生死朗读

出版社:译林出版社
出版日期:2000-03
ISBN:9787806570241
作者:本哈德・施林克
页数:203页

作者简介

《生死朗读》以叙事人米夏尔・白格的视角记录了纳粹集中营女看守汉娜・ 史密芝的个人史。米夏尔15岁时遇见36岁的汉娜,两人保持了一段有畸形色彩的性爱关系。正在热烈之时,汉娜却神秘失踪了,唯剩下米夏尔怅然若失。汉娜是个情绪不稳定的女人,喜欢听米夏尔为她朗读文学书籍,除此之外米夏尔对汉娜几乎一无所知。直至米夏尔升入大学,作为法律系学生参与法庭实习,在旁听审判纳粹集中营罪犯时,方知汉娜的真实身份。

如果说少年时对汉娜母性的畸恋仅是一段插曲,那么对汉娜的审讯则影响了米夏尔的一生。悲剧是出其不意地揭开的。在法庭上,面对证据――――一份至关重要的、向纳粹上司的报告,法官要求汉娜作笔迹鉴定。为了不暴露自己是个文盲,她居然承认是自己撰写了那份报告,从而成为二战末期一场犹太人悲剧的责任承担者,被判处终身监禁,18年后被赦免。18年中米夏尔经历了种种变迁,仍关注着狱中的汉娜,并给她寄去了一卷又一卷他朗读的文学名著录音带。不料,在汉娜出狱的前一天,她却以自缢的方式在黎明时分结束了自己的生命。


 生死朗读下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计28条)

  •     今天在飞机上看了这部电影,很受感动,很久没看过这种欧片风格的电影了,也很久没有被感动过了。这里的评论将这部片里面,女主人公最伟大的一面给解释成为“法官要求汉娜作笔迹鉴定。为了不暴露自己是个文盲,她居然承认是自己撰写了那份报告... ...”实际上当是情况是其他被告为了逃避惩罚,所有人把责任全推到她的身上,她当时内心是带着强烈的负罪感而承让写报告的“事实”,而她也是在受审的时候才真正明白犯了滔天大罪,十几年年后当她见到Mike之后,在狱中说的那句:Don't matter what they think, don't matter what they feel, death is still death.然后再加上她回信给Mike的时候,让大家不仅意识到她是文盲,更加意识到她的可贵之处。这才是戏里真正要表达的意境。不过,大家的理解的差异也可能是因为我看的是英文版,大家看的是翻译之后的中文版吧,中文版没把这戏中最重要的几句话的意思给表达出来。实在是浪费啊~~~~~~~~~
  •     不可扭转的悲剧,伟大的爱情是用来唏嘘的。为了守护秘密,会走多远?原谅那不可宽恕的吧。“唯一天使,你丢下生命时会比你拥有生命时更美,天堂会把你带走,看着你,对你说,只有一件事可以让灵魂完整,那就是爱 ”
  •     想看电影里我没有看明白的地方。 很明显的电影远没有书里这么详尽,特别是人物的心理。 不明白汉娜为什么宁可承担所有的指控,也不愿意表露自己不识字的真相。不过最后在出狱前一天自杀的举动,也许是为了忏悔,为了赎罪。只是她只是纳粹的工具,为什么要对工具判刑?想想文化大革命时期有这么多红卫兵做了有违人性的事,但过后绝大多数并未得到相应的处置。对于朗读,的确,大声读出来要比看书更加深记忆。难怪我们上学去都是说“读书去”,原来书是要读的,好象背诵就是多读多读方才加深记忆的。

精彩短评 (总计50条)

