喧哗与骚动

出版社:漓江出版社
出版日期:2013-1
ISBN:9787540761523
作者:[美] 威廉·福克纳
页数:368页

内容概要

威廉·福克纳(William Faulkner,1897—1962),美国小说家,1949年诺贝尔文学奖获得者,被西方文学界视作“现代的经典作家”。他一生共写了19部长篇小说和近百篇短篇小说。其最著名的作品有《喧哗与骚动》,以及《我弥留之际》、《八月之光》、《押沙龙,押沙龙!》与《斯诺普斯三部曲》等。

李文俊,当代著名翻译家,社科院外文所编审、荣誉学部委员,素以翻译福克纳小说著称,多年在《译文》与《世界文学》工作。著有《美国文学简史》(合作)、《妇女画廊》、《纵浪大化集》、《福克纳评传》、《寻找与寻见》、《天凉好个秋》等;译有《我弥留之际》、《押沙龙,押沙龙!》以及其他美英文学作品多种。

书籍目录

1928年4月7日
1910年6月2日
1928年4月6日
1928年4月8日
附录 康普生家1699年—1945年

作者简介

《喧哗与骚动》讲述的是南方没落地主康普生一家的家族悲剧。老康普生游手好闲、嗜酒贪杯,其妻自私冷酷、怨天尤人。长子昆丁抱住南方所谓的旧传统不放,因妹妹凯蒂风流成性、有辱南方淑女身份而恨疚交加,竟至投水自杀;次子杰生冷酷贪婪;三子班吉则是个白痴。全书通过三个儿子的内心独白,围绕凯蒂的堕落展开,最后则由黑人女佣迪尔西对前三部分的“有限视角”作一补充,归结全书。


 喧哗与骚动下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计40条)

  •     请原谅我没读完。。。
  •     译者注很用心。
  •     喧哗与骚动
  •     小说的前三章都是意识流模式,结构精巧,也是最独特之处。书中所讲述的康普生家的没落悲剧色彩很是浓烈,从班吉被发现是白痴,到小昆丁复活节卷走杰生的私财潜逃,可以说福克纳意在讲述一个寓言。
  •     我就不打分了,因为读起来比查字典还累。
  •     头一章看得格外吃力,疯子眼中各个时空的跳跃,但是极有画面感,断片即是剪辑点。南方家族荣耀与贞洁的丧失。只记住父亲的话,人是不幸的总和,你以为不幸终有一日会厌倦了你,那么时间又将成为更大的不幸。
  •     这个版本的注释有限制阅读主动性的问题,但是没有这些苦心的注释又会使阅读本身变得困难和费解。还是要感谢这位伟大的作者,这位尽责的译者,一部杰作,给六星也不为过。痴迷于福克纳的意识流的创造技巧,无炫技感、思维点之间的跳跃和联系处理自然细致。小说四个部分四个视角,风格各异却又统一、完美结合。难忘一个破败的家庭的绝望和颓废;南方的混乱与骚动;人性的悲哀与丑恶种种冲突。
  •     新版封面和装帧赞
  •     明明不到23万字,却花了近两星期才读完。可是作为意识流三大经典的小说是不能以字数长短而论难易的。第一次知道得先靠自己不看注释的艰难及其必要,开头一头雾水到之后不少事情渐渐清晰了。对于书名的含义还是略显不足。
  •     是我浅薄,等修炼一年后再看!
  •     李先生真·剧透狗。
  •     传统的现实主义小说中也常写人物的内心活动,意识流与之不同之处是:一、它们仿佛从人物头脑里涌流而出直接被作者记录下来,前面不冠以“他想”、“他自忖”之类的引导语;二,它们可以从这一思想活动跳到另一思想活动,不必有逻辑,也不必顺时序;三、除了正常的思想活动之外,它们也包括潜意识、下意识这一类的意识活动。
  •     这个版本真的不怎么好,错别字也多,然而福克纳的小说,使人入境。
  •     有些诺贝尔真是颁得令人费解 无法坚持完 总觉得福克纳连最基础的写作技巧都不具备 跟追忆似水年华一块儿等我啥时候坐牢了再看吧
  •     无意中在图书馆借到这本书后来正好在豆瓣的文章中看到与真探一样说的是美国南方生活但是刚开始看就发现居然是意识流而且大段大段没有标点符号也真是醉了没有一点耐心真的很难坚持下去真的还算好看的开启意识流大门
  •     现在一出没有出路的悲剧是没法在我内心引起共鸣的,不过小说风景描述让我耳目一新,对景物拟人的通感似刻画,极为细腻又有着鲜明的个人情感流露,甚为亲切
  •     要重读
  •     因为父亲说过,钟表杀死时间。他说,只要那些小齿轮在咔嗒咔嗒地转,时间便是死的;只有钟表停下来时,时间才会活过来。两只指针水平地张开着,微微形成一个角度,就像一只迎风侧飞的海鸥。我一肚子都是几年来郁积的苦水,就像黑鬼们所说的月牙儿里盛满了一样。
  •     重读
  •     早起,翻开读了个序。 原来题目来源于麦克白。多么美妙。 20160819。
  •     看的痛苦
  •     原作五星。好些错别字,扣一星。
  •     影响了拉美文学、美国文学、中国当代文学的福克纳么,意识流每每都是让人醉,让人碎。
  •     意识流还是挺新鲜的
  •     喧哗与骚动,可惜这些都不是我的
  •     不喜欢意识流作品,只看到第二章初,而且看完第一章加译者注释整个故事也就清楚了。
  •     对福克纳的语言风格深感服膺,对班很心疼。日后还会再读。
  •     他们在苦熬。
  •     唉!读起来还是挺费脑子的,也从中感觉不到任何读小说的快感,并且,读完后貌似也没有任何收获!估计是我层次太低??哦!这版有很多错别字呢
  •     意识流大师的写法,第一部分是白痴班吉为第一人称的内心独白,每句话都在当前和过去中穿插,第二部分是哈佛大学生昆丁为第一人称的内心独白,直接大段不加任何标点符号的文字。这肯定是我看过最费力的小说。有关《喧哗与骚动》怎么好,还是看豆瓣大神的书评吧。
  •     初次阅读《喧哗与骚动》,为了有个好的体验,应该需要: 1.李文俊老师的序和注 2.多读几遍 3.抗过昆丁那一章 4.会断句 5.拉黑漓江出版社
  •     这是我读的第一本意识流小说,可读性较强!书中的那个杰生真的让人作呕啊,根本就不是人嘛,妈妈居然觉得杰生很好,果然一路货色啊!昆丁(杰生大哥)这个人不好懂!
  •     每个人物的性格刻画都极鲜明
  •     有的作品读完让人感觉文学有无限的可能性,会因此充满期待之情
  •     珍!爱!生!命!远!离!意!识!流!
  •     人生不过一场喧哗与骚动,都说意识流是难懂的,的确如此。但这不妨碍我们去读而且一读再读,因为这一场喧哗与骚动。
  •     太喜欢Dilsey了,她是光。人物原型就是福克纳自家的黑人女佣卡罗琳 巴尔。或许对彼此来说都是乱世中最大的幸运。但以昆汀视角来详述的第二部分没有看的很明白,尤其是各种images和昆汀与凯蒂、Compson家族的荣誉观之间的relation。膜拜李文俊~
  •     李文俊先生的翻译啊,不符合我的用语习惯;福克纳先生的写法啊,不符合我的阅读习惯;漓江出版社的错别字啊,不符合我的视觉习惯……但是《喧哗与骚动》真是完美啊,无与伦比啊!@漓江出版社
  •     不读英语原版还是不行。
  •     已买
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024