政治游说

出版日期:2015-2
ISBN:9787565622001
页数:1220页

内容概要

我还在北京大学读研究生的时候,我的导师高利明教授曾引导我进入过一个旨在关注“思维培训”的领域。当时的我对于“思维也能培训”这个命题颇感怀疑,原因在于很难找到直接的关键指标来衡量培训的效果。然而没有想到的是,现在我所翻译的这部作品,从某种意义上来讲,其核心主旨就是培训人的思维和表达技巧。随着个人知识和阅历的增加,我确信,思维能力是可以通过训练而得到加强的。这一部作品很好地回答了我多年前的疑惑。
翻译这部作品的缘起,大约在五年前。我在研读中国古典文集《战国策》时遇到了很多不清楚不明白的地方,其中最大的问题是这部作品的部分篇章比之于《史记》的相关篇章,不仅舛错多,而且人物和前后逻辑有很多混乱不一致的地方,加上先秦文字句法的独特性,顿感这部作品之晦涩。但是,与以往诸多学者不同的是,我并没有止步于这些学者所认为的“固多伪作”的臆断而罢读。相反,从这个集子中的人物、言行和我所大体了解的战国历史大背景来看,我认为,没有“伪作”能如此大篇幅、且做得这么真。我推测《战国策》各篇章中人物的言行应该是有逻辑和背景的,极有可能是因为没有将这些零散的策文放到历史事件的逻辑和时代背景中而导致错误判断其为“伪作”。这个直觉引发了我极大的、去尝试研究考证《战国策》策文政治逻辑的兴趣。为此,在本职工作之余我花了大量的时间和精力来考证战国诸侯政治事件始末和梳理策文的逻辑。考证和梳理完的文稿:一份为《战国史料系年年表》,将迄今为止的所有战国历史史料以公元纪年和诸侯纪年相统一的形式编排在了一起;一份为《战国诸侯疆域形势图系年考绘》,考证绘制了近百幅战国诸侯疆域变动的形势图;一份为《联动、介入与政治游说——进取性外交的战国样本研究》,基于战国诸侯的攻伐兼并史来研究“中国视野”下的国际关系理论。当梳理完后,再重新看市面上的《战国策》白话文译本及国际关系学领域战国相关理论文章,我才发现史学界、文学界,以及研究国际关系的政治学界,对《战国策》的认识和挖掘还相当不够。于是,有了将这一部作品基于历史事件逻辑重新翻译解读出来的想法,希望通过翻译解读这样一种基础性的工作来帮助普通读者容易而正确地读懂《战国策》,并给有志于深入研究战国历史和政治的人提供一些线索。这个想法付诸实践后的成果即本书。
不管“翻译”一部作品能否称之为“创作”,我都希望我所翻译的这个作品除了直接的文字翻译外,还能富有一定的思想性、启迪性和指导性,并希望能将这部著作中的某些进取性思想传递给看这本书的人。在对《战国策》进行透彻研究后,我采用了“政治游说”这样一个主题来概括这部书的思想。最初的出发点,是有感于当今中国在崛起过程中所面对的国际政治与外交的复杂性,希望将《战国策》中策士捭阖诸侯国际政治的游说手法解析透彻,把中国古代这种积极捭阖国际政治的基本外交理念和创造性介入与反介入的游说技巧传授给从事国际政治与外交学习和研究的大学生们,希望未来的中国能成长起一批出色的思想者和外交人才。后来,我发现,《战国策》这部作品中所包含的军政外交思想,以及对复杂的国际关系、人际关系内涵的精准把握,不过是中国历史上那些出色的领袖人物们所具备的基本面而已。此译著始于“胡温时代”,成于“习李时代”,国内的改革发展渐入佳境,未来或将在国际社会更有作为,中华民族复兴崛起的“中国梦”,特别是强国梦的实现指日可待。得民族复兴之大者可以兼个人之小,得个人之小者亦可成民族复兴之大,我决意把它当做一部“献给中国梦的筑梦者”的书。
从“基于真实历史逻辑进行翻译与解读”这样一个基本想法,到现在将这个想法全部实现,花费了我大量的时间和精力。五年来,在可自由支配的时间里,我完成了对每一篇策文的背景、历史逻辑的分析与考证,亲手为重要篇章考证并绘制了相关形势图,然后用浅显易懂的文字将其表述出来。我希望,这部作品的付梓能在战国史学界、中国国际政治思想界和爱好战国历史的大众读者中收到良好的反响,并希望他们能透过本书重新审视中国战国时期这一段历史,挖掘一些新的内容来古为今用。
这部作品的完成,与很多人的帮助和共同付出是分不开的。最要感谢的,是我的妻子郝传玺对我的支持与鼓励。在创作的中途,几欲放弃,她不仅鼓励,而且还细心地审读我已经创作好的书稿。她拥有扎实的古文功底和出色的现代语文能力,而且作为本书的第一个读者,站在普通读者的角度所提的意见和建议给本书增色不少。其次,感谢我研究生时的导师、北京大学的高利明教授,和她的先生李佑斌老师,虽毕业于师门业已六年,但我们师生之间仍情同家人。本书凡一百万言,不可能在短时间内一蹴而就,没有一个好的阅读与研究创作环境是不可想象的。在当今房价不断攀升、物欲横流的社会,二位老人将他们的房子无私腾给我们一家居住,为我潜心治学营造了良好的环境。他们的情义以及对我的帮助,可想而知。再次,要感谢我的父母,能让他们在有生之年为自己的儿子露出那种淳朴而满意的笑容,也是我最大的创作动力。最后感谢我的好友,也是我的老同学彭继林。在得知我在研究翻译《战国策》之后,他将其家藏清嘉靖十三年刻之《战国策:10卷》(据明万历九年张一鲲刻本覆刻)借我参阅,尽管在收到他的书之前书稿已经选定北京大学图书馆馆藏南宋姚宏校注《战国策:33卷》(被黄丕烈编入《士礼居黄氏丛书:20种》,清光绪十三年〔1887年〕上海蜚英馆石印本)作为底本,但我仍从中得到许多启发。
在这部作品的考证、翻译创作中,我参考了十数家的点校、注释、翻译和解读。没有前人的考校、笺证和剖析,很难想象作为后学之辈的我能够在短短的五年时间内从一个全新的角度完成全集的翻译解读,在本书即将付梓之际,回头看来,颇能理解“站在巨人的肩膀上”这一句话所蕴含的真谛。在此,对所有前辈表示我个人的由衷敬意与感谢。尽管成书过程中参阅了诸多前贤之作,但我仍希望本作品在行文上、思想上保持一定之独立风格。因才疏学浅,加之这部作品需要极为综合的知识面,在征引过程中定有缺失,倘有错漏讹失,责任全部由我本人承担,同时也欢迎读者朋友们的咨询、建议和批评,并希望与大家一起探讨交流,使之更臻完善,我的邮箱是zhengzhiyoushui@gmail.com。
是为序。

