孤独、团结与反抗

出版日期:2014-11
ISBN:9787536072066
作者:(法) 加缪
页数:424页

内容概要

阿尔贝•加缪,1913年11月7日出生于阿尔及利亚的蒙多维城。父亲法国人,母亲西班牙人。1岁时父亲战死,随后举家迁往阿尔及尔,住进贫民区,生活贫困。加缪靠奖学金读完中学,1933年起以半工半读方式在阿尔及尔大学攻读哲学。毕业后,当过气象员、商号雇员、政府机关职员等。第二次大战期间,积极投身反法西斯的地下抵抗运动,1934年底加入法国共产党,后作为“托派分子”被开除出党。曾任《共和晚报》主编、《巴黎晚报》编辑部秘书,后负责《战斗报》的出版工作,被授予抵抗运动勋章。
加缪从1932年起发表作品,先后出版《局外人》、《西绪福斯神话》、《鼠疫》、《反抗者》等多种文学著作。1957年10月,获得诺贝尔文学奖。1960年1月4日,因车祸去世。
译者郭宏安,山东人,1943年生于长春市,1966年毕业于北京大学西语系。现为外国文学研究所研究员,2012年傅雷翻译奖得主。主要著作有:《重建阅读空间》、《同剖诗心》、《从阅读到批评》。主要译作有:《郭宏安译文集》、《波德莱尔作品集》、《加缪文集》等。

书籍目录

代译序:阿尔贝·加缪

局外人
堕落
不贞的妻子
沉默的人们
约拿或工作中的艺术家
生长的石头
《反与正》序
是与否之间
生之爱
反与正
蒂巴萨的婚礼
杰拉米的风
孤独
巴旦杏树
普罗米修斯在地狱
海伦的放逐
重返蒂巴萨
西绪福斯神话
瑞典演说:1957年12月10日
1957年12月14日

作者简介

加缪是法国著名思想家、作家和戏剧家,1957年获诺贝尔文学奖。他的小说《局外人》,充分揭示了现代人的荒谬的存在,是现代小说的代表性作品。他的散文相当富于诗性,随笔显示了他的思想深度和力量。本书分别选入小说及随笔多篇,具有代表性。译者郭宏安是加缪在中国的最主要译者,对法国文学和加缪研究有素,译笔优雅,是加缪的一个很好的译本。


 孤独、团结与反抗下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     这确实是一本值得仔细阅读的好书,原以为比较深奥难读,但它的出众和精彩还是令我能在公交车上阅读。能随时随地的让人有阅读的欲望应该是一本好书的标准之一。在借阅选择时我就注意到这是林贤治主编的书,无论是否只是挂名,我有点相信这是品质的保证。对于林先生的文字,我只在报纸上阅读过一些文章,我感到那些文字把一份报纸变得沉甸甸的。我对自己的判断还是有一点信心的,能从哪怕只是一篇文章中估料出一位文人的分量。这部选集除了《局外人》和《堕落》两文篇幅比较长外,其他是短篇、散文和杂文。同是中篇小说,也许《局外人》比《堕落》有名的多,但我感到后者是一部更难得的杰作。此外,令我震撼的是一篇既像散文又像杂文的很短小说《是与否之间》。小说家中会说起某部小说扩展了他对小说这一题材界限的定义,让他明白原来小说可以这样写的。我觉得这篇短文就给了我类似的感觉:原来小说可以这样写,举重若轻,既是叙事的,也是抒情的,既是抒情的,也是哲理的,既是真实的,也是虚构的。其他的收获还包括几篇非常好的哲理游记,《蒂巴萨的婚礼》、《杰米拉的风》、《孤独》等。这些散文颠覆我对这位著名的法国作家、诺贝尔文学奖获奖者的固有想象,我很惊喜的发现,原来他的写作,他所关心的问题,滋润他的文学的泉水跟我理想中的写作是一致的,关于人,自然,关于“人类生于太阳,生于大海”,甚至有时候人的因素也去掉,有力的标示出一些永恒的字词:“大海,原野,寂静,大地的芬芳”。

精彩短评 (总计15条)

  •     抽象荒诞深刻,难以捉摸
  •     此前艺术家一直是坐在座位上,他无目的地歌唱,为他自己,或者至多是为了鼓励受难者和稍许缓解狮子的饥肠;现在不同了,艺术家站到了竞技场中,他的声音肯定不是原来的了,远非那么自信了。 人们清楚地看到这种不变的义务使艺术失去的是什么。首先是悠然自如,还有莫扎特作品中洋溢着的那种神圣的自由。人们更好地理解了我们的艺术品的惊慌而固执的神情、忧心忡忡的愁容及突如其来的崩溃。人们明白了我们之间何以记者多于作家。画匠多于塞尚,明白了粉色图书和黑色小说何以取代了《巴马修道院》。依我看,最好是加入这个时代,既然时代那么强烈地要求他加入,最好是坦然地承认,有着心爱的大师,戴茶花的艺术家和坐在安乐椅上的人。
  •     我发现书是mk不完的,放弃了,直接开始马这几年看到片子吧,
  •     有几篇看不太懂……
  •     一颗不倦地探索和思考的灵魂。
  •     林贤治有点失手,这个集子里多数篇目都可以去掉,收一篇《超越虚无主义》就足够了。郭老译序写的很帅,可惜风格不适合加缪,费解的长句也很多。
  •     加缪太牛了。不愧是哲学出身,绕得尔等凡人云里雾里。看了十天,啃完这本书,最近写的文字也偏向这种飘渺荒谬的外文翻译风格,但我尤其喜欢。我爱加缪,我要向全世界宣告。有才华又帅气,哪能不惹人喜爱?
  •     小说的悲剧并不沦为彻头彻尾的虚无主义,而是适度与张力,悲剧之中,角色在获得精神的解脱,沉默着反抗;游记里,加缪对于风景的描写赋予土地的气息,并且延展出的思辩充满亲切可爱的希望;末的演说,既表明了时代的困境,也论述艺术家的义务,承担责任让生命的和希望的温和的骚动声,仿佛轻微的羽翼声掠过。加缪从来就不是绝望的,他站在狂热与无知的对立面,自始自终要求历史在人民面前低头。荒诞既不能成为枷锁也不能成为负担。意识到这一切的同时,苦难便成为众人的。反抗的激情,以及冷静的面对,理解现实,为捍卫人的尊严和幸福而斗争。
  •     书纸质感、设计都好。加缪这么帅,封面必须是他。
  •     超喜欢不贞的妻子
  •     这翻译…
  •     加缪的另一选集,更趋发展方向。
  •     文字颇有眼前一新的感觉。简简单单的短句重复起来力度强大。 真正拯救人类的只有人类自己。
  •     最喜欢不贞的妻子
  •     《不贞的妻子》写得太牛。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024