继承失落的人

出版社:南海出版公司
出版日期:2013-10
ISBN:9787544265133
作者:[印度]基兰·德赛
页数:352页

内容概要

基兰•德赛(Kiran Desai)
历届布克奖中最年轻的女性获奖者,2006年英语文学界最耀眼的明星。
1971年出生于印度新德里,14岁随母亲移居英国,1年后定居美国。未曾申请美国绿卡,因为觉得这是一种歧视,非常荒诞。其母亲阿妮塔•德赛也是知名作家,3度入围布克奖决选。
慢产作家,迄今只有两部作品。1998年出版处女座《番石榴园的喧闹》,获英国作家协会颁发的首作奖。后用7年时间创作《失落》,获2006年布克奖。
获得文坛巨匠拉什迪、帕慕克等人的高度评价。现正创作第3部作品。

作者简介

我来自远方,不存到达的希望
从不曾拥有,却总在失去
----------------
荣获英语文学最高奖——布克奖
美国国家书评奖 / 《出版家周刊》“年度十大小说”
基兰•德赛是一个好作家,我崇拜她!—— 帕慕克
创作7年,从1500页压缩到300页;被译成40多种文字
------------------
事情发生在一个迷雾浓得滴水的下午。
印度边陲,喜马拉雅山山脚。一座破败的大宅里,住着法官、他的孙女和一个厨子。有一天,一群打扮得像游击队员的男孩气势汹汹地闯入了宅子,扫荡一番后扬长而去。事后,另两个人都不敢看老法官,因为那就相当于在盯着他的耻辱看。一个骄傲男人的沦落是可怕的,他很可能会杀掉目击者。
事情并没有闹得沸沸扬扬。但不安与失落,兀自钻出破败的大宅,搅得人心惶惶。


 继承失落的人下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     刚看这本书的时候我以为主角是法官……看完这本书之后我发现主角也许是里面每一个人,每一个与所生活环境若即若离,对生活有那么一点感悟大多数时候又被其所困的懵懂的人。其中我印象最深的是两个人,比居和基恩。前者被送往与自己思想格格不入的世界,想像神父那样坚守着贫穷原始却朴素自然的精神世界,将第三世界的失落在环境中放大。后者则就像一个第三世界的缩影,揭示了穷人为什么一直贫穷,很难前进的原因。被父亲偷渡送去美国,没有钱,没有身份,没有一技之长,没有想法,比居就这么孤零零的被扔在了不属于自己的世界里。就像一个在乡下长大却突然被父母带到国际学校念书的孩子,远离了家人和熟悉的环境。在这个环境里,作者指了两条出路-比居和萨义德。比居虽然身在美国,可是仍然不愿意放弃自己过去的执念,选择了那家印度餐馆,甚至于后来选择了回家。从小的成长环境,心理变成了印记加在他的身上。希望闯入一个格格不入的更高阶层反被拒绝,自己也不愿意放弃贫穷朴素世界处事之道,徘徊在阴冷幽暗的夹层中,不知何处是容身之所。

精彩短评 (总计50条)

