俄罗斯文学名著赏析·诗歌、戏剧篇

出版日期:2015-2
ISBN:9787513555389
作者:王立业 主编

书籍目录

诗歌篇
Василий Андреевич Жуковский 瓦·安·茹科夫斯基
ВЕЧЕР (Элегия)
黄昏(哀诗)/ 王立业 译
赏析 俄罗斯文学的清晨——《黄昏》赏析 / 王立业
Александр Сергеевич Пушкин 亚·谢·普希金
К ЧААДАЕВУ
致恰达耶夫 / 戈宝权 译
К*** (“Я ПОМНЮ ЧУДНОЕ МГНОВЕНЬЕ...”)
致凯恩(“我记得那美妙的一瞬··”) / 戈宝权 译
“Я ВАС ЛЮБИЛ: ...”
“我曾经爱过您:··”/ 顾蕴璞 译
“ЕСЛИ ЖИЗНЬ ТЕБЯ ОБМАНЕТ”
“假如生活欺骗了你”/ 王立业 译
赏析 “俄罗斯诗歌的太阳”——普希金抒情诗选赏 / 王立业
Михаил Юрьевич Лермонтов 米·尤·莱蒙托夫
ПАРУС
帆 / 顾蕴璞 译
И СКУЧНО И ГРУСТНО
寂寞又忧愁 / 顾蕴璞 译
РОДИНА
祖国 / 顾蕴璞 译
赏析 一个忧国忧民的孤独灵魂——莱蒙托夫抒情诗选赏 / 顾蕴璞
Федор Иванович Тютчев 费·伊·丘特切夫
ВЕСЕННИЕ ВОДЫ
春潮 / 王立业 译
赏析 一幅动态万千的俄罗斯迎春画图——《春潮》赏析 / 王立业
Афанасий Афанасьевич Фет 阿·阿·费特
“ШЕПОТ, РОБКОЕ ДЫХАНЬЕ…”
“悄悄的声息,怯怯的呼吸··” / 顾蕴璞 译
赏析 瞬间感受流动中的朦胧美——《“悄悄的声息,怯怯的呼吸”》赏析 / 顾蕴璞
Николай Алексеевич Некрасов 尼·阿·涅克拉索夫
“Я НЕ ЛЮБЛЮ ИРОНИИ ТВОЕЙ...”
“我不喜欢你的冷嘲热讽··” / 陈松岩 译
ПОЭТ И ГРАЖДАНИН (Отрывки)
诗人与公民(节选) / 陈松岩 译
赏析 当之无愧的祖国之子——涅克拉索夫抒情诗选赏 / 陈松岩
Александр Александрович Блок 亚·亚·勃洛克
НЕЗНАКОМКА
陌生女郎 / 周清波 译
赏析 诗思与诗艺的完美聚合——《陌生女郎》赏析 / 王立业
Анна Андреевна Ахматова 安·安·阿赫玛托娃
ПЕСНЯ ПОСЛЕДНЕЙ ВСТРЕЧИ
最后相见之歌吟 / 王立业 译
“ТЫ ПИСЬМО МОЕ, МИЛЫЙ, НЕ КОМКАЙ”
“亲爱的,别把我的信揉成一团” / 戴聪 译
“СЕРДЦЕ К СЕРДЦУ НЕ ПРИКОВАНО...”
“心同心无法锁在一起··” / 戴聪 译
赏析 清冷夜天的一弯残月——阿赫玛托娃爱情诗选赏 / 王立业
Осип Эмильевич Мандельштам 奥·埃·曼德里施塔姆
“БЕССОННИЦА. ГОМЕР. ТУГИЕ ПАРУСА”
“失眠。荷马。高张的帆” / 汪剑钊 译
赏析 “爱推动一切”——《“失眠。荷马。高张的帆”》赏析 / 汪剑钊
Владимир Владирович Маяковский 弗·弗·马雅可夫斯基
НОЧЬ
夜 / 飞白 译
ПРОЗАСЕДАВШИЕСЯ
开会迷 / 丘琴 译
赏析 情感真实的诗人,爱憎分明的战士——马雅可夫斯基抒情诗选赏/ 王立业
Константин Михаилович Симонов 康·米·西蒙诺夫
“ЖДИ МЕНЯ,..”
“等着我,……” / 王立业 译
赏析 一支爱的赞歌——《“等着我,……”》赏析 / 王立业
Владимир Семенович Высоцкий 弗·谢·维索茨基
КОНИ ПРИВЕРЕДЛИВЫЕ
任性的马 / 王彦秋 译
赏析 我是一匹任性的马——《任性的马》赏析 / 王彦秋
Иосиф Александрович Бродский 约·亚·布罗茨基
БОЛЬШАЯ ЭЛЕГИЯ ДЖОНУ ДОННУ
献给约翰·邓恩的大哀歌 / 刘文飞 译
赏析 生者对逝者的造访,灵魂与肉体的对话——《献给约翰·邓恩的大哀歌》赏析 / 刘文飞
Александр Семенович Кушнер 亚·谢·库什涅尔
“ДОЛГО РУКУ ДЕРЖАЛА В РУКЕ...”
“她的手久久握住他的手……” / 王立业 译
КАКОЙ ХОЛОДНЫЙ МАЙ!
多么冷的五月天/ 王立业 译
赏析 今日生活的歌手——库什涅尔抒情诗选赏 / 王立业
戏剧篇
Александр Николаевич Островский 亚·尼·奥斯特洛夫斯基
ГРОЗА (Фрагмент)
大雷雨(节选) / 臧仲伦 译
赏析 势如雷雨的震撼——《大雷雨》赏析 / 夏忠宪
Антон Павлович Чехов 安·巴·契诃夫
ВИШНЕВЫЙ САД (Действие четвертое)
樱桃园(第四幕)/ 童道明 译
赏析 难以忘怀的“樱桃园”——《樱桃园》赏析 / 夏忠宪
Евгений Львович Шварц 叶·利·施瓦尔茨
ДРАГОН (Сказка в 3-х действиях) (сокращение)
蛇妖(三幕童话剧)(缩略本) / 陆人豪 译
赏析 撼人心魄的灵魂之战——《蛇妖》赏析 / 夏忠宪
附文:俄罗斯作诗法馀释 / 王立业
后记 / 王立业

作者简介

本教材为北京市精品立项教材,教材由原作、译作、赏析文章三部分组成。原作和译作部分收录了俄罗斯19—21世纪19位诗人和6位剧作家的作品,作品以俄汉对照的形式呈现,有助于深化读者对原著的理解。作品后附有赏析文章,赏析文章吸纳了国内外最新研究成果,能够引导读者正确地赏读和分析文学作品。


 俄罗斯文学名著赏析·诗歌、戏剧篇下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计1条)

  •     非常羞愧地被一本教材启蒙了俄罗斯文学。里面说俄罗斯的诗歌至今仍然建立在格律诗的基础上;即使是对西里尔字母已经忘光光,读诗的时候仍然可以感受到一种内在的节奏,简直就像某些语言不明就里地在脑中响起一样,真是奇妙无比的感受。再想象一下孩子们在没收到新年礼物时会齐声背诵“假如生活欺骗了你”;罗布茨基在列宁格勒车站售票处当众朗诵《献给约翰邓恩的大哀歌》;甚至维索茨基也和阿赫玛托娃和马雅可夫斯基一样放在这个文学经典的序列中,都感动得要死。啊原来整个俄罗斯之行的高潮是在结束后的半年时才到达的。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024