老人与海

出版日期:2015-1
ISBN:9787511724671
作者:(美)海明威
页数:160页

内容概要

作者简介:海明威(1899-1961),美国作家和记者,被认为是20世纪最著名的小说家之一。1954年《老人与海》为海明威夺得诺贝尔文学奖。《太阳照样升起》与《永别了,武器》两部作品被美国现代图书馆列入“20世纪中的100部最佳英文小说”中。
译者简介:张炽恒;男,1991年毕业于上海师范大学文学研究所世界文学专业,同年获文学硕士学位。现为自由撰稿人,外国文学译者,上海翻译家协会会员。主要译作有《布莱克诗集》《泰戈尔诗选》《水孩子》《焦点略偏》《埃斯库罗斯悲剧全集》等。

作者简介

《老人与海》写的是老渔夫圣地亚哥在海上的捕鱼经历:老人制服大马林鱼后,在返航途中又同鲨鱼进行惊险的搏斗。作品中的形象具有很强的象征意蕴,他用大马林鱼象征人生的理想和人类作为生命本身所不可避免的所具有的欲望,用鲨鱼象征无法摆脱的悲剧命运,用大海象征变化无常的人类社会,而狮子则是勇武健壮、仇视邪恶、能创造奇迹的象征,圣地亚哥则是人类中的勇士与强大势力搏斗的“硬汉子”代表,他那捕鱼的不幸遭遇象征人类总是与厄运不断抗争却无论如何都无法试图去改变命运。


 老人与海下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     也许是因为过了那个需要打鸡血的年龄,很久没看励志方面的书籍了,前段时间看了不少专业书籍,想换换口味,于是一位读书会的朋友推荐可以看一看《老人与海》。这本学生时代的读物我确实不曾阅读,于是将此书作为本周的阅读目标之一。对于外国作品,我一般都会先确定一个最佳翻译版本,由于《老人与海》在1954年就荣获诺贝尔文学奖,影响深远,所以查询才知版本多达上百个,一时无法决策,最后决定读由余光中翻译的最早译本。余光中版本与其他译本截然不同的是他所使用的是台式中文的汉语文笔,用词精炼,富于文采,而大陆的译本通常都是大白话。余光中的译本确实彰显了汉语言的文字之美,但读到三分之一处时,临时决定改换版本,原因很简单,我需要更贴近自己生活的语言和有效率的畅读,于是切换到张炽恒的译本(有Kindle后,这种切换几乎零成本)。利用两天的碎片时间通读了全书,整体感觉虽然是一篇小说,但也像极了写实,主人公的原型就是作者海明威的挚友,全书文字简单朴实,人物不多,情节清晰简要,如果用一句话概述全文的内容,我这么描述:桑地亚哥猎鱼记。一位渔夫打鱼的故事能被文学界捧为经典,传诵不衰,海明威功不可没,他本人就是一位富有传奇色彩的硬汉:喜欢球类运动,常去非洲打猎,参加过二战和西班牙内战,外表硬朗内心坚毅,小说透露的风格即作者理想。海明威本人可能只是像讲故事一样娓娓道来,并没有刻意构造多么伟大的形象,但读者却可以从不同层面进行解读,收获不同的感悟。就像听一首好歌,有人听到了快乐,有人听到的悲伤,有人明白了哲理,有人看到了自己的影子。桑地亚哥,一位饱经岁月洗礼的老人,连续84天出海,一鱼不获,连他渔船上的帆布都像是一面“长败之旗”(此处又为余光中点赞,大陆一般译为“永远失败的旗子”),但他终于等来了一条大鱼,在海上与大鱼周旋2天,将大鱼的精力耗尽之后才将其捕获,当桑地亚哥将大鱼与渔船绑在一起胜利返航时,却遭遇了鲨鱼群的进攻,本已力气殆尽的桑地亚哥不得不以置之死地的勇气与鲨鱼斗争,最后,桑地亚哥失败了,鲨鱼群将大鱼的肉食尽,只剩下一副残骸,这才让桑地亚哥负重的帆船变为轻舟,得以快速的重返海岸线。一个男人可以被摧毁,但绝不可以被打败,桑地亚哥与大海群鱼生死搏斗的精神便如一面长胜之旗升了起来。人要有自己的专业技能,对桑地亚哥而言就是猎鱼的技术,没有纯熟的技术,桑地亚哥决不能捕获大鱼;善渔者,应耐得住寂寞,长期的努力没有回报,要能坚持不放弃,直到大鱼出现,看不见的努力,终会在某天以看得见的结果呈现出来;经历是财富,合理取舍,当你做好了你自己,即便仍会失去一些东西,未尝不是好事,卸掉了包袱才能轻舟上路,桑地亚哥已经尽了最大努力,带回了一件大鱼的残骸,但这仍是胜利的象征;贯穿小说的二号男主角是一位男孩,他是桑地亚哥的追随者,故事结尾时他就守候在桑地亚哥熟睡的床边,当积累了足够的经验和学识时,自然会有人向你学习,这时你将有能力影响和改变他人。这只是我能解读到的内涵当中的一种,其实,桑迪亚哥的精神还可以指引我们更多,不论是生活还是情感,好故事常读常新,这些基本的真理,不论何种年纪我们都不应该忘记,那就是:简单、积极、勇气、无畏、坚持、自然、纯朴、进取。海明威的文字让人不光感受到巨大的正能量,也让我们没有在大海上生活过的人仿佛看见大海无尽的美,甚至嗅到海的气息,触碰到海的微风,简单中孕育着大气,海明威确实不负美国伟大文学家的盛名。简朴的情节,富含了自然之美、人性之美,对生命应予以感激,以积极的心态面对生活,用爱沉淀过往的岁月,用诚挚之心拥抱未来,感恩曾经出现在你生命中的人,唯有如此,不负光阴不负卿。看完了全书,极想来一道海鲜,可能我不太习惯像桑地亚哥一样蘸点盐和柠檬汁,但似乎会与以往有所不同。

精彩短评 (总计1条)

  •     为了上课而看原著,很快可以看完,翻译不错
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024