小癞子

出版社:人民日报出版社
出版日期:2001.4
ISBN:9787801533746
作者:[西]佚名著
页数:73页

作者简介

小癞子,ISBN:9787801533746,作者:


 小癞子下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计16条)

  •       若得遇杨绛先生必定也得说上一句:“《小癞子》,我读过,顶好玩儿的。”杨绛先生在《小癞子》出版了五六版之后写了篇译者序,至此,本也没太多必要写下我自己的读后感想,明知这样的拍肉(paraphrase)是嚼人牙慧,却仍跃跃欲试,只为这的确是个机会,趁着给旁人介绍再得机会翻上两遍,边角料的乐趣也是怡然的。
      那佚名的作者老儿在开篇的前言引了普里尼欧的话“一本书无论多糟,总有些好处”。杨先生在译序里特意提到了作者前言,说是若不读,“很可能‘不求甚解’,只读来消遣”。我向来是读书不求甚解,兴之所至地读上一番,因而养成读书不成体系的恶习,顺带着连平时说话思路也是无章法的跳跃。
      作者究竟是谁?这问题的答案我并不关心,一说是Fray Juan de Ortega神父年轻时代的作品,也有说是Diego Hurtado Mendoza大使,还有人说是诗人Sebastian de Horosco写的这小故事。(p12)我自己倘若不怀着颗严谨科学的考证之心,一定愿意赌那诗人是原作的人儿。单单是因为其有伊拉斯姆斯思想,而亲爱的伊氏大作《愚人颂》也是本充满谐慧并被封禁的书。等一会在这唠叨完了,我得再去翻翻 A Pilgrimage for Religion’s Sake
      小癞子原名Lazarillo,在《路加福音》里有个同名的癞皮化子,后来泛指所有的叫化子(p21)
      癞子的娘成了寡妇后决心依傍有钱人,西班牙谚语里“你和好人为伍,也就成为好人”,“好人”(los buenos)另有有钱人的意思,癞子的娘把癞子交托给瞎子后,癞子的人生目标便是能依傍一有钱人,孰料一家不如一家,精明的瞎子、吝啬的教士、体面的侍从,癞子从不得温饱,穷其歪脑筋,仍体无完肤,到后来小小的癞子还得为那表面光鲜的侍从讨饭维济两人的命。癞子原本可以是一好好的孩子,后来想通了,便也成了社会上的众人之一,娶了大神父的女佣人,和托雷都全城的女人一样正经。嘻嘻,癞子从此过上了好日子。
      
      ……我还没写完我还没写完我还没写完我还没写完……
      我之前提到我只是拍肉,目的明确,果然最终只是对杨先生译序里我感兴趣的东西以不一致的文字排列顺序将其意思再表达了一遍,只要您明白我极爱这小故事便是了。我当真推荐您去读读这小故事,言语处的机锋,皆是绝妙的冷笑话。
      
  •     现在《托尔梅斯河边的小癞子》亚马逊上有。
  •     七八年的我也读了,那本没译者序,我那会就放下了
  •     和楼上同啊!哪能买到?
  •     如此,倒值买这本来看看。
  •     555
    大头我讨厌你
    我也要当文化淫T_______________T
  •     读过小癞子,却不是这一本,是78年译文的本子,灰色封面,薄薄的册子,读完了,也忘记了。小癞子就像一个符号,在人间跌跌撞撞,从这里滚到那里,也碰伤手臂碰伤筋骨,也流血流泪,也嘻嘻哈哈仍旧滚来滚去。不记疼。总之哪里都可以,都活着,都还笑。只是我还没看到他死,所以他就永远不会死了。怎么受伤都可以,怎么都可以活。就是这么一个符号。
  •       这本书是我哥买的,当时我还在上小学,没什么课外书,就拿来看,看过好几遍,十几年过去了,部分内容到现在还记得,小癞子,在壶上钻孔偷喝瞎子的酒、佩剑的主人、装满面包的箱子,小癞子最后还结婚了。
      
