亚里士多德的《形而上学》

出版日期:2015-1
ISBN:9787567527707
作者:[法] 安若澜(Annick Jaulin)
页数:140页

内容概要

作者安若澜(Annick Jaulin),生于1945年,巴黎第一大学(先贤祠—索邦大学)荣休教授,杰出科研津贴获得者。她对古希腊古典时期,特别是亚里士多德传统有深入的研究,并研究这一传统对中世纪思想的深刻影响。
译者曾怡,2007-2012年在法国的巴黎第一大学(先贤祠—索邦大学)攻读博士学位,师从安若澜教授,2012年获哲学博士学位,现任教于四川大学公共管理学院哲学系,精通古希腊文、法文、英文,研究领域主要为亚里士多德哲学。

书籍目录

给中文世界的读者们(代序)
引言
继承与问题
智慧与诸原因(卷一)
亚里士多德的智慧
诸疑难(卷三)
结论
实体
问题的地位
实体与实质
柏拉图的型,亚里士多德的形式
结论
原理和原因
原理和原因的本性
原理和原因之间的关联
潜能与现实
结论
被探究的科学
诸理论哲学
第一哲学和定义
结论
结语
附录:中法专名对照表
参考书目

作者简介

这本以亚里士多德《形而上学》为主题的小书源于作者当年的博士论文,彼时为探寻《形而上学》文本本身的内在逻辑而作,如今已成为法国亚里士多德研究的典范,其主要目标是“从亚里士多德言明的特征出发,对各卷的研究对象进行定义”。
《亚里士多德的<形而上学>》的成功之处在于:一、在研究层面,它结束耶格尔的“发生法”长久以来对亚里士多德研究范式的决定性影响,开辟出对统一理论的解释;二、在哲学教学层面,它提供了一个可以迅速进入《形而上学》文义的全景式结构。


 亚里士多德的《形而上学》下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     初扫了眼附录的中法译名对照表,也不知道是法国古典学界的独特对译还是译者的疏忽或不谙古典,attribut,从拉丁词源判断也无法译为“述词”,述词对应的似乎是prédicatif 或者prédicat。一般译为“饰词”或“修饰”德语prädikativ ,attributiv两个位置对应希腊语的语法结构,强调得很厉害词性判断,后者一般是副词,前者一般形容词。

精彩短评 (总计10条)

  •     将实体三面与常识主义放置在数论与理念论的背景中,最后总结一句“质料/形式论”,成功揭示古典核心。不动动者与动者对被动动者的引导,加上种属/质料的古典语文学接洽, 最终楔入实现/潜能。结语再做些扫尾工作,描述了一个既彻上,又彻下的经验主义运动秩序。故事倒是讲的不错,但未免太举重若轻了些。
  •     这也太简略了吧。。。而且这翻译。。。这校对。。。
  •     算入门书吗?这么短
  •     有些论点比较有意思,但稍为简略,还是比较期待作者的博士论文。。。不过感觉可能翻译匆忙了点,一些术语的译名都没统一、偶有错字漏字的情况。。。
  •     老师所译,瑕疵略多,讨论班用。
  •     不是不好,只是推销太吹x,“结束了耶格尔的‘发生法’、开辟对统一理论的解释”云云,若卖点是这个,那只能显得作者不读文献或是不通英语,我想这是编辑的锅。以及不太明白,为什么参考文献中仅列法语文献,我想这还是编辑的锅。难得今年看了一本中文书,挺失望。
  •     有点简略,虽然有些点比较有意思,但整体来说还是不够的。
  •     不如把时间花在再读一遍原著上了。
  •     本来以为是原典,后来发现不是,不太喜欢,还是原典比较有意思。
  •     初中,根本没看完就还了
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024