中国人的精神

出版社:海南出版社
出版日期:2007年
ISBN:9787806174401
作者:辜鸿铭
页数:265 页页

内容概要

辜鸿铭(1857年7月18日-1928年4月30日),清末驰名中外的文化怪杰,他学贯中西,精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言,获13个博士学位,曾经倒读英文报纸以嘲笑英国人,并讥讽美国人没有文化,他是第一个将中国的《论语》、《中庸》用英文和德文翻译到西方的人,被孙中山誉为“中国第一”。他言辞犀利,辩才无碍,向日本首相伊藤博文讲儒学,与文学大师列夫.托尔斯泰书信交流,讨论世界文化和时事政治,印度圣雄甘地称他为“最尊贵的中国人”。
译者简介:
黄兴涛,湖北荆州人,1965年生,1992年获北京师范大学历史学博士学位。2000年至今任中国人民大学清史研究所教授博士生导师。主要研究中国近代思想文化史,清代中西文化关系史。曾著有《文化怪杰辜鸿铭》、《中国文化通史民国卷》《文化史的视野》等书;主译《辜鸿铭文集》、《中国人自画像》等主编《西方的中国形象译丛》、《文化名门世家丛书》、《新史学》等。
宋小庆,北京市人,1963年生1 997年获北京师范大学历史学博士学位。曾在北京师范大学历史系任教现在中央机关工作。著有《关于中国本位文化问题的讨论》等。

书籍目录

最新修订说明
新版译序
译者前言
序言
导论
中国人的精神
中国妇女
中国语言
约翰·史密斯在中国
一个大汉学家
中国学(一)
中国学(二)
附录一 群氓崇拜教或战争及其出路
附录二 文明与无政府状态或远东问题中的道德难题
中译本附录
东西异同论
什么是民主
该书德、法、日文译本序跋
《中国人的精神》德译本译者序言及其书后附言
《中国人的精神》法译本译者序言
《中国人的精神》日译本序言
该书的影响及辜鸿铭其人其事
(一)中西文明之评判(平佚)
(二)春秋大义(李大钊)
(三)质问《东方杂志》记者(陈独秀)
(四)答《新青年》杂志记者之质问(伧父)
(五)再质问《东方杂志》记者(陈独秀)
(六)记辜鸿铭(胡适)
(七)辜鸿铭(林语堂)
(八)回忆辜鸿铭先生(罗家伦)
(九)辜鸿铭先生逸事(梁实秋)
(十)北大感旧录·辜鸿铭(周作人)
(十一)悼辜鸿铭先生(吴宓)
(十二)辜鸿铭(温源宁)
(十三)辜鸿铭在德国(嗣銮)
(十四)托尔斯泰与辜鸿铭书(味荔译)
附:辜鸿铭祝托尔斯泰八十寿辰文
(十五)中国游记·辜鸿铭(芥川龙之介)
(十六)辜鸿铭(清水安三)
(十七)辜鸿铭论(勃兰兑斯)
(十八)辜鸿铭访问记(毛姆)

作者简介

《中国人的精神》一书的主旨,是揭示中国人的精神生活,宣扬中国传统文化的价值,倡导儒家文明救西论。它是一战前后(即五四时期)世界范围内兴起的东方文化思潮的代表作之一。
该书出版后,立即在西方、特别是在德国引起轰动,各种报刊纷纷摘录和译载。很快,德文译本(1916年)、法文译本及日文译本也相继问世。
《中国人的精神》中文版初版于1996年,至今已是第三版。译者在前两版的基础上对《中国人的精神》进行了逐字逐句的核校、修改与润色。为了准确地再现原作风格,译者对有关部分还进行了补译或重译。另外为了让读者更好地理解辜鸿铭其人其事,译者还特别增附了众多名家记叙辜鸿铭的文章。


 中国人的精神下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计15条)

