魔戒(插图本)

出版日期:2014-6-1
ISBN:9787208121656
作者:[英] J.R.R.托尔金
页数:1800页

内容概要

J.R.R. 托尔金(J.R.R. Tolkien),英国文豪,天才的语言学家,生于1892年1月3日,1925年开始担任牛津大学教授。他创作了一系列脍炙人口的中洲世界史诗,影响最为深远的是《霍比特人》和《魔戒》。这两部巨作被誉为当代奇幻作品的鼻祖。1972年3月28日,托尔金获英国女王伊利莎白二世颁发的大英帝国指挥官勋章。
托尔金于1973年9月2日在牛津逝世。托尔金死后,其作品声名未减,至今全球已畅销2.5亿余册,《魔戒》在英国Waterstones书店和第四频道合办的票选活动中被选为20世纪之书,被亚马逊网络书店票选为两千年以来最重要的书。
艾伦•李(Alan Lee),英国插画大师。生于1947年,尤擅水彩与铅笔素描。曾为众多文学经典创作插图,以《伊利亚特》获得英国童书最高荣誉格林纳威奖,更以《霍比特人》获得世界奇幻大会年度最佳艺术家奖。
“托尔金创造的世界,艾伦•李让我们看见。”李的插画是托尔金笔下宏大世界的视觉化基础,得到全世界读者与影迷的承认和热爱。凭借为电影《指环王》作出的卓越贡献,李荣膺2004年奥斯卡最佳艺术指导奖。

书籍目录

英国第二版前言
楔子
第一部
魔戒同盟
卷 一
第一章 盼望已久的宴会
第二章 往昔阴影
第三章 三人为伴
第四章 蘑菇捷径
第五章 共谋揭穿
第六章 老林子
第七章 汤姆•邦巴迪尔之家
第八章 古冢迷雾
第九章 跃马客栈
第十章 大步佬
第十一章 暗夜白刃
第十二章 逃亡渡口
卷 二
第一章 际会众人
第二章 埃尔隆德的会议
第三章 魔戒南去
第四章 黑暗中的旅程
第五章 卡扎督姆桥
第六章 洛丝罗瑞恩
第七章 加拉德瑞尔的水镜
第八章 告别罗瑞恩
第九章 大河
第十章 分道扬镳
第二部
双塔殊途
卷 三
第一章 波洛米尔离去
第二章 洛汗骠骑
第三章 乌鲁克族
第四章 树须
第五章 白骑士
第六章 金殿之王
第七章 海尔姆深谷
第八章 通往艾森加德之路
第九章 一地狼藉
第十章 萨茹曼之声
第十一章 帕蓝提尔
卷 四
第一章 驯服斯密戈
第二章 沼泽秘径
第三章 黑门关闭
第四章 香草炖野兔
第五章 西方之窗
第六章 禁忌之潭
第七章 十字路口之旅
第八章 奇立斯乌苟的阶梯
第九章 希洛布的巢穴
第十章 山姆怀斯大人的选择
第三部
王者归来
卷 五
第一章 米那斯提力斯
第二章 灰衣劲旅的征程
第三章 洛汗大军集结
第四章 刚铎围城
第五章 洛希尔人的驰援
第六章 佩兰诺平野之战
第七章 德内梭尔的火葬堆
第八章 诊疗院
第九章 最后辩论
第十章 黑门开启
卷 六
第一章 奇立斯乌苟之塔
第二章 魔影之地
第三章 末日山
第四章 科瑁兰原野
第五章 宰相与国王
第六章 离别众人
第七章 归家
第八章 夏尔平乱
第九章 灰港
附 录
附录一 列王纪事
第一篇 努门诺尔诸王
第二篇 埃奥尔家族
第三篇 都林一族
附录二 编年史略(西部地区的编年史)
附录三 家族谱系(霍比特人)
附录四 历法
附录五 文字与拼写
第一篇 词汇与名称的发音
第二篇 文字
附录六
第一篇 第三纪元的语言与民族
第二篇 翻译原则

作者简介

这是一部为了世界的光明未来,誓死抵抗黑暗的伟大史诗。
至尊魔戒,拥有统御众戒、奴役世界的力量,黑暗魔君索隆苦觅已久。为了守护家园,魔戒继承人弗罗多毅然离开宁谧淳朴的夏尔,踏上前途未卜的旅途。与他同行的是睿智的巫师、勇敢的人类、美善的精灵、坚毅的矮人和热爱和平的霍比特人。征途见证了勇气与友谊。跃马客栈里的重重暗影,卡扎督姆桥的怒吼炎魔,勇猛骁勇的洛汗骠骑,范贡森林的上古树须,凄厉嘶嚎的邪恶戒灵,陡峭山壁旁的巨型毒蛛……每个人各自抵御着无尽的诱惑与磨难,承担起属于自己的善恶考验。
平凡的霍比特人战栗在末日烈焰面前,他能战胜这噬灭灵魂的至尊魔戒吗?
全书共三部:《魔戒同盟》《双塔殊途》《王者归来》。
艾伦•李(《指环王》三部曲,奥斯卡最佳艺术指导奖)50幅恢弘经典插画完美收录。