  •     这本读的版本好像也有问题。
  •     好看
  •     越来越相信改编好的电影一定要再读原书。电影中所不能描述到位的书给了最圆满的回答。从人性解读了战后德国,侧以讲述这场悲恸的爱情。一个人会为了一个秘密做到如此决然。汉娜啊,你将在我心中永驻。
  •     补记
  •     卡夫卡说:"书必须是凿破我们心中冰封的海洋的一把斧子。"这本书就是这样。
  •     这本书不应该叫朗读者吗
  •     那个时期的世界是多么黑暗啊!小说还有很多不解之谜。另外错过是一场多么令人遗憾终身的事情啊。
  •     Have u ever thought ur past?
  •     找出了个例,来理解... 理解那时的服从与人性
  •     我必须要再读好几遍。未能一晚上读完是种遗憾,未能了解透彻是种缺憾,有什么隐藏着什么我知道却看不穿。
  •     汉娜在法庭上问法官:如果当时是你,你会怎么做。普通人怎么能在大背景下做自由选择呢。男女主人公都用一生去赎罪了。
  •     恩,其实电影叫做生死朗读,书叫做朗读者。这本书应该在德国战后的一代极具影响力。德国战后一代具有强烈的罪恶感,所以米夏在面对爱与罪恶的选择时才这么的纠结、矛盾、无措。总的来说,是一本非常值得一读的书。
  •     每个姐弟恋都会被嘲笑,是一部悲伤的适合一个人安安静静的看
  •     虐心的恋情,放在沉重的历史面前显得更为沉重。
  •     电影和小说都看过,看书就已经哭得稀里哗啦了,看剧又被胖温虐了一遍,最喜欢的爱情故事前三,当然它想表达的远不止爱情
  •     米夏尔和汉娜,他们都为爱努力,成熟,汉娜为他读书写字,米夏尔为她学习内疚,让我感觉绵密,舒畅,而后揪心,却悠长不绝
  •     用电子阅读器看的时候错别字好多,让我很受不了,然后去网上想找正版的电子书看,结果是没找到,意外的是找到电影版的生死朗读者,然后查了一下,挺有名气的电影,然后就花了一个多小时看完了电影,挺好看。演员的演技很到位,感觉电影和书都很好看,不论是书改编的电影,还是电影改编的书都一样的精彩。羞于文盲事实的谎言,用一生的时间去陪葬
  •     董卿的新节目《朗读者》被刷屏,但我第一时间却想到了它。#生命中那些影响至深的作品#
  •     作者重口味,不过书还是不错的,值得一读!
  •     由于电影《生死朗读》的出色,让我不禁有种读小说的欲望,翻译的还是不错的,感觉这本书很出彩,以德国人的角度反观二战以后德国的未来,爱情也只是一副药引,普通人在那场战争的表现才是人性的体现,有时候我也在想为了那份过分的自尊是不是应该放弃所有呢?
  •     相较于电影,文字间流淌更多的是一位二战后出生的德国人的思考,他这一代人如何面对二战历史,如何面对曾包容纳粹的父母一代,如何带着记忆延续德国历史。电影改编更重男女主角的情感,而在书中,凄美的爱情故事仅是串连哲思的线索,也是在浅层引起读者共鸣的基本架构。
  •     汉娜面对了怎样的境地?她一生都在掩盖那个令人羞耻的缺点,是否值得?我们又有什么样的资格作为判官来评判?
  •     233
  •     十五岁的少年,突如其来的爱情,莫名的争吵,骤然的失去,持久的麻木不仁。集中营的囚犯的状态让我想到了清朝严苛的管制下民众的漠然——被抽取了脊骨和精气的木然。而战争后德国青年与父辈们的吵嚷、自负,不得不想到十年动荡时中国的感情联系,多么相像!// 明知道对方在撒一个无法修正的,影响终生的谎,却默认不去揭穿,是算对别人自主权的尊重,还是对法律和责任的藐视?爱和衰老,爱和背叛,爱和死亡,人类永恒的探索。
  •     这本翻译比什么钱定平版要好的多。
  •     九岁那年读的。嗯。我今年二十四岁半。
  •     年少的冲动和不沾现实的纠缠和美好,在真实世界里只能是落寞而又不舍。其实,接出来做个朋友就好。重新开始。
  •     科学发展至今,我们上知宇宙,下达深海,大可晓恒星,小可通细胞。但对与一个人不可救药地爱上另一个人,一个在集中营做过看守目睹囚犯烧死、在教堂聆听圣歌泪流不止的人,始终无解。
  •     和父亲谈话的那段
  •     比电影更加震撼
  •     很舒服的译本
  •     男主专一了一辈子
  •     值得一口气读完的书,人性,爱情,责任相互交织,每读一次都会有不一样的感悟!
  •     无可取代的爱,唯一的救赎。
  •     谎言一旦开始,就必须以谎言结束,为了遮掩文盲的真相,承担不属于自己的责任,在法律的权威下甘之如饴……沉默中爆发的力量直击人心。
  •     喜欢原著多于电影的细节
  •     3月快结束的几天才发现这月计划的书看不完了,于是在kindle本地里随便找了一本短的,看过评分还不错就读了。不记得是在哪看到的推荐。给我感触最深的是汉娜为了掩盖自己是文盲宁愿终身监禁,我不也是怕别人发现我读书少每次记录都把豆瓣广播的勾去掉吗?最后汉娜自杀是作者有气氛铺垫的,应该是怕颜老色衰体胖被年轻的就情人嫌弃吧。多么真实普适的人性。kindle上下的是扫描版,错字挺多的,可以买本正式的再读一次。
  •     最后为什么选择自杀?
  •     1. 汉娜几乎影响了米夏克一生的轨迹。人们大概会不知不觉地生活在所爱之人的身上吧。2. 当我以道德极限的场景来拷问自身,设想的结果常常令我窘迫。我无法像北岛一样给出永恒反叛的回答,“告诉你吧,世界,我不相信!”当然,永恒的肯定对我来说更难作答。我保持怀疑,不高估人性之恶,也不低估人性中可能闪烁的火光与力量。3. 有一种恶,是集体的恶,我无法向某一个具体的人扔出石头;有一种羞愧,是私己的羞愧,我试着去理解并且体谅。4. 我们朗读书籍,朗读他人,朗读环境,又如回声一般被他人世界所朗读。盲的不是眼睛,不是见识,而是壅蔽的心。
  •     启蒙教育
  •     好看,感人
  •     保持勤勉,承认无知。
  •     其他国家内部的一些公众话题,可以从这部书中找到一些有趣的对应。
  •     是一个关于一个男孩的故事,关于男孩的性启蒙,他生命中的第一个女人,比他大20岁的女人,男孩还是青春期,过早的偷尝了禁果。这样的爱不会有结果的,如果能算爱的话。女人在二战中当过德国集中营的警卫,所以多年之后不得不接受审判,男孩已经成为律师,却无法为他辩护,男孩也不再是孩子,不会那么单纯为人了。女人被判入狱,男人依旧像从前那样为他朗读,用录影机录音,寄到监狱,女人依旧…,时间流逝了,女人死后,男人来到她的墓前,默默地站着,枯风落叶,触景生情,我又有想哭的感觉了,说不出来的难受,生活怎么是这样无奈,让人束手无策,只能望着过去无声的流下斑驳的泪光。
  •     2016-11-18
  •     总是深情被辜负
  •     弥漫屏幕的感伤……
  •     发着烧一次读完,哭着就睡了。。。总是会和电影的印象重叠。。对书的感觉又比电影更多
  •     看完电影再来看书,没有电影精彩!
  •     翻译得真好 两位译者有一气呵成般的默契 读不出丝毫造作和刻意修改的翻译腔 跟读原文一样 比之前读的《朗读者》读着要舒服 这一次也是花了一天读的
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024