雪中第六感

出版社:商周出版
出版日期:2012-10-31
ISBN:9789862722497
作者:彼得.霍格
页数:480页

内容概要

1957年出生於哥本哈根,大學修讀文學,在投入寫作之前曾經是舞蹈家、演員、劍術家、水手、登山家。1988年出版第一部小說一鳴驚人,被譽為「他那一代最重要的丹麥作家」。隨後出版的犯罪小說《雪中第六感》長踞世界各國暢銷書榜,為他在世界文壇取得一席之地。另著有《情困伊甸園》、《危險的靜默》等書。

作者简介

◆版權售出35國,全球銷量超過五百萬冊。德國賣出一百五十萬冊,美國賣出一百萬冊。
◆改編電影《雪地疑雲之石破天驚》(1997),漢斯‧季默配樂,導演曾獲得柏林影展金熊獎提名。
滿足推理懸疑的美感,讓犯罪小說榮登藝術殿堂的傑作
她聽見冰的聲音,雪的心跳
她踩著冰雪的死亡陷阱,縱身往前一躍……
事發在哥本哈根的雪地上,與史蜜拉同樣來自格陵蘭的小男孩以賽亞從樓頂墜樓死亡。男孩屍骨未寒,警方即刻宣布該起事件為意外,但史蜜拉知道以賽亞絕非從樓頂失足摔死。她開始追蹤一系列如雪地足跡清晰可見的線索。這場痛苦旅程不僅要揭發事實真相,還充滿了暴力與謊言,史蜜拉確信自己揭露的罪行足以粉碎一切。她必須回到出身的冰雪世界,而那衝擊的秘密就藏在冰層下。
這部叱吒國際文壇的犯罪小說令人無法抗拒,女主角尤其了不起——這位行事粗野、特立獨行,卻又擁有溫柔脆弱特質的史蜜拉。她是犯罪小說女主角最傑出的典範,你會深深為她著迷。
【名家推薦】
◎既晴(作家)導讀推薦
◎伊格言(作家)
◎伍臻祥(作家)
◎冷言(推理作家)
◎秀霖(推理作家)
◎林斯諺(推理作家)
◎許可達(媒體人)
◎張東君(科普作家)
◎藍霄(推理作家)
◎寵物先生(推理作家)
【好評推薦】
「推理評論家推薦非英語系經典傑作書單的必選之作。……史蜜拉稱得上是推理小說裡演化到最頂端的『全人女探』……故事布局亦是一絕……場面變化遼闊、豐富,充滿層次感,卻又與伏線、謎團環環相扣,前後呼應。」
——作家既晴
「和主角史蜜拉一同對抗層出不窮的黑暗勢力,進入充滿神祕的冰雪國度,展開這一場冰雪絕境的生死冒險,彼得‧霍格的《雪中第六感》絕對是不容錯過的北歐犯罪小說經典之作!」
——推理作家秀霖
「這真的是本讓讀者心情如水的三態般變動不停的小說,緊張刺激,還多學了許多『冷』知識啊。」
——科普作家張東君
「讓彼得‧霍格在小說國度中獨樹一格……探索內心的懸疑小說。霍格或許……會在文學殿堂中獲得偉大懸疑小說家的地位。」
——《紐約時報》
「冰天雪地、緊張迷人的丹麥懸疑小說……令人滿足的好書。」
——《芝加哥論壇報》
「一流的……認真且引人入勝的小說。」
——珍‧史邁莉《華盛頓郵報圖書世界》
「不可思議的探險,充滿危險、暴力與心理恐懼……彼得‧霍格證明自己是真材實料的作家。」
——《泰晤士報》
「充滿無窮智慧……與梅維爾、康拉德並駕齊驅。霍格的散文辛辣如詩、變化莫測。……(此書)要人大聲讀出並仔細品味。」
——《紐約客》
「非常精采……無比滿足……前所未見的驚悚小說。」
——《新聞週刊》
「披著引人入勝的驚悚小說外皮……卻也是書寫著愛、失去與疏離的動人故事。讓人想一直讀下去。」
——《奧蘭多守望報》
「懸疑小說,卻是 馬丁‧克魯茲‧史密斯及史考特‧杜羅會寫的那種,充滿迷人細節,生命力豐富,其中角色讓讀者信服不已……歐陸好一陣子不曾出現這麼棒的小說了。」
——《洛杉磯日報》
「無疑是我讀過最棒的驚悚小說……彼得‧霍格震驚、誘惑並讓我們驚嚇不已。」
——《新女性》
「多年來我所讀過最棒的(驚悚小說)。」
——《新共和雜誌》
「《雪中第六感》的成就可觀,很吸引人的懸疑故事。」
——《華爾街日報》
「黑暗、緊張、引人入勝的故事……是寶……史蜜拉的自相矛盾、尖酸刻薄、富同情心、深思熟慮、衝動行事、斷然堅決及最重要的桀驁不馴都讓人深深信服。」
——《出版人週刊》
「十分傑出的小說。創新……結局讓人屏息。」
——《月讀俱樂部》
「好到不可思議的小說,簡潔卻直接,暴力卻夢幻,放不下亦無法不去想的書。史蜜拉‧賈斯伯森絕對是這些年來所見過最強悍、聰明、奇特又迷人的女主角。」
——艾爾金(偵探小說作者)
「類型少見加上題材不可思議——絕非一般常見的懸疑驚悚小說……充滿洞悉心理與更深一層的目標,驚悚也只是碰巧發生……寫得很美。」
——《西雅圖時報》
「絕佳娛樂……探索內心的懸疑小說。」
——《紐約時報書評》
「不可思議的小說……霍格是極致的說書人。」
——《環球郵報》
「高超的驚悚架構……結合了懸疑故事、海明威式的散文風格、異國情境及迷人的女主角。」
——《時人雜誌》
「丹麥作家彼得‧霍格是歐洲數一數二的作家。」
——《法蘭克福匯報》
「這本書的女主角將永遠令人難以忘懷……史蜜拉不僅所向無敵,也是個偉大的女性——今年度小說中最了不起的女性。」
——《週日報》
「驚悚小說與純文學的瘋狂結合體。」
——《明鏡周刊》
「彼得‧霍格的文學天分驚為天人。」
——《薩克森報》
「史蜜拉將冰川學家、厭世者、復仇天使、艾瑪‧皮雅(Emma Peel)、聖女貞德、藍波與綠色和平組織先鋒結合於一身,她愛挖苦人,有時候卻又多愁善感,並且機智過人。她重視冰雪,更甚於愛情。」
——《時代周刊》
「每個場景、每句對話都是傑作。」
——《王子雜誌》
「宛如電影史詩。」
——《法蘭克福環視報》
「只要史蜜拉說出她心中的願望,我們會聆聽。」
——《明星周刊》


