庸见词典

出版社:英属开曼群岛商网路与书股份有限公司台湾分公司
出版日期:2007-1
ISBN:9789868271173
作者:福楼拜
页数:208页

内容概要

一八二一年生于法国诺曼第地区的卢昂,一八八零年因脑溢血去世。他被认为是法国十九世纪最严格的文体家,写实主义文学泰斗。生平作品有“包法利夫人”,“萨朗波”,“情感教育”,“三个故事”,及未完成的“布瓦尔和佩居榭”等作品。

作者简介

福樓拜最後的長篇小說《布瓦爾和佩居榭》的同名主人公是兩個相交莫逆的公文抄寫員。佩居榭得了一大筆遺產,兩人便辭去工作,到諾曼底鄉下買了一座農莊,自學各種學問,說了許多蠢話,遭遇不少挫折。最後他們心灰意冷,為了打發日子,重新幹起抄寫的行當。不過他們不再抄寫公文,而是記錄他們聽到的,或者讀到的,乃至在名家筆下遇到的各種廢話、蠢話。
這部小說沒有完成。人們在作家遺留的檔案中發現了沒寫出的最後兩章的大綱,其中包括一部《庸見詞典》。所謂庸見,是現成的見解,多數人的看法,老生常談。它們在多數情況下是廢話,是大實話,因為你不說別人也知道,而且有人聽了會煩;有時候它們是偏見和習非成是的謬誤。根據福樓拜留下的片斷,研究者編成這部《庸見詞典》,一般附在《布瓦爾和佩居榭》後面。詞典的範例,是以單詞或詞組為條目,然後提示聽到這個詞或詞組時應該說的話、應發表的見解、應有的反應(不是作者自撰,而是經常聽到、見到的)。
以下為一個例子,本書譯者施康強先生,並為本書精心做了許多譯注。
Abelard 阿伯拉爾
不需要對他的哲學略知一二,甚至不必知道他的著作的標題。——悄悄暗示富倍爾對他動的手術。——阿伯拉爾與愛洛伊絲的墳墓。假如有人證明那個墓是假的,那就叫喊:「您使我幻想破滅。」
譯者注
皮埃爾·阿伯拉爾(1079-1142),法國邏輯學家、道德哲學家和神學家。他在擔任巴黎聖母院議事司鐸期間愛上愛洛伊絲,引誘她,並與她秘密結婚。愛洛伊絲的叔父富倍爾命人將他閹割之後,他退居聖德尼修道院,愛洛伊絲則在別處當了修女。後來他在塞納河畔的諾尚創立帕拉克萊修道院(愛洛伊絲日後成為這家修道院的院長),自己當上另一家修道院的院長。相傳他們合葬的墓在諾尚。


 庸见词典下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计12条)

  •     有点意思
  •     滿眼都是普法戰爭后的怨念和對老拿時代的斯德哥爾摩癥陰影(想必作者是被煩死的)。——不適用于背單詞。
  •     非常有趣的一本書
  •     小爱神哈。
  •     小庸见。
  •     书都有时代性,同样的观点,在当时或许算得上别致,如果再过去n年,或许算不上什么了。包法利夫人能经得起时代考验,而这个小册子现在做不到。
  •     让人时不常会心撇嘴一笑的小书。译者(施康强)真不赖。
  •     福楼拜深恐自己平庸,所以最憎恨平庸。
  •     整本书都是福楼拜对“上流人”词语和偏见略带“下流”的调侃,不过读起来也无伤大雅;不过感觉这部书纯粹是他即兴的语言练习。这本书让我坚信,再牛逼的作家也有不牛逼的作品。再者,希望有人写一本关于中国人的《庸见词典》。
  •     我要成為福樓拜的腦殘粉兒〜
  •     文字中的文化
  •     好玩
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024