埃及的遗产

出版社:上海人民出版社
出版日期:2006-5
ISBN:9787208060593
作者:哈里斯
页数:448页

章节摘录

书摘麦罗埃脱胎于埃及化的纳普塔王国,该王国初期的几个国王属于埃及历史的第二十五王朝,大体上是公元前6世纪左右的一段时间里。根据推测可能是政治和经济上的原因,国王将首都从纳普塔迁到麦罗埃,可能是在埃斯帕特统治时期,约公元前590年。无论该国的统治者与人民是哪个民族以及使用何种语言,其文化完全是埃及人的,而且他们是从新王国时代伊始征服并统治着沿尼罗河河口到第四大瀑布这一广大区域的埃及人那里获得了这种文化。库什,对于埃及人来说是再熟悉不过的了,它成为埃及的一个殖民地,由埃及总督治理,并且在遍布努比亚的城镇与庙宇的废墟中也能清楚地看到埃及曾经留下来的痕迹。    从尼罗河到麦罗埃,埃及在整个麦罗埃国家的历史中一直保持着强大的影响,并且带有诸多新的非洲因素。艺术发生了变化,尽管具有明显的埃及与希腊因素,但它形成了自己的特色足以使我们称之为独特的麦罗埃艺术,表现在雕像与寺庙的浮雕上。尽管该地区大多数的陶器至少在后期与公元1-3世纪的罗马陶器大体上相近,不过,它仍然保持着自己的特色。为人所熟悉的烧制的黑陶器,从法拉斯到塞纳尔,为我们展示了一种不为世人所知的纯粹非洲特色的陶器制作类型,该陶器类型与非洲丰富多彩的陶瓷制品的风格有相似之处,其中的许多陶器我们至今仍沿用。它们在制作形式上,是先烧烤后切割,再烤其外层。这些陶器大多数似乎是用来盛液体的,并且常常用于做啤酒坛子。其用途大体上与现代的情况类似。    P378

内容概要

作者:(英)哈里斯 译者:田明 等

书籍目录

译者序前言第一章 历法与年代学第二章 数学与天文学第三章 规范的传统第四章 技术与材料第五章 医学第六章 秘术、神话与魔法第七章 象形文字的传统第八章 语言与文字第九章 文学第十章 埃及与以色列第十一章 古代埃及的法律观念第十二章 希腊罗马时代的埃及第十三章 希腊纸草第十四章 基督教与科普埃及第十五章 留给非洲的遗产第十六章 对伊斯兰世界的贡献英汉文译名对照表古埃及文译名对照表希腊文译名对照表科普特文译名对照表

作者简介

这是一本优秀的人文读物。全书内容涉及多种学科,主要介绍了古埃及的天文、历法、数学、绘画、医学、语言、文字、法律观点等方面的成就,分析了古埃及对以色列、希腊罗马古典世界、非洲内陆和伊斯兰的影响。本书是英国牛津大学出版社的权威丛书“遗产系列”之一种,由世界一流的埃及学专家编撰而成。因此,该书集学术性、趣味性和权威性于一体。

  本书是英国牛津大学出版社的权威丛书“遗产系列”之一种,由世界一流的埃及学专家编撰而成。
  本书着眼于古埃及的精神文化成果,介绍了古埃及的天文、历法、数学、绘画、医学、语言、文字、法律观点等方面的成就,分析了古埃及对以色列、希腊罗马古典世界、非洲内陆和伊斯兰的影响。
  本书熔学术和通俗于一炉,内容涉及多种学科的专有知识,是一本优秀的人文读物。

图书封面


 埃及的遗产下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •       可能是因为自己外语水平真的太差,有时候真的整不明白老外学者咋能把简单的道理说得那么复杂,就只是为了图一个描述精确。汉译版的《埃及的遗产》,个人感觉原作者写的很好,埃及历史文化的主要方面都关心到了,也都差不多说透了,翻译的也挺不错,能让咱一个普通人流畅的阅读理解老外的学术著作。看汉语就觉得这本书挺深奥,估计如果是英语不过硬的主去读外文原版,绝对能让人疯掉,从这个角度来说,译者算是功德无量啦。这种书对一般读者来说稍微有点深,也不十分符合咱们老百姓的思维习惯。不过对比另外一些研究内容单一的专业著作,这本涉猎比较广的书就显得更加物有所值,毕竟一般历史爱好者如果买来看内容又精深又单一的学术书籍,有点鸡肋。所以还是推荐对古埃及有兴趣的朋友们读一读这本书。

精彩短评 (总计12条)

  •     没怎么看就还了我会说么。。。
  •     因為想用到的是埃及對希臘的影響。
  •     花了我很多时间阅读,因为涉及的面广,里面又用了不少的引用,但似乎觉得作者不够中立,个人色彩太重了
  •     有助于理解希腊
  •     学术性的文章深入认真讨论了埃及的科学文化虽然详细分了很多学科来展开讨论,但埃及的历史太长,现有资料又太少造成觉得好像有点太短,意犹未尽其实认真看就会觉得里面的内容很充实
  •     此书比较专业,入门埃及的看起来比较枯燥,想深入的可以看看。
  •     这个很枯燥,很专业,读不下去了,
  •     如果没有悠闲的时间,可以走开了同样作为文明古国,埃及的文化被我们国人低估因为距离的关系也少于了解建议了解欧洲历史多些后,再看
  •     就个人来讲还挺喜欢这种按列别分章节的书,看起来比较轻松。专门来追加评论,仔细看一下,我靠屎一样的翻译,忍不住了!这真的是一本很好的书呀,怎么能被翻成这样!!!心疼哭了。好好的一本书被翻的都没法引用,语句颠三倒四,意思来回重复,唉学生翻的、只能认了。
  •     翻译的语序就有点绕,然后各种专业名词译法又不同,所以专业性太强,好多不知道在讲什么,好多名词不知道是什么= =不过,还是不错的,准备找原版来看看,这语序确实头大
  •     太枯燥了
  •     嗨 翻译,你会说中文吗
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024