪小说,熔日本民间传说和中国神怪故事于一炉,文字精妙、情节曲折;风格新颖、结构严密,更兼人物性格鲜明、氛围刻画生动,表现手法洗练传神,充满了艺术魅力。在日本文学史上,占有举足轻重的地位,被誉为日本近代以前怪异小说的巅峰之作,是“读本小说”的代表作品。
《春雨物语》是《雨月物语》的姊妹作,共十篇故事,取材全部来自日本正史或野史轶闻,以物语故事为载体,巧妙地融合了真实历史、虚构传奇这两大要素,带有浓郁的寓言和讽世色彩。作品中还掺杂了上田秋成的历史、文学观点,是他长年累月注释史籍、古典文学名著的一次浓缩总结,也是上田秋成晚年时,思想认识、人生体悟都达到顶点的力作。其影响力虽不及《雨月物语》,却也在日本文学史上留下重要一页。


 雨月物语 春雨物语下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计28条)

  •     有点像日本的聊斋,其中还有一些是改编的中国旧志,总之很适合打发时间…译者的中文功底不错。
  •     其实没有读完,标记一下。最近事情太多没法看下去,但故事都很有意思。菊花之约那个有点震撼啊,如果以现代的想法不能很好地理解古代人的观点
  •     喜欢这种翻译风格。
  •     偏文言,故事性没有特别强。但上田秋成的人生可谓经历磨难,所以更为敬佩。江户读本小说的高潮篇。
  •     虽有“天下文章一大抄”的说法,但扶桑国之人善借鉴,或文章,或科技,或政体,实在令人震惊。鲁迅的拿来主义之源头,恐怕也是先从扶桑国拿来的吧。这书看得生气,又不得不说:盗亦有道。
  •     难得的文采风流的译作!
  •     中国志怪传奇影子颇重,除译序所言春雨物语前四篇外,还有很多与中国传说如出一辙,如蛇性之淫一篇,简直是白娘子的盗版,另外,翻译太烂还是原文就这么不堪?气脉不通,读来时时败兴。不过风土人情有些确实与和风融合的不错。
  •     学习了一个新概念“读本小说”,大概也就只有中日这种文化殖民关系下才有产生的文学样式。《雨月物语》都源于中国明清时期的古典文学,所以即使套上日式的皮,还是被我朝人民一眼识破了,并不觉得文字多优美故事多曲折,毕竟,我们都熟。《春雨物语》是日本民间故事的采编,有些挺有意思,虽然还是熟悉的东方因果论和哲学观。
  •     犹喜《菊花之约》《梦应之鲤》和《佛法僧》。《白峰》中高僧对大魔王崇德上皇的规劝有亮点噢~
  •     只选读了拍成电影的两个故事,挺有意思的~
  •     雨月比较志怪 | 说点别的吧。读了一些短篇小说以后会觉得自己并不是十分喜欢这种形式,一篇短小的故事要承载一个相对深刻的观点,还要好看得恰如其分,有些难,这样子的论证会有点浮,甚至有“不过是特例”的感受,当然,更可能的是,本人不太喜欢有说教嫌疑的小说,而更偏爱阐述事实挖掘真相的故事,我不希望作者凭借一个小故事就硬塞某个观点给我,你摊开现状给我看就好,不过,更可能的原因是,对于某些书本身的价值观本人并不十分认可,或者说保持中立暂没有观点,所以,缺一点被戳中的共鸣感。那,要说这部小说,嘿,还挺有趣的,弱弱地像是穿越到了古装片里。
  •     美且神奇,一气呵成。
  •     “天阴雨湿之夜,月落参横之晨”
  •     夜雨孤灯,说世间奇异之事
  •     一般般啦,随便看看。
  •     书拆封两天就塌了 胶全部起来了 书页一张一张地掉...故事性不是很强 翻译得厉害 偏文言
  •     这个译者,也太喜欢自我发挥了吧
  •     译者功不可没 《贫富论》《再世之缘》很有意思
  •     上田秋成的遗作《春月物语》比《雨月物语》有更多的日本政见和常伦的寓题,但故事性则不如前作,毕竟前作都是参考《三言》和《剪灯夜话》。《雨月》中《贫富论》颇有些脱俗的见解;《春雨》中《尸首的笑容》和《宫木之冢》是两篇让人心疼的悲惨故事,《樊绘》篇则故事跌宕起伏。江户怪谈读本受中国明清小说影响实在很大,能看到像白娘子、杜十娘、鲁智深这些深入民心的形象的日版Cosplay.
  •     子不言怪力神说,胆如鼠却好奇如斗还是翻开了这本书,直到看完仍旧意犹未尽,觉得太有意思了,怪诞情景中的浓厚江户色彩竟隐约和蒲松龄聊斋异曲工,看这种类似的书,只记得因果两字,便也算看得通透了。
  •     日本聊斋教小学生做人的道理。最喜欢《雨月物语》中的《贫富论》,黄金之精灵说谁爱祂祂就趋近谁。太好了!我爱黄金财宝!
  •     翻译得有浓浓的话本小说风,陕师大这个版本还不错。
  •     美碎
  •     和歌之道,逸者其乐悦,怨者其吟悲。
  •     作为了解日本文化的窗口颇有意义,但毕竟是脱胎于我国的市井小说,全面性可读性与聊斋三言二拍不能比。★★★☆
  •     《蛇性之淫》不就是白蛇传嘛,明明是报恩,这给改的,成了害人。法海的名字倒是没变。 都是小故事,译序说原作者常听村老讲述故事,但我觉得老人讲故事很生动的,这本书故事讲的一般,不知道是不是翻译的问题。
  •     春雨无语虽是晚年所作,文字观点却不及雨月物语,许多故事摸不着头脑,虎头蛇尾,故事性也不强。全书以雨月物语末篇贫富论最为出彩,讲出这种价值观的古代人能算得上有趣了。这本书买回来才发现封面是歪的,什么狗屁装帧。
  •     剪灯新话的日文版 恩 有衍附在西行法师身上的故事,不错( ^_^ )不错嘛
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024