傲慢与偏见

出版社:上海译文出版社
出版日期:1990
ISBN:9787532709304
作者:奥斯丁
页数:265页

作者简介

奥斯汀在《傲慢与偏见(普及本)》中通过班纳特五个女儿对待终身大事的不同处理,表现出乡镇中产阶级家庭出身的少女对婚姻爱情问题的不同态度,从而反映了作者本人的婚姻观。


 傲慢与偏见下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计16条)

  •     如果简·奥斯丁把她那观人阅世的细微独到眼光用在案件上,谁知道她会不会成为真正的马普尔小姐?再找一下相同点,她们都终身未嫁。也许阿加莎创造马普尔,就是有那么一点简·奥斯丁的潜意识作用呢。同阿加莎作品一样,其实《傲慢与偏见》真正让我感到有趣的是写出了种种人性。以下几个配角,活生生的几种人的代表。班纳特太太:愚蠢的主妇、母亲,情智二商都堪称低下,脑袋里装满了门第、财产、衣料等等庸俗观点,跟她谈性灵吗?对不起,绝缘的。莉迪亚当然是她最佳的传人,所以也最受宠爱。班纳特先生:有思想和个人趣味,但懒怠与行动,所以实际是消沉的。他的自我——“当年就因为贪恋青春美貌,为的是青春美貌往往会给人带来很大的情趣,因此娶了这样一个智力贫乏而又小心眼儿的女人,结婚不久,他对太太的深挚的情意便完结了。夫妇之间的互敬互爱和推心置腹,都永远消失得无影无踪;他对于家庭幸福的理想也完全给推翻了。换了别的人,凡是因为自己的冒失而招来了不幸,往往会用荒唐或是不正当的佚乐来安慰自己,可是班纳特先生却不喜欢这一套。他喜爱乡村景色,喜爱读书自娱,这就是他最大的乐趣。说到他的太太,除了她的无知和愚蠢倒可以供他开心作乐之外,他对她就再没有别的恩情了。一般男人照理总不希望在妻子身上找这一种乐趣,可是大智大慧的人既然没有本领去找别的玩艺儿,当然只好听天由命。”他对女儿的忠告——我了解你的个性,丽萃。我知道,你除非真正能敬重你的丈夫,认为他高你一等,你便不会觉得幸福,也不会觉得得意。以你这样了不起的才能,要是婚姻攀得不相称,那是极其危险的,那你就很难逃得了丢脸和悲惨的下场。好孩子,别让我以后眼看着你瞧不起你的终身伴侣,为你伤心。你得明白,这不是闹着玩的。书中这两段,读来别、有兴味。科林斯先生——沾沾自喜、自以为是的俗物,满脑子就是他的恩主咖苔琳夫人,同班纳特太太一样,被世俗遮蔽双眼与思想。这位老兄如果在今天,也就是网上极品人物之一吧。
  •     在所有的英国女性作家中,JANE是我最爱的一个,而《傲慢与偏见》是她所有作品中我最爱的一本:轻喜剧的风格,在幽默中包裹着尖锐的讽刺,各种真实活泼的人物,青涩的别扭的爱情,就算跨越了这么多年依旧不会褪色><每一次看,都能得到新的感受第一次是甜美的爱情,第二次是学识理智思维的重要性,第三次、第四次……就变成了“奇特人物谱”(笑)无论是班纳特太太的唠叨、达西他姨妈的强迫症还是柯林斯先生自卑的自负……这样的特质好像是会也会穿越时空一样不时能在周围找到例子(灰暗)王先生的翻译水准也很高。好像有好几个版本都用的是他的翻译。对照英文版本看起来,每每会有“啊,原来就是这样啊”的感觉。唯一的缺点就是字实在太小……而且纸好薄……封面好容易卷边……啊,好像不是“唯一”了……(逃)
  •     今天看完了《傲慢与偏见》。当时在卓越网上也是看着便宜才选了这本书。厚厚一本书,打下折来不过九块钱。选择付款方式的时候 犹豫了一下还是选了“货到付款”。很猥亵的想:送不到就不用自己掏钱了,又不用负责任哈……后来耗子惊闻我竟然买了这本书,便极力推荐王科一翻译的版本,碎碎念碎碎念,没完没了。一拍脑壳,我也不知道自己买的哪个版本,应该是最便宜的吧。后来书送到了,如耗子所愿,我也看上了最好的版本。现在只说说前序,其中有些分析还是暗暗同意的,但也只是赞叹写序的人记性好,或是耐性好,不厌其烦的举出书中具体章节的具体词句来验证自己的高深见解。可是动不动就老拿“资产阶级的婚姻本质”来说事儿,就不怎么高明了,搞得好像社会主义的人民就全是柏拉图纯精神自由恋爱,纯洁得什么似的。这不能怪写序的人,怪只怪简奥斯丁自己。现在随便一个人写本像样的书,总要请几个体面人来作序贴金,请不起的也自告奋勇撸起袖子支支吾吾谦虚一番。可怜我们的简奥斯丁,竟没有一个体己人来为自己装装门面。

精彩短评 (总计49条)