 魔戒(插图本)下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计2条)

  •     之前就只出了平装版,这也就算了,出版社干这个不奇怪。还以为过段时间会出精装,没想到又出了这个带插图但其他不如上一般的插图版……反正我是不会上当的,上一版没买,这一版更不会买。之前就只出了平装版,这也就算了,出版社干这个不奇怪。还以为过段时间会出精装,没想到又出了这个带插图但其他不如上一般的插图版……反正我是不会上当的,上一版没买,这一版更不会买。
  •     因为我一个影迷,是彼得杰克逊《指环王》的拥趸。所以当《霍比特人》被搬上大荧幕的时候我还一样的去追随,虽然我就只是一个没看过原著的影迷。2014年1月25号我拉着好友去了影院看完霍比特人3。我们俩坐在最后一排,观影过程中,有吐槽,玩手机,聊过天,还打了不少接天连地的哈欠,几乎完全是为了看完电影而看完。可是,当影片进行到最后,老比尔博坐在袋底洞回忆往昔,甘道夫敲门造访的时候,我才发现,情怀这东西,真特么要命。片尾曲还是指环王里面的插曲,看着片尾序幕里每个人物的素描画,仿佛一下子就被回到了十几年前。当即我就心里默默的下了一个决定——我必须把书补上。首先说下此版本的编译。本版虽然附带插图,但是插图作者就是电影《指环王》的艺术指导,就我个人而言,插图并没有给我带来多大的惊喜,因为基本都已经在电影中呈现过。如果真想见识插图,那推荐朱学恒的插图版本,里面的插图还是出自托尔金老爷子之手。也算有一定意义了。再说翻译情况,毕竟我没看过英文版原著,对于各个人物、地名、各种语言、诗歌、物件等的词汇来源也都基于电影中字幕,无非有一些音译的稍微有些偏差,比如我们常说中土世界,在本书中一直翻译作中洲世界。但丝毫不影响理解。且自认为注释很全面很到位,无论是正文还是附录,音译还是意译,都让读者了然于心。虽然是平装出版,但是在每本书上都套有透明塑料书皮,对保护书也起到了很大作用。因为我是影迷转为书迷,所以看书的过程中总会不自觉的和电影相对比,也会在看书的同时自己在脑海中导演一幕幕,在极大满足了自己私欲的同时,也被托老构建的世界深深吸引。这种吸引比电影来的还震撼还彻底。虽说电影《指环王》三部时长加起来已经接近12小时,可谓电影史上三部曲时长前茅选手,但看完书会发现那已经把整部小说大刀阔斧的砍掉了好多,否则时长更不敢想象。如此一来,像我这种先影迷后看书的人得到的满足感超乎想象。很多电影中没有淋漓尽致展现出来的情节和画面都被华丽呈现,很多电影中解不开的谜团或疑惑在书里不断得到答案。从第二部开始,电影改编略大。电影中萨茹曼被塑造是索隆的助手,结局也是简单坠塔身亡。而书中的萨茹曼是双面背叛,他在担任索隆走狗的同时,也在背叛索隆,一心想要自己占有魔戒。如此一来,除了丰满萨茹曼形象,也更加凸显魔戒的召唤能力。对于萨茹曼的结局亦是如此,电影中的坠塔身亡缺了点震撼,他是带着不甘、不屑和仇恨死去,而在书中,他经历失败,逃出艾森加德,流浪北上,偶遇甘道夫一行,再利用最后机会报复霍比特人,得到的确是宽恕和原谅,此后虽被佞舌刺死,但作为读者的我方才觉得这才是对他最好的安排,在被魔戒已经侵蚀后变得如此黑暗的内心终于也能被善良所击中,也算是种别样解脱。就如同咕噜的人物命运安排一样,我从未想过看书后我不仅仅只是讨厌他,还会心疼他,可怜他。在书中自始至终,没有任何一个人真想要了咕噜的性命。当每个人面对他时所做的选择我也都万分理解,不得不说,咕噜是此书中塑造的极为成功的人物之一。此外,书里对水晶石的描述也让人大呼过瘾,简直就是关键道具所在,立马就解释了萨茹曼如何与索隆打长途电话,刚铎宰相德内索尔变疯的真相,刚铎的历史以及阿拉贡的出身和能力。这些在电影中也都不曾提及。虽然我是影迷,但是一直对阿拉贡和阿尔玟之间的感情戏不感冒,虽说两小无猜,但也确实平淡无奇,没能让人抓心挠肝,而书里对他们的关系都是略微带过,笔墨稍多的却是刚铎法拉米尔和洛汗国伊奥温公主的感情,细腻,合理,是整部小说里最不一样的一抹亮色。说到感情戏,对于弗罗多和山姆的情谊也只有看书才能极其深切的体会,什么是至死不渝,什么是生死与共,在看到他们一步步爬向末日山的章节,我眼睛一直湿湿的。这位美好而单纯,用行动书写真情,用真情去捍卫勇敢的山姆,你的存在本身就是一种希望。托老笔下的灰港会为你起航。P.S 我还是冰火迷,马丁自己也说,托尔金就是他偶像,《魔戒》给了他很多写冰火的灵感和参考。也正因为如此,在我看《魔戒》的时候,也会留意很多细节,类似名字,地图,人物,确实会有很多新发现。这比看电影来的更直接更有效。最著名的就是山姆,这绝逼是对托老的致敬。此外,都是野人才有猛犸象;魔苟斯头戴铁王冠,冰火座下铁王座;还有各种泽地啊,河流啊等等,老马是站在了巨人的肩膀上,开创了更广阔的世界。看完这部书,除了被中土的世界所震撼,也被人类追求光明的勇气所折服。不难发现,托老是一个可爱纯真又善良的作者,在他笔下,他丝毫不吝啬对霍比特人的喜欢,在整个中土世界,一眼望去也许最“没出息”的就数霍比特人,他们一天要吃7顿饭,要有好多好多客栈和酒馆,要唱歌要设宴,不喜研究,不爱考察,甚至就连魔戒的致命诱惑送上门,他们心里还会去拒绝,告诉自己这不是我想要的,我要的就是好好修花园,快乐生活,如此也真只有他们才能做持戒人。他们的生命真谛就是吃喝玩乐,安享夏尔。也许,这正是作者想要传达给我们的讯息——无欲则刚。做人呐,内心一定要阳光。

