中心到邊陲的重軌與分軌

出版日期:2012-8
ISBN:9789860225891
作者:吳佩珍 主編
页数:344页

内容概要

【主編簡介】
吳佩珍
日本筑波大學地域研究研究科文化研究碩士,美國芝加哥大學東亞語言文明學系碩士,日本筑波大學文藝言語研究科文學博士。現任政治大學台灣文學研究所助理教授。
譯作有:阮斐娜(Faye Yuan Kleeman)著,《帝國的太陽下:日本的台灣及南方殖民地文學》(2010, 麥田出版社);津島佑子著,《太過野蠻的》(2011,印刻出版)。近著有:“The Peripheral Body of Empire: Shakespearean Adaptationsand Taiwan’s Geopolitics”(2010.01)、〈血液的「曖昧線」──台灣皇民化文學中「血」的表象與日本近代優生學論述〉(2011.10)、〈現在における殖民地記憶の再現とその可能性-津島佑子「あまりに野蛮な」と陳玉慧「海神家族」が描く1930年代の殖民地台湾-〉(2012.01)等。
【作者簡介】
垂水千惠/日本橫濱國立大學留學生中心教授
星名宏修/日本一橋大學言語社會研究科副教授
野間信幸/日本東洋大學文學部教授
下村作次郎/日本天理大學國際文化學部教授
石崎等/日本立教大學文學部日本文學科教授
中島利郎/日本岐阜聖德學園外國語學部教授
【譯者簡介】
吳佩珍/政治大學台灣文學研究所助理教授
莫素微/中華科技大學國際企業系助理教授
邱振瑞/專業譯者
吳叡人/中央研究院臺灣史研究所副研究員
李文茹/淡江大學日本語文學系助理教授
高惠玲/佛教慈濟大學東方語文學系講師
林雪星/東吳大學日本語文學系副教授
阮文雅/東吳大學日本語文學系助理教授
張政傑/東吳大學日本語文學系碩士
羅仕昀/東吳大學日本語文學系碩士
許佳璇/東吳大學日本語文學系碩士

书籍目录

序 蔣偉寧
主編序 吳佩珍
壹 呂赫若的戲劇活動── 其戲劇的挫折與文學的回歸
垂水千惠著/吳佩珍譯、導讀
貳 呂赫若與《陳夫人》── 以一九四二年後呂作品為中心
垂水千惠著/莫素微、邱振瑞譯
參 《怒吼吧!中國》在中國與臺灣的上演史── 反帝國主義的記憶及其變形
星名宏修著/吳叡人譯/李文茹導讀
肆 楊逵改編的《怒吼吧!中國》
星名宏修著/李文茹譯
伍 張文環與《風月報》
野間信幸著/高惠玲譯/吳佩珍導讀
陸 論龍瑛宗的〈宵月〉── 從《文藝首都》同人金史良的來信
下村作次郎著/林雪星譯、導讀
柒 〈ILHA FORMOSA〉的誘惑── 佐藤春夫與殖民地臺灣
石崎等著/阮文雅、張政傑譯/吳亦昕導讀
捌 日本統治末期臺灣文學── 臺灣總督府情報課編《決戰臺灣小說集》的出版
中島利郎著/羅仕昀譯/吳佩珍導讀
玖 西川滿與日本殖民地時代的臺灣文學── 西川滿的文學觀
中島利郎著/許佳璇譯/吳亦昕導讀

作者简介

日本戰後對於戰前舊日本帝國殖民地或屬地的記憶,曾經是一片空白,但隨著全球化的脈動,亞洲地域的時空距離也逐漸縮短。一旦拉近了距離,彼此才猛然驚覺彼此間的歷史記憶曾經有過重疊之處,而這痕跡仍斑斑駁駁地存在於彼此的文學、文化紀錄,字裡行間依稀可見。
本書主要選入日方研究者或以日語書寫的相關論文,共收錄九篇,作者有垂水千惠、中島利郎、下村作次郎等學者,處理的主題包括:日治時期臺灣文學的整體探討;臺灣文學家呂赫若、龍瑛宗的作品深度研究;著名反帝國主義戲曲《怒吼吧!中國》的在不同時空下變化等等。


 中心到邊陲的重軌與分軌下载



发布书评

 
 


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024