  •     特别好!诗一样的语言!
  •     好看
  •     以后还是看原版吧
  •     文笔好
  •     我款款而行,犹如来自远方而不存到达希望的人。
  •     我在一个月内去了三次万圣,为了看这本书。。。后来终于想到可以去图书馆借的。。好失落的书,好迷茫的人啊
  •     比番石榴那本更成熟,已然很精彩,可初登大家之列,但味道尚有不足
  •     那个时代,他们的失望,夹杂着绝望
  •     历史从来不会消逝,如何缝补破碎的认同感,拉锯着殖二代的身心。
  •     这是现实主义吧,看得我不舒服,1990年之前印度和尼泊尔如此不太平,人心充满矛盾与失落。
  •     20140227 购于京东国际站。那无法到达的希望其实到了最后也没有解答
  •     爱上了这个印度女人。
  •     原来可以这样描写
  •     有点类似于《阿里与妮诺》,文化冲突的经验
  •     是目前读过的当代印度英语小说中我最喜欢的一部。尽管她的犀利和俏皮实在让我感到厌恶。
  •     “在一个雾浓得滴得出水的下午”一句话开启一本书。印度摆脱了英国的统治,印度人却从上一辈却继承了失落和自卑。
  •     挺好看。内容挺沉重,叙述语言却比较轻松。各条线都挺精彩。看的过程中,想给评价四星,直到看结尾比居父子相见,泪留出来,必须给五星。
  •     所以一直觉得无论是中国人还是印度人,在对方身上寻找优越感都是件非常滑稽的事情。
  •     小人物的无声故事
  •     什么样的过去让你羞愧不已。
  •     较番石榴那本来说 作者的思想明显复杂很多。外祖父的角色以两个名字穿插出现,在印的外国人,在外的印度人,拨云见日的干成章嘉峰,失败的爱情,狗的命运。用momo形容年轻人的爱情那段太逗了
  •     无处不在挥之不去的失落感,在两个文明之间进退两难的法官身上、在远渡重洋又狼狈归乡的比居身上、在经历成长之迷惘的赛伊身上……噶伦堡、廓尔喀、印度,不仅仅是地名,更是一代代人宿命。时代再发展,东西方再接轨,你再离家千里对抛弃的一切表现得嗤之以鼻,也无法回避家国故土、成长记忆的烙印。
  •     基兰·德塞写什么应该都会很好看吧,文字语感都太好了。
  •     我款款而行,有如来自远方而不存到达希望的人。
  •     幽默而厚重的小说。沉郁之处若有欢快处的力量,则会更好。
  •     翻译很好
  •     亚马逊
  •     挺好,生活如此易碎,怎能不让人珍惜。
  •     非常深刻,两条平行线,曼哈顿与喜马拉雅,剥削是那么赤裸裸、那么深刻,作为十分渺小又微不足道的我们,该怎样生活,或者是仅仅生存呢。如果你生活在美国可以得到高工资、低消费,如果在印度就是永远被剥削的对象。可是,每个人,每个家庭都在不停地向上爬,学习知识,学习文化,最后呢,变成了四不像,物质满足,精神缺失。
  •     一切坚固的东西无法烟消云散,而革命只是毁灭和拆除,“火”不具有重建的意义。更多的只是玩笑话,证明自己的伟大的小把戏。人们继承了历史、贫穷,还有失落。故乡不过是一种慰藉,第一世界也只能是一种舞台真实。长久存在的,是鬼魂一般的人群,阴暗破败的空宅,还有屹立不倒的珠穆朗玛峰。
  •     文笔优美的可怕
  •     “原始的肆意的绿铺散开来,整个城镇会顺着山体向下滑落。众生会如蚂蚁一般缓慢而艰难的走着各自的路,再次创造文明,开始交战,复又冲刷去文明。”/ 第一次读印度文学 言语美的不像话 悲悯里有着恢弘的力量/ 喜马拉雅山脚下种族混杂阴郁多雨的小城 觉得 这世界还有这么多我尚未知晓的 旖丽迷人的角落 真好
  •     好书,原来到了美国并不意味这进了天堂,却可能进了地狱
  •     比上一篇要好
  •     一般來說比較不容易
  •     我只能买得起很丑的旧版···
  •     2006年布克奖。英籍印度女作家。印度生活当然不只是贫穷、神棍、瘦骨嶙峋的牛、强奸、流血、随地大小便。爱的伤痛,爱的失落,求知的欲望,对更好生活的向往,都是人之所以为人。
  •     语感很好,诗性很强,读起来很美。从1500页删减到300页,可以想象删除了什么,但是线索仍然很多,法官的、比居的、赛伊的等等,可是美国那条线总觉得不够劲,有点弱,而法官的性格线太直,没有一点想象力,对妻子和父亲的冷酷显得奇怪而刻意。最好的线当然是当下的尼泊尔线,在残酷而无法分清对错的局势下,那些向往,那些穷困一生的无奈,而不管多么纷乱,人都过着看似最平常的生活。总的来说,笔触是蛮好的了,情感不够深挖,有些流于表面,有些遗憾。
  •     平缓的叙述中突起的尖锐最令人惊心。我们捡拾过许多碎片,可是却不能像基兰似的编织一部真正的具有文学性的小说。嗯,我该去看看广受好评的《繁花》到底如何。
  •     少数人的荣幸
  •     从新到的一大堆书里挑出印度女子基兰•德赛的《继承失落的人》不光是因为这本写了七年的书荣获06年布克奖,还因为这名印度女子是布克奖史上最年轻的女获奖者,令我大吃一惊的是,这位微笑甜美的女获奖者竟然是奥尔罕•帕慕克的女朋友。
  •     个人的失落映衬着国家的失落。
  •     箴言
  •     看了一半。想到,最好的小说家都是诗人。
  •     失落的绝妙文字构成女性视角的冷眼无助的精密脆弱感,像是曼哈顿大街角的一束没有遮蔽的野花
  •     众生如蚂蚁一般缓慢而艰难地走着自己的路,再次创造文明,开始交战,复又冲刷去文明
  •     出乎意料的好看!慢热
  •     静水深流
  •     穷与富,不单单是个门槛,而是不互溶的两个世界
  •     又是一本获布克奖的印度小说,从开篇的诗开始被吸引,每一条人物线都很精彩,不愿意错过一个细节。读完了去翻书评才知道作者是帕慕克的女朋友,绝配!
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024