  •     多年前读的。
  •     最爱的书没有之一,达西和伊丽莎白的爱情,就是最完美的爱情。王科一先生的翻译真的好好。
  •     很久以前看过,现在留在脑海里的就是英国田园上,庄园中,乡间里,小溪边的欧洲景色以及作者心中隐隐的衰伤。
  •     从开头就认定这对傲慢与偏见的男主与女主必然要擦出爱情的火花,刚开始看到他们之间有那么多误会时自己的心里竟很是着急,不过,爱情的结果终究是好的。爱情,就是在长久的相处与改变中产生的。这是注定的。
  •     简洁故事里见深刻
  •     BBC版本最符合原著。
  •     跟我的价值观很相似
  •     喜欢达西!
  •     #大二上恶补世界名著
  •     高中时代的书。我姐姐书架上的书。每个夜晚阅读到忘记睡眠的一本书。最搞笑的是男女主角差不多表明心意的时候。
  •     好熟悉的封面。姨妈的书柜里全是这种七几年八几年出版的外国名著,标价全是两三块钱。每次去她家我都会翻一两本出来看。这本是最喜欢的。
  •     这一系列的外国名著拥有好多,最喜欢这个故事
  •     达西!达西!重温次数最多的一本书,十七八遍,高考前放松全靠它了。
  •     经典小说!但不喜女主
  •     比起达西的傲慢更爱班纳特先生的幽默 大概是因为这世上本就没有达西
  •     三颗星不是给奥斯汀的,是给糟糕的翻译版本。
  •     10年来,每年都会看一遍这本书看一遍这部电影!百看不厌,每次看完都感叹,感叹每次都有不同的感受,感叹每次都有同样的感觉:现实生活中,“傲慢与偏见”时刻在上演!
  •     据说达西是英国女人最喜欢的男人 呵呵 我也喜欢
  •     爸爸的书,当时好奇就拿起来看了,当时很多大人都推荐简爱,可是我偏偏不喜欢,就认定了这一本,也许我的骨子里也有着这么一份傲慢和一丝偏见的吧!结果爱不释手,完完整整的看了三遍,后来又看了电影!不过原著比电影好看,下次出国,最好能找到原文书,那样看着才更有意思呢!!
  •     简直是“终于看完了这么有名的名著终于对得起文学大神了一点”的心情……奥斯汀老师的萌点在于随处可见的幽默和不动声色的讽刺,比钱钟书要温厚,没那么让人刺痛的犀利,但在渣男痴女以及金元婚姻问题上她的故事真是古今皆准的好看……有几段看得我拍案叫绝简直改个人名就可以毫无违和地来描写我大天朝当今的婚恋观念。>_< 另外这书有点虎头蛇尾……最后简直成了为HE而HE的生拉硬凑,不过考虑到奥斯汀老师写这本书时还不满30岁我觉得还是非常非常了不起了。
  •     当年家教最爱的书,初中看完的,补档。。
  •     好像是看完电影之后回头找来书看,很喜欢。
  •     小时候读的就是这个版
  •     总有些书,看的时候让你觉得纠结缓慢细节缠绕,合上后慢慢回味,你才得承认它真的是本好书,经得起推敲。
  •     最爱的书
  •     经典爱情
  •     平和的田园上
  •     这版翻译的最好
  •     不喜欢奥斯丁的小朋友 长大了也还是不喜欢
  •     真的好好看,尤其人物心理描写。
  •     简奥斯汀是我的启蒙老师,傲慢与偏见赋予了我完整的想象力和表达能力,让我重新审视和认识了这个世界,教会我如何通过心理学分析人们的肢体语言和表达意念,伴随着我走过人生中的每一步。不管世界对你有多少非议,你都是我心中最好的朋友,我希望有一天找到你,成为你的邻居,静静地观看你写作,那时候的你,很美。
  •     简直棒。经典中可以读系列。四对情侣。三种心态。放下傲慢与偏见成就爱情
  •     译本把故事毁掉了
  •     读过的最有深度同时也是最好看的言情。
  •     简奥斯汀的书总是清新明快~
  •     你我都是从这本开始迷上简奥斯丁吧
  •     这是儿时理想里最该成为的姑娘和最该嫁的男人。王科一的这个译本一直最得我心。
  •     一口气看完了
  •      看得就是这个老老的版本。经典就是经典。 Elizabeth聪慧迷人与Jane Eyre一样不向男子低头。Darcy对她的付出与改变令人动容。喜欢有智慧的女孩
  •     我们家的就是这个版本!超爱!
  •     你知道女人的思念是什么颜色的吗?你知道柏拉图爱情式的女人的思念是什么颜色吗?
  •     让人心跳不已的小说。
  •     在中学门外的旧书摊上淘到的,很喜欢的一部外国小说
  •     本书给了我深刻的印象。没有任何宏大的场面,通常是卧室、歌舞厅、小花园就开启了耐人寻味的谈话。人物特点很是鲜明,凸显作者的功底。我最喜欢的莫过于伊丽莎白,她有涵养,有见识,敢于藐视权威,不像姐姐吉英那么憨厚,亦无妹妹的浪荡或造作,所以她的戏份也是最足。译者王科一功底深厚,保证了原汁原味。
  •     很早之前读过,读书给人想象空间比电影大一些
  •     2015.4.7
  •     现在想想这本书其实完全可以改编成各种动漫。。。达西先生各种萌啊(误
  •     没读完,无聊到读不下去,不是男人看的书~
  •     其实没看懂这本书的真正意义
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024