 雪中第六感下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     對我而言,北歐的犯罪小說絕對有其獨特的魅力。一來是在媒體的渲染下,北歐幾乎成為夢幻天堂般的完美存在,實在令人很難與駭人聽聞的謀殺案做連結,不過正因為如此,才容易從反差中營造出恐怖感;二來則是因為北歐的犯罪小說多根植於現實,不像日本的本格推理小說著重在偵探推理,因此往往能真切地反映出社會問題,讓讀者在享受懸疑感之外還能有所反思,史迪格‧拉森(Stieg Larsson,1954-2004)的暢銷作「千禧三部曲」(The Millennium series)就是很好的例子。挪威的犯罪小說家尤.奈斯博(Jo Nesbø,1960-)認為,北歐民風純樸,最適合設為犯罪小說的場景。所以,一干的北歐犯罪小說家不會為了迎合國際間的讀者而改變寫作方式,他們除了將故事舞台設定在北歐,更在字裡行間融入濃厚的北國氣息,就像北歐電影總透露著一股冷冽感一樣。彼得‧霍格的《雪中第六感》的確給我如此的感覺。翻開書頁,彼得‧霍格就開門見山地告訴讀者:「天氣很冷,不可思議的攝氏零下18度,還下著雪。」不僅如此,隨著出生於格陵蘭,只對雪、冰和數字有興趣的主角史蜜拉的腳步,我們還認識了變化多端的雪和冰,例如:雪花是「奎尼克」、暴風雪天氣是「皮希胡克」、永凍冰是「亥庫」、冰丘是「曼尼拉克」,而舊冰漂流出去後,在原來的位置凝結的冰喚作「希庫里亞克」。如果說語言是因應所在的社會環境而產生,那麼這些頻頻出現,宛如迷幻咒語般的外來語詞彙,便一再地提醒讀者,這是一個屬於冰雪的國度。史蜜拉曾說:「對於不是成長在冰天雪地裡的人而言,冰是一種難以理解的東西。」對於生長於亞熱帶的台灣的我們來說確實如此。彼得‧霍格對冰和雪等大自然現象的細膩描寫,以及格陵蘭方言的運用,一方面滿足了我們的異國想像,另一方面也讓讀者得以時時從中抽離,從旁觀者的角度冷靜看待,製造出一種莫名的冷澈的疏離感。《雪中第六感》的故事架構很單純,就像近些年如雨後春筍般出現的懸疑犯罪小說,是以一樁命案──事後證實通常是謀殺案──為開頭,接著在主角的抽絲剝繭之下,一步步揭發出隱藏於背後的巨大陰謀。因此,《雪中第六感》的開場是一場葬禮,死者是一名年僅6歲的小男孩以賽亞,他和史蜜拉是鄰居,兩人同樣來自格陵蘭。在史蜜拉的認知中,以賽亞患有懼高症,因而對他從樓頂墜落之事感到萬般困惑,於是她便決定開始著手調查以賽亞死亡的真正原因。雖然《雪中第六感》的故事骨架看似平凡無奇,沒有什麼創新之處,很容易就淹沒於多到泛濫的同類型小說堆中,但是在彼得‧霍格生花妙筆之下,為之增添一層豐富的血肉,提高了可讀性。彼得‧霍格採用的創作手段是二元對立,這是小說和戲劇常用的概念,因其總能不費吹灰之力地引起對立的衝突與高潮,進而吸引讀者的注意力。