书籍目录

自 序
前 言
卷一 东周策
游说中的“造势”
秦攻宜阳——东周国的反应
瓦解同盟的游说
信息不对称的游说
象比游说术
史黡利用东周地缘形势游说周君
说客以“一边倒”的地缘威胁游说楚国不嘱怒于东周
周最游说吕礼自抬身价
工师藉游说东周君以先发制人
适时机的游说是最后一根稻草
杀死豆将军的溢美之词
游说赵国摆脱“安全困境”
周最利用“将问题扩大化”的手法游说金投
媒婆游说术
苏代游说孟尝君驱逐对自己不利的吕礼
游说齐国君不要任用吕礼为相
人越熟未必越好说话
游说周最可趁机身兼数国之相
游说魏王让周最返齐
教周最以美言辞离魏国
郑朝利用赵太仆游说赵国归还周地
象比游说术的案例——网罗暂时落魄的人才
储君废立的国际外交
游说周相往秦邦
冯旦借东周之手杀昌他
游说昭翦与东周和解
转守为攻
卷二 西周策
韩庆游说联军不乞食于西周
外交牵制
象比游说术——智伯遗钟
苏代游说韩国不征甲与粟于西周
游说周最哄好秦国的关键人物宣太后
“象比游说术”案例——养由基善射
“捭阖游说术”案例——吾得得器
堵不如大张旗鼓地放
“象比游说术”案例——必无独知
“捭阖游说术”案例——制造形势
一边倒的牌
樊馀游说楚国介入韩魏易地
周最以道义牌游说秦不要攻西周
宫他游说周君在诸侯中采用骑墙策略
左尚游说司马悍隐蔽探听西周立何人为太子
为西周游说魏王速速撤兵
为周足设进退均可免罪之策
卷三 秦策一
游说秦惠王诛杀卫鞅
苏秦游说秦惠王
1. 初次见面的试探性游说
2. 带政治主张的进一步游说
3. 研习游说之法
寒泉子游说秦惠王以外交破赵之合纵
泠向游说秦昭王不责怪韩国
无名策士游说秦王
1. 陌生人之间游说的开场白
2. 为说服“造势”——秦国的优势
3. 为说服“造势”——秦国谋臣不作为
4. 为说服“造势”——秦国被轻易试探出实力
5. 秦国当确定新的统一中国路线图
甘茂与张仪不和
张仪与司马错的争论
张仪游说秦王以陷害樗里疾
甘茂游说秦王不听张仪割地给楚的建议
张仪游说秦惠王帮魏以抗楚
陈轸提前派人游说秦惠王以诋毁张仪
张仪游说秦惠王以诋毁陈轸
卷四 秦策二
张仪的空手套白狼与陈轸的蹩脚游说
“象比游说术”案例——陈轸为秦王作吴吟
李雠为公孙衍出策穷张仪
公孙衍给义渠君的暗号
扁鹊游说秦武王当用人不疑
………
………
……