精彩短评 (总计50条)

  •     买买买!
  •     拜服!
  •     节奏慢了点儿,但几种生物探险的故事还真写的不错,翻译特别用心。读出了西游记的感觉。第二本开始。
  •     有些场面描写太细致,但仍很难想象出来,怪我缺乏想象力喽~~
  •     勇气、友谊、坚持
  •     实际上我看的是这个版本,博库下的单,大32我还挺喜欢这种风格的,虽然强迫症更喜欢所有的书都一样大小。 魔戒是人的歌谣与传说,不同于精灵宝钻和霍比特人,它更熟稔与像我们所知道的传奇故事。充满了怜悯与努力,直到最终弗罗多的离去,才发现它终究是关于埃尔达的落幕,永不复返,过程与成长才是这三部曲的主体。精灵这个种族在托尔金的笔下有我们曾有将有未有已有的一切,疲惫而庄矜,秩序而无望。是关于托尔金思维中永恒主题的那部分产物,而人类和甘道夫身上则是一个经历过世界大战的语言学家穿过艰难世道的依仗。
  •     圣经原型。根据预言,时代久远,连维拉和精灵也感到疲乏之时,魔苟斯将发现怎样打破黑夜之门的方法,重回世上……魔戒的意义,不在于托尔金所描绘的奇谲瑰丽的中土大陆以及散文化的传奇故事,而是这背后,所流露出的对往昔的怀念,对这个不可遏制的衰落的世界所残留的最后一抹荣光的追忆
  •     翻译一般~超长的童话故事~小人物改变历史,但世界最终属于大人物……这句好亮【我爱他。他就是那个样子,有时候不知怎地就会流露出来。但是不管怎样,我就是爱他。】
  •     至尊戒,驭众戒;至尊戒,寻众戒;至尊戒,引众戒;禁锢众戒黑暗中!
  •     阿拉贡x莱戈拉斯x吉姆利
  •     最后还是很伤心。阿尔文独自死在空无一精的洛丝萝林,高中的时候没有看到这个部分,伤心得我简直后悔为什么要重新看一遍。
  •     已阅一遍。伟大的作者,要补充整个知识体系才能把故事融汇贯通。
  •     梦幻的漫游。啃完第一部就算。
  •     看了第一本。。
  •     2016.7.12
  •     从第二本开始,翻译没有译林的好。而且第二本有严重的排版错误,中间少了十多页!
  •     还不错。一口气看完了。
  •     2016.07.16~23: 至此,精灵宝钻、霍比特人、魔戒的世纪文景中译版全部补完! 多少能理解小托先生的怨言了:十几个小时的视听或许能震撼人,但这样的故事更值得被阅读和想象(尤其是有生之年大约不能看到宝钻被拍摄的时候)。 唉,其实电影和书都不能多看,每看一遍结局都要哭一把。 无论如何,依然感谢PJ让中洲重现,更感谢老爷爷创造的阿尔达。 Hannon le, mellon nîn.
  •     甘道夫在书里的形象和电影里大不相同啊,是个有点急躁的老人
  •     一个寒假的精神食粮,托老,请收下我的膝盖。
  •     史诗。乐而不淫,哀而不伤。
  •     老托請收下我的膝蓋!
  •     断断续续两个多月,终于看完了~
  •     读过的意思是已购买。这书要一遍一遍刷的,光读过一遍怎么够。
  •     个人觉得 比译林翻译的好。。这套不是精装版的 但是 书彩色插图 外加出外面有一层很厚的橡皮胶抱着的 看书不影响 同样是买回来收藏的!
