苦闷的象征

出版社:百花文艺出版社
出版日期:2000-01
ISBN:9787530629819
作者:[日] 厨川白村
页数:268页

书籍目录

译《苦闷的象征》后三日序
译者引言
苦闷的象征
第一 创作论
一 两种力
二 创造生活的欲求
三 强制压抑之力
四 精神分析学
五 人间苦与文艺
六 苦闷的象征
第二 鉴赏论
一 生命的共感
二 自己发见的欢喜
三 悲剧的净化作用
四 有限中的无限
五 文艺鉴赏的四阶段
六 共鸣底创作
第三 关于文艺的根本问题的考察
一 为豫言者的诗人
二 理想主义与现实主义
三 短篇《项链》
四 白日的梦
五 文艺与道德
六 酒与女人与歌
第四 文艺的起源
一 祈祷与劳动
二 原人的梦
后记(山本修二作)
出了象牙之塔
题卷端
出了象牙之塔
一 自己表现
二 Essay
三 Essay与新闻杂志
四 缺陷之美
五 诗人勃朗宁
六 近代的文艺
七 聪明人
八 呆子
九 现今的日本
十 俄罗斯
十一 村绅的日本呀
十二 生命力
十三 思想生活
十四 改造与国民性
十五 诗三篇
十六 尚早论
观照享乐的生活
一 社会新闻
二 观照云者
三 享乐主义
四 人生的享乐
五 艺术生活
从灵向肉和从肉向灵
艺术的表现
游戏论
描写劳动问题的文学
一 问题文艺
二 英吉利文学
三 近代文学,特是小说
四 描写同盟罢工的戏曲
为艺术的漫画
一 对于艺术的蒙昧
二 漫画式的表现
三 艺术史上的漫画
四 现代的漫画
五 漫画的鉴赏
现代文学之主潮
从艺术到社会改造
一 摩理思之在日本
二 迄于离了象牙之塔
三 社会观与艺术观
四 为诗人的摩理思
五 研究书目
论英语之研究(英文)
译后记
附录
《观照享乐的生活》译后附记
《从灵向肉和从肉向灵》译后附记
《现代文学之主潮》译后附记
本书涉及西方作家现今译法参照表

作者简介

本书收录日本近代学人厨川白村著作两种。《苦闷的象
征》是一部艺术专论。作者吸收了柏格森的生命哲学和弗洛
伊德的精神分析学说等理论,提出了“生命力受压抑而生的
苦闷懊恼乃是文艺的根柢,而其表现法乃是广义的象征主
义”的命题,进而从艺术的创作、批评、起源、鉴赏等各个层
面不断深化和引申这一命题,构建了自己的理论框架。《出
了象牙之塔》是一组随笔,无论是剖析日本的国民性,还是
介绍当时的文坛现状,都贯穿着作者所张扬的“生命力”之
说,可以说是前一理论的具体实践。
译者鲁迅先生和厨川白村的文艺人生观多有契合,很
好地传达了原作的神韵。该书曾在二三十年代的思想文化
界产生过较大反响,即便在七十余年过后的今天,仍不失
“生命力”。读者朋友倘能“坚忍地反复两三回,当可以看见
许多有意义的处所”。


 苦闷的象征下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计6条)

  •     鲁迅先生的译文实在不敢恭维。他的白话文掺杂了方言和文言。
  •     美感需要抽离了看。
  •     所谓鉴赏者,就是在他之中发现我,在我之中发现他
  •     我不懂鲁迅要学他儿不知道鲁迅对他为什么评价这么高
  •     补记
  •     很需要功夫的读,而且最好是不止一次,可惜我太浮躁,读了一次,了解一点皮毛,告诉人家说,我看过了就算,
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024