  •     辜鸿铭是太有名了,但却是那个时代的一个跳梁小丑,没有人拿他当真,他是罗斯金,马修阿诺德这些所谓的东方学家的拥趸,其实这些人虽然不同意西方中心论,但对殖民地文化也没有什么信心。辜鸿铭在清朝时候,作为留洋归来的年轻学生,他剪掉辫子,在总理衙门嗑瓜子;但老了之后却在民国硬是要留着小辫,硬是狂吹君主制和一夫多妻,无论出于哗众取宠还是真的惋惜中国传统的被打压,这都可以叫做一种另类的中庸精神,矫枉过正是中国改革的老病,我们需要一种看似非理智的反对精神来帮助我们回复清醒,特别是在一种文化在融合的名义下横遭杀戮的时候。
  •     经过五四,经过共产主义理想,再经过批林批孔,这笔被称之为“腐朽的封建糟粕”终于还是留到了今天。   当所有人“哈日”“哈韩”时,当所有人削尖脑袋“留洋”镀金拼命推崇西方文化时,不知道还有几个人记得中国人是怎么样的。对于与传统断根了几十年的今人,对于越来越失去文明归属的今人,辜老头那铁骨铮铮几近极端的中国传统维护,无疑是迷茫而浅薄的我们耳边的一声惊雷!   有空,多读读,真的。
  •     这本书是草头爸96年买的,直到昨天(2012年)我才在书架一角看到了这本书,偶然读起,有种相见恨晚的遗憾。《中国人的精神》原文是英文,1915年出版(正值一战期间),粗略算来,还差3年就有百年历史了。沪上电台有个万峰,以骂人而扬名,每每做节目时,总有贱人前赴后继打进电话让万峰劈头盖脸狗血淋头般大骂一阵,边被骂边觉得心里舒服无比。一群被虐狂!以前我总想不通,世上怎会有这么多贱人,后来渐渐想明:骂也是一种治疗手段!那群人病了,唯有被骂才能缓解他们的痛楚。辜鸿铭也喜欢骂人,专骂洋人;但越骂,洋人就越对他崇敬多一分。还无比敬佩、无比陶醉,居然能骂得他们从骨头到毛发末端都如此舒服畅快。西方人崇信辜的学问和智慧,几到痴迷的地步。但反是国人,总蔑称他为疯子;而洋人尊称他为:Crazy Hu (洋人Hu和Gu不分) 。据说当年,辜在北大教书时,北大的外国教师每见他来,总是远远却毕恭毕敬地迎着。教英文的见了他尤其心虚,因为他时不时搬出拉丁文来数落人家:“教英文的不会拉丁文,不该啊”。辜鸿铭在东交民巷使馆区内的六国饭店用英文演讲“The Spirit of the Chinese People”(他自译为《春秋大义》,我们则译为《中国人的精神》)。中国人讲演历来没有售票的先例,他却要售票,而且票价高过“四大名旦”之一的梅兰芳。听梅的《贵妃醉酒》只要一元二角,听辜的讲演却要两元,这洋人还每每座无虚席,熬是吓傻了国人。他,以语言之长,孤傲于中西;他,以三寸之舌,舌战众洋绅;他,以机智灵敏,赞誉于世界;他,以蛮顽保皇,取笑于国人。墙内开花墙外香,作为中国最后的儒生,他完成了自己的历史使命,百年后依然影响着众多人。我从心里由衷地称他为:宿儒。自废文言文、废繁体字后的中国,在传统文化继承上无疑已经是被阉割过的,再奢谈任何功能性障碍问题都是多余的,被割去的,又岂能长回来呢?就算嫁接上了,又岂能跟原来的一样好用呢!辜反对废文言文,被胡适讥讽为老顽固,年轻人总是冲动地、自以为是的,大多数时候都不一定是朝着正确方向青春脉动的。历史潮流如此,时势造英雄,也淹灭一切挡车的芸芸众生,我们就这样被裹挟着前行,却不一定是朝着光明的地方。为之奈何?为之奈何!为之奈何……用辜在《告准备研究中国文化的欧美人》(1925年,原文日文)最后有一句话是献给读者的忠言,也献给所有有耳当听之人:Disce, Peur, Virtutem ex me verunque laborem, Fortunam ex aliis!(拉丁文)年轻人,你们应该拥有高贵的灵魂和真正有价值的工作,你们应当超过我们,去获得更高的荣誉。

精彩短评 (总计50条)

