高老头

出版日期:2015-4-1
ISBN:9787511726232
作者:(法)巴尔扎克

内容概要

奥诺雷·德·巴尔扎克,法国小说家,被称为现代法国小说之父,生于法国中部图尔城一个中产者家庭,1816年入法律学校学习,毕业后不顾父母反对,毅然走上文学创作道路,但是第一部作品五幕诗体悲剧《克伦威尔》却完全失败。尔后他与人合作从事滑稽小说和神怪小说的创作,曾一度弃文从商和经营企业,出版名著丛书等,均告失败。商业和企业上的失败使他债台高筑,拖累终身,但也为他日后创作打下了厚实的生活基础。1829年,他发表长篇小说《朱安党人》,迈出了现实主义创作的第一步,1831年出版的《驴皮记》使他声名大震。他要使自己成为文学事业上的拿破仑,在30至40年代以惊人的毅力创作了大量作品,一生创作甚丰,写出了91部小说,合称《人间喜剧》。《人间喜剧》被誉为“资本主义社会的百科全书”。但他由于早期的债务和写作的艰辛,终因劳累过度于1850年8月18日与世长辞。

书籍目录

1 伏盖公寓
2 两处访问
3 初见世面
4 鬼上当
5 两个女儿
6 父亲的死

作者简介

《高老头》全书译成中文不到十八万字,而其视野之广,人物形象之多姿多彩,简直够得上一幅全景画卷。从拉丁区与圣马尔索城关之间贫穷寒酸的小街陋巷,到圣日耳曼区富丽堂皇的贵族府邸,作者为我们展示了一个令人眼花缭乱的巴黎社会:一个给了两个女儿每个每年四万法郎入息的父亲,自己却穷死在塞纳河左岸的阁楼上;两个女儿一个当了伯爵夫人,一个当了银行家太太,而每年只剩下几百法郎生活费的老父亲还得千方百计筹钱为她们还债。


 高老头下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     巴尔扎克-一 沃克公寓 不过很多人都是这样,只提防自己身边的人,碰到一个陌生人反倒放松警惕。人情这回事说来也怪,但事实却是如此,如要寻根问底,根源还在人心里。也许有些人生活在一处,说话总是老一套,没有什么新鲜,精神的空虚已经暴露无遗,既怕受到应该受到的批评,却又无法克服想要听到好话的欲望,尤其爱听人家吹捧自己所缺少的优点,于是希望得到意外的收获,即使会冒大失所望的危险,也要争取陌生人的尊重和好感。最后,还有些人生来唯利是图,认为对亲戚朋友好是尽本分,得不到什么好处;而对陌生人好,却可以得到自尊心的满足,所以不喜欢感情圈子内的人,反而对感情圈子外的人更好。沃克大妈这两种毛病都有,主要是太吝啬,虚伪,讨厌。-二 贵族之家 如果男人心里天生有一种感情,难道不是为随时随地能保护弱者而感到的自豪吗?-三 花花世界 难道这和你的生活、你的幸福都有密切联系的事,是要外表显得超过实际,要花费你提供不起的钱财,去见识一个不属于你的世界,而且还要损失掉宝贵的学习时间吗?我的好欧金,相信你母亲的心里话:歪门邪道是做不出大事来的。在你这种地位的年轻人,忍耐和顺从可能是最好的美德。我并不怪你,也不愿意在奉献中掺杂一点苦味,我的话只是一个相信儿子又希望他前途光明的母亲所说的话。你知道你应该做的事;我呢,我也知道你的心地多么高尚,用意多么善良。因此,我可以不担心地对你说:“去吧,亲爱的孩子,向前走吧!”但我担心,因为我是母亲。你每走一步,都会伴随着我温存体贴的心愿和祝福。要小心啊,亲爱的孩子。你应该像个大人一样考虑周到,我们一家五个人的命运都依靠在你身上了。对,我们的财富都交给你了,因为你的幸福也就是我们的幸福。我们大家都祈求上帝支持你的事业。你的玛西雅姑妈这一回真好得想象不到,她甚至能理解你说的关于手套的话。她很高兴地说:她对长子有偏爱。我的欧金,要爱你的姑妈,等你事成之后,我再告诉你她为你做了什么事,不然,你用她的钱会觉得烫手的。孩子们都不知道牺牲纪念品是什么滋味!但是为了你,我们有什么不可以牺牲的呢?- 生活就是这个样子,并不比厨房更干净,却一样有异味。如果你要炒菜,就不能怕弄脏了手,只要能洗干净就行了,这就是我们这个时代的道德。- 一个可怜的不走运的年轻女子的心就像一块急需爱情的海绵,哪怕只是滴下一点感情,干瘪的海绵也会立刻张开大口来吸收。- 三 花花世界 可怜的少女不会不觉得欧金穿了新装更加可爱。他们相互交换的这一眼意味相当深长,拉思提雅不再怀疑自己已经成了她模模糊糊的意中人,其实,哪一个妙龄少女看到一个迷人的青年男子能不产生这种欲望呢!-五 高家二女 他在上流社会受到的教育已经开花结果。他的爱情已经带有自私的色彩。人情世故使他看穿了德尔芬的内心,预感到她不惜踩着父亲的尸体去参加舞会。但他既没有力量去说服她,也没有勇气去得罪她,更舍不得为了良心而离开她。-六 老人之死 “你要知道吗?那好,我就告诉你吧!你父亲今晚就要入殓,但连买尸布的钱都没有,只好把你给我的表送进当铺去做抵押了。”- 欧金读完了卞雄的便条,一眼看见沃克大妈手里拿着一个圆形纪念品,就是高大爷装女儿头发的那个。“你怎么留下了这个纪念品?”他问大妈。“天哪!难道你要把它陪葬?”希尔微说,“那是纯金的呀!”“当然啰!”欧金生气地回答,“这里面有他两个女儿的头发,怎能不让他带走?”

精彩短评 (总计6条)

  •     多看限免。不否认巴尔扎克,只是不喜欢这个人物形象。
  •     #无奈 悲痛# 高老头对两个女儿偏执而近乎疯狂的父爱;两个女儿只把父亲当作自己进入名门贵族的工具;拉斯蒂涅在金钱与道德的较量中,在目睹了玻赛昂夫人被抛弃和高老头的悲剧结局后,彻底地变成了一个野心家
  •     翻译的也不错
  •     大概是因为一开始看的是这部译本,中途有换过傅雷和其他版本都觉得有点难以进入状态。 读书确实是一件需要花时间的事,想试着听书,也还是放弃了,有些句子注定需要用眼睛看才能引起共鸣,别人念出来总觉得变了味道。 《高老头》是人间喜剧之一呢,看完觉得明明是悲剧啊。 厉害了巴尔扎克先生。
  •      看完之后不得不佩服许老的翻译功底,看到高老头临终时,他对女儿的爱和怨,真心疼他。翻译不止是字面的一一对应,更重要的是感情和文化的互通,感谢许老带来了这么好的作品。
  •     不知道是翻译问题还是本来文风问题,读起来有些不快。满满的无奈和悲伤,最可怕的是此时此刻还有这类事实存在。最后的葬礼连一个亲人都没有,装着头发的纪念物还因为是金的差点被人夺走,唉唉……恐怕可怜的欧金也很难一直保持善良的心。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024