人生智慧箴言

出版日期:2017-1
ISBN:9787100127149
作者:[德]叔本华
页数:248页

内容概要

叔本华(Arthur Schopenhauer, 1788-1860)是德国哲学家,毕生思考人生的幸福与苦难,把他自己的人生经验、佛教的基本信条与欧洲的人生哲理熔于一炉,创立了悲欣交集的独特人生哲学。
译者简介:
李连江,河北沧县人,1963年生,南开大学哲学学士、硕士,俄亥俄州立大学政治学博士,香港中文大学教授。中文近作是《不发表就出局》(北京:中国政法大学出版社,2016)。

书籍目录

导言..........................2
第一章 基本分类...............5
第二章 论人之所是.............17
第三章 论人之所有.............47
第四章 论人的形象.............57
第五章 忠告与格言.............123
一 总论.....................125
二 如何律己.................136
三 如何待人.................174
四 如何应对世道与命运.......201
第六章 论人生的不同时期.......215
译后记........................240

作者简介

人人追求幸福生活,然而幸福难以捉摸。叔本华的《人生智慧箴言》(Aphorismen zur Lebensweisheit)深入探讨了幸福生活的艺术,指出人生面对两大敌人,一是窘困制造的痛苦,二是富足产生的无聊:“既无痛苦,也不觉无聊,本质上就实现了人世的幸福。”该书是叔 本华六十三岁发表的两卷本《附录与补遗:哲学小品》(Parerga und Paralipomena:Kleine philosophische Schriften)上卷的后半部,由于思想智慧深刻,文字优雅形象,很快就被单独出版,成为他流传最广的作品。
全书由导言和六章组成。第一章指出,对于幸福人生,最重要的是人之所是,尤其是健康;其次是人之所有;最后才是人的形象。第二至第四章分别讨论人在追求健康、美貌、财富、地位、名声时经常犯的错误,指出克服错误的方法。第五章用散文诗般语言阐述了53条忠告与格言,教导人们如何律己、如何处世、如何应对命运的方法。最后一章讨论了年龄对人生境界的影响,分析了人生四季的特点。
----------------------------
图书亮点:
每个人都向往幸福生活,然而幸福却难以捉摸。叔本华的《人生智慧箴言》揭示了追求幸福生活的艺术,格言警句,启人智慧,译文优雅,美不胜收。
----------------------------
推荐语:
《人生智慧箴言》用散文诗般的语言阐释幸福生活的艺术,睿智冷俏,禅意隽永,问世160多年来,影响了无数思考人生幸福与苦难的人,特别是对人生之苦乐格外敏感的艺术家。叔本华的著名“粉丝”包括作家托尔斯泰、托马斯•曼、卡夫卡,作曲家瓦格纳、马勒,诗人博尔赫斯,也包括哲学家克尔恺郭尔、尼采,心理学家弗洛伊德。
阅读此书,仿佛漫步在人生哲学宝库中,智慧隽语,格言警句,美不胜收。本书由香港中文大学李连江教授由德文译出,译文准确精练,优雅流畅,读来朗朗上口,韵味十足。


 人生智慧箴言下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     有个关于翻译的神评论:不比较,无伤害。趁寒假有空,我翻了翻叔本华《人生智慧箴言》的三个译本,觉得比较阅读是精明购书的好办法。如果把叔本华的原作比作优质大米,韦启昌的译本(《人生的智慧》)像高粱米,粗糙难咽,但大体干净,基本保存了营养。让我遗憾的是一些令人生疑的译法,比如:“饥饿才是最好的调味品”(原文的意思是:饥饿是最好的厨师。调味品“sauce”是英文译本的用词),还有“他们也就是德语里的Philistine——‘菲利斯坦人’”(Philistine是英语词,德语原文是Philister,然而韦先生声明是译自德文)。2016年出版的韦政希、陈利红译本,书名也是《人生的智慧》,读起来十分怪异。这个译本保全了叔本华部分稻米,译文有时还相当古奥,但同时掺杂着许多米糠、砂砾,甚至蟑螂。译文错误百出,准确度远远不及韦启昌译本。此外还有神翻译,诸如“颜回之乐”,“赛不过一个诸葛亮”,“海内存知己,天涯若比邻”。商务这个新译本,讲述的道理与韦启昌译本基本相同,但没有反复读也看不懂的句子,更胜在文字地道优雅,十分符合叔本华“哲学诗人”的名声。

精彩短评 (总计5条)

  •     《人生智慧箴言》用散文诗般的语言阐释幸福生活的艺术,睿智冷俏,禅意隽永,问世160多年来,影响了无数思考人生幸福与苦难的人,特别是对人生之苦乐格外敏感的艺术家。叔本华的著名“粉丝”包括作家托尔斯泰、托马斯•曼、卡夫卡,作曲家瓦格纳、马勒,诗人博尔赫斯,也包括哲学家克尔恺郭尔、尼采,心理学家弗洛伊德。
  •     叔本华这碗心灵鸡汤挺适合空虚的人
  •     李连江老师翻译的叔本华《人生智慧箴言》,读后感觉不仅是在译书,而且也是在写书,用李氏的冷且慧,去反复琢磨叔本华的冷且慧,译出来的作品,是共同的智慧、经验,甚至精神世界的融合。就像傅雷之于巴尔扎克的作品。就像这篇文章所提到的,译者是从内心的需求出发,和叔本华对话神交。叔本华的哲学,是面向内心的小哲学,面对小人物,解剖贪嗔痴。叔本华睿智但不可亲,冷眼看世界,离群索居,但却有来自心底的悲悯。他的这种分享,也是一种悲悯的表现。先知先觉的人,往往是痛苦的,但他的领悟,正如译者所说,是年轻人的药,中年人的酒,老年人的茶。
  •     百药箱
  •     不能更棒 有机会一定重读
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024