  •     对圣经的读解很不错,但不太赞同他对一战和德国的评论
  •     好多观点真的不赞同啊
  •     感谢我在这个时候读了这本书,稍稍明白了接下去要走的路。
  •     比起书,作者更让我感兴趣
  •     不及辜老之高度不敢评中国
  •     讲了对中国人内在精神层面的认知,中国学之类的东西。对他讲的有些东西不是很认同,尤其是讲到关于中国女性的。好像那个茶壶与茶杯的理论就是他说的。在今天看了有点过于大男子主义了。看看他的书也不错,算是另一种视角吧。
  •     异才汤生,百年前顿捶之足胸,目光毕竟如炬,然国人百年何曾以此自省?卑之诸夷而不检其德行,香帅东体西用已然师范先例!东洋崛起亦可为证!愚哉国人!愚哉国人!呜呼唏嘘!!
  •     只有辜老才有这样的底气吧。
  •     虽然有所片面性,但道理也是能讲通的,要从各个角度来辩证问题
  •     讲述了中国人几千年来的文化背景,及文化脉络及社会人文关系,讲述了中国人的生活方式及”社会契约“
  •     改名为“人类的精神”才说的过去吧?
  •     百年间,中国人的精神丧失殆尽。不过一个奇人却至少留下了些让我们可以缅怀的东西。
  •     真是啰嗦极了的老头儿
  •     西方人之所以推崇辜鸿铭大概是因为他提出的儒家文化拯救西方似乎是为西方人提供了一种设想(我们知道老外总是很博爱谦虚的)。辜鸿铭的可爱之处是他把西方文明骂得一文不值,并且把传统文化的牛逼吹上了天。但实际上他翻来覆去陈述的那些观点,在现实面前,却是漏洞百出的。
  •     取其精华去其糟粕
  •     挺好玩的
  •     对儒家信仰的论述挺有意思。有其局限性。
  •     辜鸿铭是该有多自恋
  •     这样真的可以吗?
  •     相当扯淡 整体上就是一个社会主义好似的强盗逻辑
  •     The spirit of The Chinese People
  •     自信的中华文化
  •     这是我读过最烂的书 一句话重复说半天 说了几十页又说个跟之前观点矛盾的话 烂!
  •     火车上看的。有些观念入木三分
  •     性灵荡涤
  •     感觉有点把儒家思想说得太神了= =
  •     高三的时候作为联系写作的读本...其实是很不对的选择 因为作者笔锋太犀利
  •     夸张
  •     辜鸿铭那长长的辫子似乎早已成了保守固话的符号。但他自己却说“我的辫子是在头上,诸君的辫子却在心里”。不能不使人一声感叹:或许其人并没有如此保守?这本书是大二时英语老师上课无聊图书馆借的一本英文,后又找到汉语翻译,算还是了解比较彻底。只是希望今日对中国传统不屑人士看看百年前的“保守
  •     很恶心的旧书生顽固思想 欧洲那么多年白呆了 光学了一肚子知识 依然只会帮中国的封建落后开脱 呵呵
  •     一口气读完了这本小册子。辜鸿铭先生很有趣,让人重新审视中国人和中国文化。他把中国古代社会的稳定性归结为儒教的“宗教式”作用,即与西方宗教不同的#君子的律法#,——一种国家宗教,崇尚礼法大义与荣誉感。一个很有趣的观点是,西方社会是依靠强力和法律维持社会的稳定性,而中国则是依靠荣誉感(责任)。强力和法律的问题在于易嬗变为欺骗和暴力,造成暴民崇拜和暴民的统治。在被教育传统文化糟粕的时代,偶而看看对待中国文化的不同观点,才能真正做到取其精去其糟。
  •     一个跟时代唱反调的人,弘扬中华文化的书。
  •     关于历史那部分没太读懂
  •     思维比较有趣,跟现在的普遍观念大不一样。如果书里写的辜老没有进行粉饰的话,那这百年来中国人真是发生了翻天覆地的盒盒盒“真正的中国人也许粗糙,但粗糙中没有粗劣。真正的中国人也许丑陋,但丑陋里没有丑恶……愚蠢中并无荒谬……狡猾中并无阴险”【简直太讽刺】以及“辜鸿铭狂放的姿态,是他带泪的表演”哭哭 想起来长颈鹿梗 感受的更多看的更远所以更痛
  •     就是那个留辫子、爱小脚、提出茶壶茶杯理论的老头,以为古怪而不合时宜,谁知其书温厚平易,娓娓道来,行文非常美好而真诚。与其说是中国人的精神,不如说是理想的中国人的精神,先生必定对古典文明有着极深的体悟,才能写出这样发自肺腑的文字,在那个所有人都弃旧迎新的的时代逆潮而动,成为传统文化的坚定捍卫者——而且,我不仅告诉你它好,我还要有理有据地告诉你,它好在哪里。
  •     你实践了什么精神?
  •     辜老爷子的想法虽然有腐朽的气息但不是毫无道理。
  •     早些年知道这号人物后,觉得神人一个,大师中的大师
  •     那个,难道喜欢舔臭脚的辜老头只是这种程度么
  •     有些分析有点偏激
  •     颇有点盲目自大的意味,不尽同意
  •     这位老爷爷在书中讲中国人的品性评价的极高,可能那个时代中国人的温良恭俭让还是普世价值吧。如果把柏杨先生的《丑陋的中国人》拿来对比的看,估计有解毒的功效。
  •     辩驳有力,增进对本国文化理解的必读。只是,现在的中国人还有多少辜鸿铭所引以为豪的中国人的精神呢,或者说,现在还有多少真正的中国人呢?
  •     辜鸿铭并没有想象中的那么牛逼哄哄
  •     义和团之所以变得疯狂,大量清朝将官\民众加入并支持义和团,是由于一个虚拟的不可接受的一击,太后还政于皇帝. 姑且不论太后在其中扮演的角色,且论此言是否有道理呢 一个人在其祖国或故乡接受的教育是很难磨灭的,比如现在接受了17年中国的共产主义教育(姑且如此称呼),当面对来自外来者的批判,我会站在PRC政府的角度予以回应,最少与之站在同一立场,这就是教育的力量,不能忽略中国传统的忠君思想的影响力
  •     辜的这本小册子很有意思。
  •     他懂治国大德!
  •     这个老怪物,有意思
  •     民族自豪感是依靠诡辩来提升的么,缺乏论据、毫无说服力。可能是对辜鸿铭先生不了解,但仅凭此书看来,他实在很适合做宣传部长。
  •     http://bbs.bianzhirensheng.com/thread-1137532-1-1.html
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024