作者简介

本书以“政治游说”为主线,从“如何劝说或影响别人决策以达到安身立命、安邦治国和捭阖国际政治外交”的视角,以考证、翻译和解读的形式,运用现代汉语深入浅出地对西汉刘向编撰的《战国策》的全部494篇策文进行了逐一翻译解读,并为重要篇章考绘了近50幅诸侯争雄形势图。本书既是一部古典文献的现代语文版通俗读物,又是一部建立在信史基础上的研究专著。因此,既适合于学习掌握沟通技巧和方法的普通大众,也适合于从事战国史、国际政治与外交研究的学者,不同层次的读者可以各取所需。


 政治游说下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     翻译错误之处,俯首皆是。还有,各种分析似是实非,经不起推敲。不知道这里为什么没有人指出来,希望各位瓣友,千万不要上当受骗。
  •     一本翻译错误,乱用论据,分析可笑的书,居然有人迷信拥护的评分,真是可悲啊。望广大瓣友,能够看到我的书评,别受有心人的迷惑,买下此书,浪费自己的血汗钱。
  •     不管你的古文好不好,都推荐读这本书。它会带你到一个全新的境界与层次,告诉你什么叫“观古今于须臾,抚四海于一瞬”。此书的书名“政治游说”十分吸引眼球,几乎所有看到“政治游说”这个书名的人都会被两个词吸引住:玄妙的“政治”;古老的“说客”职业。确实不负所望,此书就是来揭开这个谜底的。虽为翻译之作,但在将文言文《战国策》翻译为白话文《战国策》的所有作品中,其在抽丝剥茧、探源求本之后,以一种厚积薄发的喷薄内力向你讲述一个个谋略故事,娓娓而来而充满思想,绝对属于上上乘之作,此种构思解读角度,目测今尚无出其右者。在该书的前言部分,作者用西方的两个词——politiccal和lobbying,将智库、幕僚、策士这种职业看透了,这个行业不过是“政治游说”罢了:所谓的“政治(politic)”,就是“利害”,将平淡无奇的两件事附加利害,政治就产生了,不一定非要政治团体或国家;所谓的“游说(lobbying)”,不过就是影响政策制定者的决策取舍。此书的内容,不纯粹是翻译,战国史研究(微信号:zhanguo221)更倾向于它是一本古籍整理和研究专著。此书原文以北京大学图书馆馆藏南宋姚宏《战国策:33卷》为底本(和范祥雍的《战国策笺证》一样,以姚宏为底本,但不知两人所参考是否为同一版本),对前人的各种翻译解读多有超越:考绘了几十张地图,没错,考、绘,做先秦史地很难的,个中难度史学界有目共睹;将每一策定在一个时间-空间点上,并结合《史记》和《战国策》中的篇章,把整个政治事件因果逻辑关联起来了,这个因果和本末,南宋袁枢的《通鉴纪事本末》未敢写,此书基本做到了。

精彩短评 (总计6条)

  •     战国策中有不少篇章很难读懂,此书讲解得很透彻,还有几十幅战国形势图。很好,非常不错。五星当之无愧。
  •     吴吟的乡愁,为时的进取,自以为无患,与人无争的恐惧,仁义者,自完之道也,非进取之术也。
  •     好书好书!受益匪浅!看到乃们给差评,差点没敢买。现在严重怀疑给差评的同学是没有读懂,或者一知半解。这是我近几年看到的最好的书!期待看朱本军解读的《鬼谷子》!
  •     太差了
  •     很好!10星! 太心机了,有空再读吧,中国的心机文化博大精深啊!
  •      至少看这个书一个故事能够引申出好多的内容。现在看到秦策了。比如秦攻宜阳,就可以对比这个事件中,楚,秦,韩,东周,西周各自的计谋以及效果。这个是其他战国策书中无法做到的。本书把每一策的背景都介绍了,更融入了鬼谷子的游说方法,非常值得一读
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024