精神现象学

出版社:人民出版社
出版日期:2013-10-1
ISBN:9787010125916
作者:黑格尔
页数:515页

内容概要

黑格尔(1770-1831)是德国唯心主义的集大成者,西方哲学史上最伟大的哲学家之一。求学于图宾根大学(与谢林、荷尔德林为同窗),先后任教于耶拿大学、海德堡大学、柏林大学。主要著作有《费希特和谢林的哲学体系的差别》(1801)、《精神现象学》(1807)、《逻辑学》(1812-1816)、《哲学科学百科全书》(1817)、《法哲学原理》(1821);除此之外,《历史哲学讲演录》、《美学讲演录》、《宗教哲学讲演录》、《哲学史讲演录》等课堂讲授录也是黑格尔哲学的重要呈现。

书籍目录

总序(张世英)
译序(先刚)
序言
导论
第一章 感性确定性,或“这一个”和意谓
第二章 知觉,或物与错觉
第三章 力与知性,现象和超感性世界
第四章 自身确定性的真理
第五章 理性的确定性和真理
第六章 精神
第七章 宗教
第八章 绝对知识
黑格尔自拟的图书广告
主要译名对照及索引

作者简介

《精神现象学》是西方哲学史上最重要的经典哲学著作之一,是黑格尔公开发表的第一部哲学巨著,被誉为“黑格尔哲学的真正诞生地和秘密”(马克思语),亦是当代最受关注、最有影响力的黑格尔著作。
《精神现象学》新译本首次完全基于黑格尔德语原文,积八年之功而完成。译者毕业于北京大学( 哲学 学士、硕士)和德国图宾根大学(哲学博士),现为北京大学哲学系教授,长期从事德国古典哲学 的研究和教学工作,不仅精通德语,对于黑格尔哲学更有深厚的理解把握。相比之前流行的产生于50多年前的旧译本,新译本准确可靠,文字平实通达而不失深邃,忠实地还原了黑格尔思想的原貌。


 精神现象学下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     读过黑格尔的德语原文,听过先刚老师的课,当年听说先刚老师在翻黑格尔的东西,大家就一起期待又一部翻译巨作的问世!如今终于翻完了,果然是翻译巨作!语言平实,精神切中!我文笔不好,写不出什么优美的语言来形容巨作之巨,只能在这里向有广大读者大力推荐这本好书好书!
  •     这几天翻看刚出版不久的《精神现象学》新译本,感慨系之,也算为这本经典打一个广告。《精神现象学》于上个世纪由贺麟、王玖兴两位老先生首次译为中文,先贤筚路蓝缕之功惠及学林,”数十年来,贺王译本流传甚广,影响深远,可以说滋养了几代学者和读书人,其在学术史上的重大意义怎么评估也不过分。“(《精神现象学》·先刚译本 · 译者序 · 24—页 ·人民出版社)但相比较于先刚老师耗时八年、修订五遍的新译本,贺王译本问题也不少。最主要的问题在于:“就具体内容而言,则可以说其中含混不清乃至错讹之处颇多,再有就是时不时地多出一些黑格尔原文里面不存在的字句。虽然贺麟在其译后记中说道‘译者在极少数的地方为了补充原文语意,采取了略增加几个字或一句话的方法。译者增补的字句都用方括弧[ ]标明’。但实际情况确实,那些方括弧中的‘补充’绝大多数都是画蛇添足,而大量真正的窜入文字却安然潜藏在方括弧之外······赫贺麟和王玖兴在从事翻译的时候······可能过多参照了《精神现象学》的各种英文译本、法文译本、俄文译本,到头来不免‘以讹传讹’,离黑格尔原文渐行渐远。“(《精神现象学》·先刚译本 · 译者序 · 25页 ·人民出版社)因为我不懂德文,英文也不好,所以没有对照德文或者英译本校勘过,在译文的准确性上不敢妄置一词。但就直观的感受而言,能将《精神现象学》这一据说德国人都要对照英译本阅读的巨著如此流畅显豁、明白精练的翻译过来,没有深厚的德文功底、精湛的原典理解是根本无法想象的。尤其是对于我这样只懂一点的皮毛的”半桶水“,一个可靠流畅、准确简洁的译本不仅可以避免不必要的误解,而且可以提高阅读的兴趣与个人的信心。
  •     这本书是读者阅读过有关黑格尔著作的最经典的译著。语言平实,毫不晦涩,能使读者在阅读过程中逐渐体会到黑格尔哲学的魅力。对于想了解黑格尔、研究黑格尔的人们而言,这本译著绝对是一本值得力荐的好书!!!而且,读者对照过德文版的精神现象学,这本译著无论从格式还是内容上而言,均是坚持了忠实于德文版的原则,足见作者的深厚功力。

精彩短评 (总计38条)

