闲话闲说

出版社:時報文化
出版日期:1997-9-22
ISBN:9789571323978
作者:阿城

作者简介

閑話閑說 以一個超現實的新中國為號昭,當然凡有志和有熱情的中國人皆會趨之,理所當然,厚非者是事後諸葛亮,人人可做的。 這個超現實,也是一種現代的意思,中國的頭腦們從晚清開始的一門心思,就是為迅速變中國為一個現代國家著急。凡事標明「現代」的一切觀念,都像車票,要搭「現代」這趟車,不買票是不能上的。 「無為而無不為」我看是道家的精髓,「無為」是講在規律面前,只能無為,熱鐵別摸;可知道了規律,就能無不為,佚可以用鏟子,用夾子,總之你可以動熱鐵了,「無不為」。後來的讀書人專講「無為」,是為了解決自己的困境,只是越講越酸。 我個人是喜歡孔子的,起碼喜歡他是個體力極好的人,我們現在開汽車,等於是在高速公路上坐沙發,超過兩個小時都有點累,孔子當年是乘牛車握軾木周遊列國,我是不敢和他握手的,一定會被捏痛。 「一人得道,雞犬昇天」,都成仙了,仍要攜帶世俗,就好像我們看中國人搬進新樓,陽台上滿是舊居的實用破爛。 不識字的中國老百姓也曉得「敬惜字紙」,以前有字的紙是要集中在一起燒掉的,類似一種儀式,字,是有神性的。記得聽張光直先生說中國文字的發生是為通人神,是縱向的,西方文字是為傳播,是橫向的。 我想中國詩發生成熟得那麼早,而且詩的地位最高,與中國字的通神作用有關吧。這樣地對待文字,文字焉敢隨便變化? 白西易講究自己的詩通俗易懂,傳說他做了詩要去念給不識字的婦女小孩聽,這簡直就把通俗做了檢驗一切的標準了。 做詩自己做朋友看就是了,為什麼會引起生存競爭?看來唐朝的詩多商業行為的成分,不過商品質量非常高,偽劣品站不住腳。 中文裡的頹廢,是先要有物質、文化的底子的,在這底子上沉溺,養成敏感乃至大廢不起,精緻到欲語無言,賞心悅目把玩終日卻涕泗忽至,《紅樓夢》的頹廢就是由此發展起來的,最後是「落了個白白茫茫大地真乾淨」,可見原來並非是白茫茫大地。作者簡介阿城 以《棋王》、《孩子王》、《樹王》小說作品,奠定文壇地位的阿城,誕生於1949年的北京。自1984年起發表創作,早年雖為知青文學的代表,而後風格更形開闊。陸續推出「遍地風流」、「新筆記小說」系列,以及電影劇本、評論、雜文等等。1992年獲義大利Nonino國際文學獎,並應邀旅居威尼斯兩個月,寫成《威尼斯日記》。 一個人能歷得多少世俗?又能讀得多少小說?況且每一篇小說又有不同的讀法。好在人人如此,倒也可以放心來講。世俗裡的「世」,實在是大;世俗之大裡的「俗」,又是花樣百出。我因為喜歡這花樣百出,姑且來講一講看。 阿城是當代華人小說家中的翹楚, 80 年代以《棋王》等作品膾炙海內外,但他不只是個小說家,他的隨筆也極品;他運用中國文字己臻化境,可說是天生的文體家。除此之外,他也是一位生活家,獨特的生活經歷和犀利的觀察,使他對生活中的事事物物都充滿興味,並有獨到而幽默十足的見解。


 闲话闲说下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计3条)