      “和好人在一起,你也会成为好人”,里面的一句话。
      
      这几年再没看到过什么地方有卖这本书的,也可能是我很少读书了。。。
      
      
  •     基本买不到,碰运气去旧书摊,看上去很难,但是谁知道。
  •     这本书在哪能买到?一直一直非常想看。
  •     贫穷意味着只能读三流出版社出的一流书籍,翻译的折磨反而在其次。堂吉诃德提到小癞子:专办为摩尔人俘虏交涉的施恩会。黑人继父母亲改嫁促使跟随流浪艺人远走,瞎子老板却是极其吝啬的,喝酒吃葡萄过河都是热受煎熬工作中的乐趣;为了吃饱饭耍弄瞎子跟随教士,命运却是相似的:一毛不拔。工作经验的智慧教会他像老鼠一样偷吃面包,于是人赃俱获以偷窃被逐出家门;服侍没落的贵族却以同情的面包来养活主人,心高气傲一无所有的主人却举债而逃;与教士共事算是最精彩了:公差演戏售免罪符,为摩尔的基督徒免费抛售,烧十字架显神迹;最后解决温饱之后和大祭司的女仆结婚而陷入舆论又自我安慰。他工作努力心地善良却一再被有社会所欺骗,同时讽刺教会的力度也是随着小癞子的经历的困厄而显著增强:高尚的理论所欺骗,明明的欺骗,欺骗落到自己身上。
  •     太好玩了。
  •     装帧不入眼,但书是一流书。难忘的小癞子。
  •     在污秽泥淖中,我们却全然看不见半点扭曲,都是一个个鲜活而顽强的生命;对比当下的盛世浮华,让人不寒而栗。
  •       《小癞子》[西班牙]佚名著,杨绛译,1977年上海译文
        
        
        
        今天下午在病榻上翻完了这本书,实在是活泼可喜。这本书有点像《王子与贫儿》啦,《哈克贝里芬》啦,《汤姆索耶》啦,那可都是我最喜欢的书,但是,比那些还都多了一些野气——也就是说,没有太多婆婆妈妈的伤感,以及后天教化带来的太多的人道主义精神。这孩子就像一只小兽般,毫不讲理地生存着,但仍有出于本能的同情和忠义。人家老婆也偷人啊,没见他像《暗恋桃花源》里那老陶一样作死做活的嘛~(参见最后一段~)
        
        
        下面是我用手抄的~
        
        
        我的寡妇妈妈没了丈夫,无家可归,决心要依傍着有钱人,自己也就会有钱。
        (西班牙谚语:Allégate a los buenosy serás udo de ellos,你和好人为伍也就成了好人)
        
        可怜癞子还像往常那样放心享福呢,一点没防到这一招,简直以为天塌了,天上所有东西都塌在自己头上了。
        
        那鼻子本来又长又尖,发了火好像更长了一柞手,鼻尖直戳到我的喉咙里。
        
        天啊!我但愿当时已经埋了吧!因为我已经吓死了。
        
        我的饥饿有增无减,而且前两天养粗了胃口,饿来越发难熬,一人在家什么也不想干,只把那箱子开了又关,瞻仰小孩子所谓“上帝的脸”。(Cara de Dios)
        
        我也祷告地很起劲,而且一片至诚,不过我与众不同,只求上帝叫病人赶快死。如有病人死里逃生,我真罪过,总千遍万遍地诅咒他;他死了呢,我就千遍万遍地祝福他。我在教士身边大约六个月,只死掉二十个人,想必是我杀死的——该说是应了我的祷告而丧命的。上帝瞧我经常在死里煎熬,大概有一断送了他们延我一命。我除非死了才得安顿。所以我希望别人死,有时也但愿自己死。
        
        我深信阶梯一步步只往下走,再下一步,癞子就完蛋了,谁也不会说到他了。
        
        ——我不是吹牛,我在年岁相仿的孩子里胃口最秀气,以前几个主人至今还为这个夸我呢。
        ——敞着肚子吃的是猪,上等人吃东西都有节制。少吃是延年益寿的无上妙法。
        ——真有这妙法,我就长生不死了。
        
        上帝饶恕我吧,我大半夜只在怨恨自己运蹇命苦,尤其糟的是连翻身都不敢,怕惊醒主人,只好反复求上帝让我别活了。
        
        我心想,咳,你不让人家求上帝养活您,那就难怪上帝满不想养活您了。
        
        我第三个主人可怜就这样离开了我。照例是主人家辞退佣人,我却给主人留在家里,他自己跑了。我的事颠倒别扭,没一件顺当,可见是走定了背运。
        
        从此谁也没听见我们旧事重提。而且我一听出谁想谈这些话,就截住他说:“谁惹我生气的,尤其是离间我们夫妻的,就不是我的朋友。全世界我最宝贝的就是我老婆,自己还在其次。我靠了她,才蒙上帝赏赐许多恩典,都是我受之有愧的。我可以凭圣体发誓,她和托雷都全城的女人一样正经。谁说不是,我就跟他拼命。”这样一来,我耳根清静,家里就很安静。
      
  •     新华书店有卖呢,刚买的。是杨绛翻译的,叫《小癞子》
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024