  •     终于…第二部最棒!译本很好,插图不咋地。翻了各种书评,突然觉得没看懂…宏伟的世界观
  •     魔幻小说的鼻祖,写得气势磅礴!!!
  •     壮哉!美哉!
  •     这次把附录仔细地看一遍。这版真的太适合用来翻了,胶套,带插图,开本纸张行距都超级舒服!!!!
  •     到手后觉得比效果图要精致多了。自带透明书套,方便携带,不怕弄脏了呀。很喜欢这个开本。插图也很美,修订方面的话,对我来说很重要的是书后附带的地图给出了中文标注,方便清晰多了。
  •     相当枯燥。只看了第一本。
  •     这套绝对物超所值!
  •     我是因为电影原因而看魔戒,感觉翻译还好,但免不了有股略生硬的翻译腔调,大爱魔戒。
  •     我其实觉得翻译没有别人盛赞那样好,至少我个人觉得感觉行词之间颇生硬。另,去学了腾格瓦怎么写,没有美术底子写出来跟鬼画符似的么有美感。。。。
  •     没看过其他的译本,但光是从译者的注解就能看出来有多用心。知乎上看到有人说地名、人名啥的翻译的拗口,像我这样对托老作品几乎没了解的新读者确实一开始容易记不清,担心会读不下去;但其实整本读完后觉得荡气回肠,托老描绘的世界真的能透过文字刻入心底。 搭配电影看可能会对一些场景有更深印象。
  •     经典之作啊,玄幻小说的开山鼻祖,崇拜托尔金好长时间
  •     魔戒。魔戒。无法超越。奇幻文学鼻祖没什么好说的。故事宏大,结构紧密。最厉害的地方就是语言方面。一整套完整的精灵语和其他各种各样的语言,让人觉得那是一个真实存在的奇幻世界。令人神往。
  •     自带书皮的装帧不能更赞 非常适合放包里拿手上随时阅读
  •     一直没看完
  •     翻译的不如我意
  •     20150301购于当当。插图没有想象的多,不过也不能要求太高。
  •     抢到了当当的83.4元限时购。性价比最高走哪带哪的中文译本。插图封套排版还有邓老师的翻译都太棒了。不过为什么现在注释都跑到章节末尾去了差评。
  •     读完了
  •     34比起朱学恒的翻译,词语选择倾向于古朴正式,诗歌的翻译尤其出色,不再像打油诗了,同时人名的翻译也更尊重原作者的意图,虽然不是每个改动都容易接受。
  •     阅读时间最长,最认真,最头疼,最让能让我跪拜的史诗级巨著,能让我一边头疼一边废寝忘食度,头疼是里面涉及到的历史和人种关系,读完让我元气大伤,等养好伤再读一次,我还要弄清楚好多不明白的内容和关系。再次跪拜,5星不够用。
  •     这个版本非常适合捧着阅读,红盒子那个版本的书皮是白色的,非常容易脏。我也算半个魔戒迷,翻来覆去地看,这次是发现托尔金用了巨量的笔墨描写自然地理。爱默生说自然永远只属于诗人。我想,托尔金一定非常热爱自然,否则他如何写就壮美如此的中洲世界。
  •     没看出哪里写得好
  •     经典之作。高中的时候看还不明所以,以为是有国外的历史基础才能看懂,原来托老是构建了一个完整的世界。
  •     第一遍刷,当童话读了
  •     开启我的中洲之旅,爱霍比特。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024