  •     《閒話閑說》時不時就拿來翻翻,每讀一次都像第一次讀。以前看的是大陸作家出版社出的刪節版,這次看到臺灣版,書末快結束時,阿城談到“陰毒”和顧城,這是大陸版沒有的,讀后很震驚。......若說有顛覆,我體會大陸的大部份先鋒小說對“工農兵文學”的顛覆處,在於其陰毒氣。“禮下庶人”的結果,造成中國世俗間陰毒心理的無可疏理。五四新文學揭露禮教殺人,我們看魯迅的《狂人日記》及《呐喊》里其他諸篇,正是有這種陰毒力度的。從這一點來說,大陸當代先鋒文學史繼承五四新文學的最初的力度的,例如不少人對殘雪自稱是魯迅之後的唯一者不以為然,從陰毒說,不妨以為然。......顧城和謝曄自德國過洛杉磯回紐西蘭,與之夜談,不知怎麼我就聊到中國大陸人的“毒面孔”,還扮了個眼鏡蛇的相,謝曄神色觸動隨即掩飾過去。顧城隨後的殺謝曄,他性格雖不屬強悍,卻算得是搶先一步的毒手。顧城原來在我家隔壁的合作社做木匠,長年使斧。我覺得人生需要藝術,世俗亦是如此,只是人生最好少模仿藝術。不過人有想像力,會移情,所以將藝術移情于人生總是免不了的。......
  •     ﹣基本上前半部談世俗,為曰世俗自為的空間,後半部從小說再去談世俗。﹣因為對小說太不了解,故覺得上半部談世俗的部份看懂的比較多。但不等於看懂很多,這是必須承認的。阿城的知識也是十分龐大,而且有太多事情是完全超出我所理解或認識的,比如對中國歴史的理解,因其經歴對中國社會的觀察等等等等........ ﹣更有趣的是,比起十分看得起他的唐諾,阿城完全是走另一條套路,寫東西是輕輕帶過,閑聊般。如果有一定底蘊者看他的文章,應該會覺得超級過癮;但對於新手上路者,當然讀阿城的東西始終會有得著,但這還要看機緣,還要我們自己去找那短短幾句話中的一束靈光,相反唐諾就會寫得很長寫得很多,甚至把整段文字一篇小說都引在文章中,做那知識的‘mid-wife'。沒有說誰更好,老實說兩種風格都很愛看,也都受益,而且越看越概嘆自己過去三十年都做了甚麼......-插個 side story. 這本書在市面已不容易找,畢竟出版已十多二十年。既然如此,就去公共圖書館借書來看囉。‘一不小心’先借到的是一本內地出版的版本,自上次《聆聽父親》的經歴後我對內地出版的版本總是有點介心。最‘頂癮’的是,阿城自己在簡體版的序言中竟然寫下:出版社對簡體字版有所修改,好事者不妨將之與繁體字版對對看。﹣我有點想做那個好事者,於是又從圖書館借來繁體版。最初十數個篇章我曾嘗試對照來看,但很快發覺這樣做簡直是惡夢。一則要做比較打亂了自己閱讀的節奏,二則那刪/修改實在讓人慘不忍暏。有些句子甚至段落被硬生抽去,文章實在是甩皮甩骨。為了好好向阿城學習,最後決定放棄做好事者,好好讀書好了。﹣閑話能夠有如此力量讓當事者花如此功夫,實在利害。看來阿城走這個‘世俗’的套路,真的是撼動了甚麼。最後最後,簡體版容讓阿城在序言中留那樣一個註腳,也足見體制的裂縫,雖然可悲但亦有其可喜之處,不是嗎?﹣
  •     多年来看书的习惯,总是先看前几页,再看最后几页,有兴趣的,再拿起来慢慢看.而这本书,却是看了前几页就放不下了,从头到尾一气看完,过两天,又拿起来,一篇一篇从头细看.买到这本书,还有一段故事.先是在网上看到了删节部分,一气看完,觉得特别对自己的胃口.正好有同事去香港,就盯着他们一定要去书店帮我淘到这本书,哪知他们回来后说,几乎是走了十多家书店,都没有找到.然后,又托别人在台湾淘,也没有买到.不死心,于是在淘宝上找,终于找到.于是下单购买.等拿到书一看,卖家居然给我寄了两包书,心中暗喜:买阿城的书居然还买一送一?于是急忙与卖家联系,准备道谢.谁知对方知道之后,情急非常,原来是本该寄到广州的书,一同寄给我了!天,只好帮他再转寄到广州.由此,也从这本书结交了一个朋友:)闲话少说,还是看《闲话闲说》吧:)等我看完,后面预约的已经有好几个了,呵呵

精彩短评 (总计49条)