所以,我們在書中不斷看到「丹麥/格陵蘭」、「現代/傳統」、「人類/大自然」、「個體/群體」、「自我/他者」等的對立形式,當中我最感興趣的是「男性/女性」和「殖民者/被殖民者」這兩組關係密切、經常是相輔相成的對立圖式。學者黃儀冠曾提到:「在女性主義的論述架構裡,男女的性別並不完全由生理所決定,是經由社會文化制約而成,是故男體並不等同於男性,性別乃是種權力架構,扮演女性亦即扮演被剝削的角色。」所以在殖民論述中,不時可見以「開墾處女地」來比喻殖民行為。格陵蘭為一大島,過去曾被挪威和丹麥統治過,如同日據時期的台灣,格陵蘭人對丹麥始終抱持著曖昧的態度,有的人想方設法試圖離開格陵蘭,到丹麥去尋求更好的生活,有的人則是對丹麥有著諸多的不滿,譬如史蜜拉,她總是在言語間盡情地揶揄並嘲諷丹麥。在權力架構底下,史蜜拉不僅是「女性」,同時也是「被殖民者」一方(雖然她的父親來自丹麥),照理說,她是遭受雙重壓迫的柔弱象徵,然而她不是,「每當面對掌權且喜歡運用權力的人,我便會化身為另一種人,更下流惡毒那種。」史蜜拉如是說。以女性作為追查謀殺案,並揭發其背後的陰謀的人其實別具意義。偵探所需的重要特質是理性,如此才能從證據中抽絲剝繭,找出真相,這在刻板的性別印象中是屬於男性的特質,因此由女性來擔綱,便象徵著打破這層性別架構;再者,正如前述,「女性」不管是在性別架構裡,還是殖民架構中,都是權力的對象與目標,因而讓女性來偵查命案,甚至是揭露陰謀──更大的意義是對抗背後的龐大勢力──完全可視為是對一切權力體的反動。彼得‧霍格筆下的史蜜拉如同史迪格‧拉森所創造出的莎蘭德,她們的存在不僅證明了性別的浮動性,更顛覆性別此一權力架構。因此,當史蜜拉和技工彼得做愛時,書上的描述是「我誘導他撥開陰莖前端開口,好讓我把陰蒂放在裡面」,直接挑戰性愛中男主動給予、女被動接收的傳統性別刻板觀念。不過,權力往往是相互消長的,一方高漲,另一方難免低落,這似乎是無法避免的現象。所以在一次史蜜拉無意間窺見的性愛中,男方「抓住水槽,上身前傾,把後背迎向」女方,任憑女方用皮帶抽打他的臀部,此時他的陰莖並未勃起。這不但是另一次性別倒置的展現,也顯示出男性權力(陰莖)的消退(勃起消退);倘若再往長遠一點看,女性權力的提升其實還打擊了男性的野心,並暗示遠征行動終將失敗。暗藏陰謀的驚悚小說其結局常常是雷聲大雨點小,讓人覺得頭重腳輕,煞是可惜。《雪中第六感》的結尾雖然不至於流落於此境地,卻有些令人感到錯愕,可是仔細想想,這或許是最佳的處理方式。彼得‧霍格將謎團和問題留在原地,故事的發展卻戛然而止,無疑是給所有的權力體──包括男性、殖民者和人類──一記當頭棒喝,「誰也沒辦法贏過冰。」史蜜拉說道,沒有人有能力去掌握或解決所有的事情,我們唯一能做的是認識自身的渺小與不足。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024