  •     你几乎所有的烦恼,都已被他预料。你几乎所有的烦恼,都能在他的思想里,找到妙不可言的阐释。在黑格尔面前,其他知识分子都只是幼儿园小朋友。撇开后世几位不明觉厉的哲学家,黑格尔应该就是知识分子之王。
  •     大爱! 非常好的译本。耐心看,多看几遍,能看懂的。大师——作者是大师,译者也是大师。唉,看了黑格尔,看别人的文章,就一点味道都没有。“曾经沧海难为水”啊!希望这样的译本多出几本。
  •     很好的新译本。
  •     看来是要再来几遍了
  •     其实没有读懂
  •     真的很难,坚持看完,估计要花十年!
  •     时隔两年,重拾精神现象学后,我就感觉到,已经能把握了。学了点德语很要紧啊。
  •     先刚译。2013年最重要的哲学译本。德国观念论爱好者必备!
  •     听乔纳森的推荐,先刚这个新译本确实好读许多,但还是很难懂的!要命的黑格尔!我投降!
  •     先刚老师的翻译很棒
  •     几年之后再读这个版本。可以跟得上各章的思辨,但章节之间的过渡转化还是很费解。全书的结构非常奇特,并不是对历史的思辨和逻辑的概况。其中已经预设了永恒轮回。在黑格尔和古希腊之间站立着笛卡尔。得对比着1844手稿,青年马克思实在是太牛。在“宗教”那一章开头,马克思《导言》中的方法似乎已经呼之欲出。 简言之,大全之书。辩证法的根基。
  •     毁灭哲学界的人
  •     理性的历练
  •     公認最好的版本~
  •     高二买的第一本哲学书,稀里糊涂半年多,就序言和导论明白, 了解黑格尔哲学的基本思想。 感性确定性和知觉懂些,精神晕完。也许黑格尔认为,在把整个科学体系或哲学体系呈现出来之前有,应该有个类似于哲学导论的“预先演练”,以便把那些朴素的或已经陷入紊乱的思维带上正确的道路,就草稿吧。
  •     有些翻译存在比贺麟版更大的争议……
  •     深邃、晦涩、难懂!
  •     先验
  •     好过老版。
  •     感谢先刚老师 无与伦比的译本 然而还是有不少问题
  •     译得相当好
  •     黑格尔的重要哲学著作之一。我相信这本书背后埋藏的是巨大的哲学精神财富,而对于我这样哲学门外汉来说,目前也仅仅只能从表面体察其思维逻辑,将来定会再看。
  •     第二次刷黑格尔仍然觉得黑格尔的思想艰深,然而却充满着智慧的光芒,可以说在黑格尔那里主体达到了顶峰,他之前的哲学和他之后的哲学在思辨高度上都无法与他比肩,黑格尔必定会被不断地再阐释,正是在此过程中黑格尔被背叛,也被重新解读,所以黑格尔才会被克服,然而之后的哲学家仍然忠诚于黑格尔。
  •     比起《逻辑学》,我相信黑格尔在写作《精神现象学》时显然更有代入感,在概念的运动中间夹杂的那些嬉笑怒骂,那些引用的段落,正如酒入豪肠后终得直抒胸臆。诗人用诗篇召唤未来,哲人以概念倾听时代。
  •     看到知乎上有推荐这本书,说是可以治愈失眠,所以打算每天入睡时看一看。先五星好评给个精神上的安慰,希望能有效果,嗯。
  •     暂时放在读过里吧
  •     黑格尔知道自己是个傻逼,那么地真诚。你们还把他当大神看就不对了
  •     这个版本比贺麟的强出不少,阅读愉悦感大增!
  •     艰难啃完,第四章后基本没读懂,改日重来...
  •     《精神现象学》是西方哲学史上最重要的经典哲学著作之一,是黑格尔公开发表的第一部哲学巨著,被誉为“黑格尔哲学的真正诞生地和秘密”(马克思语),亦是当代最受关注、最有影响力的黑格尔著作。
  •     曾就一些章节比对过德文。流畅通达胜过邓,准确度胜过贺。但从不认为先老师的译本是“无与伦比”的。尤其对有志于黑格尔的人来说,任何时候都不能对任何一个译本过度崇拜,再好的译本都仅仅是参照。如果不阅读德文而仅仅崇拜译本,在黑格尔的研究道路上可谓是毫无前途。
  •     此书教会你什么叫做不明觉厉
  •     我确实想受虐,但是我更想了解哲学狗是什么东西。打败敌人的最好方法就是深入敌人内部
  •     一场充满荷尔蒙的吵架 黑格尔篇
  •     虽然看了点哲学史讲演录满愤愤不平,但是看到这些就真是..开心
  •     也仅仅是读过而已啊...不好读,非常不好读
  •     这本书将是以后所有哲学的源头,突破诠释学的启示或许就在这本书里。至今为止,最爱的一本书。
  •     再次翻閱 記得亞里士多德在《形而上學》中說過 不是為了思辨能力而去思辨 而是為了思辨才使用思辨能力 還以為神的追隨者能成為神 實際始終只能是一個附庸罷了
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024