  •     阿城把中国的传统归纳为刑不上大夫,礼不下庶人,宋元之后的混乱大多源自礼戴在平民的头上,造成后世的混乱。
  •     在海外发行的版本里面看到了更直言无忌的阿城,评述中国小说,文学的发展喝特点,从世俗中来,描写尘世人人事事。从五四,建政,文革,90年代各个时代文学的发展及特点。文字中颇多值得反思和自省的地方。
  •     阿城是古人,是野人。之前读大陆版,这次读台版,这书时不时就可以拿来读一读。他说,你听,特安静。
  •     想找回趣味的时候就想看这个。
  •     娓娓道来~ 有机会可以买本纸质版的再读几次.
  •     记得是在孔网上买的,现在依旧很喜欢。
  •     读的是台北时报文化1994初版,图书馆借。世俗生活/自为空间/礼下庶人……
  •     入世,智慧,又幽默。
  •     看了第三遍,常读常新。
  •     和棋王里的小说作者大不一样,太逗了
  •     我们绕了个大圈,终归于世俗。凤凰传奇和德云社的兴起,可见一斑~~
  •     不爱腔调爱世俗。
  •     世俗
  •     散文比小说写得更精湛
  •     字字珠玑
  •     看的应该是这本吧,电子版封面不一样
  •     带劲过瘾,世俗与诗意,五四与文革,大陆与港台,蜻蜓点水却茅塞顿开。
  •     归纳法
  •     不是闲话,而是碎语,讨厌
  •     反复看
  •     客观,谦虚。
  •     果然世俗!世俗本就是文学的重要源泉。而且文学就不应该成为政治渗透的武器
  •     痛快
  •     看阿城 对我来说 不需要理由
  •     上半部写世俗,下半部写文学,随着历史的卷轴,想到哪里说到哪里,很随意的感觉,又是很有深意。但我离他的段位差的太远了,只是觉得他太牛了,博闻强识,随随便便开出一个书单都够我们读几年的。
  •     感觉写文学史和文学评论的书并不多,昨晚硬是睡不着,读到凌晨四点,竟把这本书几乎看完了。好多笑点。
  •     重读过程愉悦,长见识,明显有东西往身上贴
  •     不错的书,透露中国博大精深的文化。
  •     比小说好看
  •     对中国小说的分析很深刻,更多是对社会的批判,刑上大夫,礼下庶人,这点在大陆已经越来越普遍了。
  •     火车上手机读完,很能侃。
  •     5+++
  •     值得重读,发人深省
  •     最佳地铁、厕所读物 读着还会笑出声
  •     梳理中国文化里的世俗气息,娓娓道来,脉络分明
  •     无怪当时人以为阿城是鲁迅的笔名了。
  •     在高铁上看完的一本书。虽然有些观点不能认同,但也有一些不同的视角。
  •     可以用简单的话把问题说的明白和有趣。 哪里可以买到这个台湾无阉割本呢? 我动了歹心,好后悔没把图书馆那本给偷回来。。
  •     确实是闲话闲说,从中国文化扯倒小说到当代小说,拉拉杂杂一大堆,看过即忘
  •     前半段讲道宗法社会政治人为,后半段方讲小说。阿城推崇的是“刑可上大夫,礼不下庶人”的世俗文化。
  •     一直买不到港台版,终于下了个电子版的替代。和大陆版简直就是两本书啊,可见删除多重。
  •     痛快!
  •     上下班的地铁上读完的,有很多小知识可以学到
  •     第一回读港版,发现了大陆版删掉的许多文字。居然有顾城一段:顾城原来在我家隔壁的合作社做木匠,长年使斧。
  •     民间说蒙古人占了中原,杀“赵钱孙李周吴郑王”八姓,因为这八姓是大姓,杀光则汉人即失元气。后世骂人“忘八”,倒是把龟糟蹋了,唐朝时“龟”还是美意。
  •     太好太好了,值得反復閱讀。“世俗”的角度進入中國,又是一番景象,才看到當下的異化與回歸
  •     很多新鲜的观点,读了不会倦,但也有些看不懂= =
  •     印象深刻的是,提到顾城与谢烨。
  •     如果把金瓶梅洁本被删的一千多字单独拿出来读不仅无趣而且动作还重复。这应该是台湾未删节最经典搞笑的了吧。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024