書中的秘境 (第2版)

出版社:五南圖書出版股份有限公司
出版日期:2013-5
ISBN:9789571170800
作者:阿爾維托.曼古埃爾 Alberto Manguel
页数:240页

内容概要

阿爾維托.曼古埃爾(Alberto Manguel)
為享譽國際的選集編者,翻譯家,散文家,小說家和編輯,並寫出了許多部榮獲重要獎項的暢銷書,其中包括《虛擬處所辭典》和《閱讀地圖》等等。阿爾維托.曼古埃爾出生於布宜諾斯艾利斯,一九八二年移居加拿大多倫多市成為加拿大公民,目前則定居法國,曾獲頒法國文化部「軍官級藝術及文學勳章」。曼古埃爾此外更獲得無數的獎項和榮譽,其中也包括古根漢學術獎。
梅西公民講座(The Massey Lectures Series)
梅西公民講座是由加拿大廣播公司、阿南西出版社(House of Anansi Press),以及多倫多大學梅西學院共同主辦。此系列講座創始於一九六一年,旨在紀念前任加拿大總督文森.梅西(Vincent Massey)閣下,並且在廣播電台提供一個論壇,供當代思想大師針對我們這個時代的重要課題發表演說。
本書內容源自二○○七年梅西公民講座──《字句之城》。其播出時間為二○○七年十一月,乃加拿大廣播公司「思想系列」當中的一環。該系列的製作人是菲利普.寇特(Philip Coulter),執行製作人則為伯尼.勒克特(Bernie Lucht)。
舉辦二○○七年度「加拿大廣播公司梅西公民講座」的時候,文學大師阿爾維托.曼古埃爾以嶄新觀點進行審視,剖析我們社會當中如何興起了暴力性的不寬容態度。我們許多人都同意,「種族民族主義」(ethnic nationalism)的終結是一件好事。我們正致力於建設能夠促進「公民民族主義」(civic nationalism)的社會,並且創造出可被全民接受的一整套價值觀。然而某些事情出了差錯:法國的種族騷亂、荷蘭的政治謀殺、英國的炸彈攻擊事件──它們是否皆為「多元文化實驗」失敗時所呈現的徵候?我們為什麼如此難以生活在一起,即便其他各種的替代方案都已被證明是駭人聽聞?
■譯者簡介
周全
民國四十四年出生於臺北市,臺大歷史系畢業、德國哥丁根(Guttingen)大學西洋史碩士及博士候選人,通六國語言。譯者曾旅居歐美二十年,先後擔任德國高中及大學教師、俄國高科技公司總經理、美國及巴哈馬高科技公司行銷總經理,現從事撰著及翻譯。譯作有《一個德國人的故事》、《破解希特勒》、《閱讀的女人危險》、《趣味橫生的時光》、《金錢的歷史》、《從俾斯麥到希特勒》、《庇里牛斯山的城堡》等。

书籍目录

導 言 為什麼我們會在一起?
第一章 卡桑德拉的聲音
第二章 《吉爾伽美什史詩》的泥板
第三章 巴別塔的磚塊
第四章 唐吉訶德的書本
第五章 霍爾電腦的螢幕
致謝詞
註釋
譯名對照表

作者简介

本書是由曼古埃爾2007年的演講以及CBC的廣播節目整理而成。
「故事能不能夠改變我們和我們所生活的世界?」──曼古埃爾
文學大師曼古埃爾是閱讀的愛好者,自從出版了他的成名作《閱讀地圖》之後,似乎就與書籍產生不可劃分的關係。當我們的世界興起許多暴力和不寬容態度後,這次他以嶄新觀點進行審視,剖析每一個社會都千方百計尋找自身的定義,但每一條邊界都既排外又包容,那麼,究竟我們為什麼會在一起?
他憑藉其商標式的機智與博學,提議了一個新穎的探討方法:我們不妨看一看夢想者、詩人、小說家、散文家和電影製片人的意見,到底該怎樣來建構社會。說不定我們所講出的故事,掌握了可用於開啟人們內心世界的秘密鑰匙。從卡桑德拉到傑克.倫敦、從《吉爾伽美什史詩》到《二○○一太空漫遊》那部電影裡面的「霍爾」電腦、從《唐吉訶德》到《冰原快跑人》,曼古埃爾把我們當今世界的個人實務與政治實況,拿來跟神話、傳說和故事的世界進行比對,找出了二者之間既迷人又具啟發性的相似處。
他深度剖析「故事」裡各種隱含的意義,討論了二十一世紀「說故事的人」所扮演的角色,以及「故事」是否擁有改變整個世界的巨大力量。曼古埃爾同時也提到科技發展對文學及出版產業所帶來的傷害,尤其是對於作者(說故事的人)。此書不僅討論閱讀的藝術,並且提出「故事」改變世界的可能性。


 書中的秘境 (第2版)下载



发布书评

 
 


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024