南宋初刻本周易注疏

出版社:上海古籍出版社
出版日期:2014-6-1
ISBN:9787532571512
作者:王弼 韩康伯注 孔颖达正义 郭彧汇校
页数:408页

书籍目录

凡例
一 漢代,周易、尚書、毛詩、周禮、春秋合稱五經。唐代,周易、尚書、毛詩、周禮、儀禮、禮記、春秋左傳、春秋公羊傳、春秋谷梁傳合稱九經。宋代,周易、尚書、毛詩、周禮、儀禮、禮記、春秋左傳、春秋公羊傳、春秋谷梁傳、論語、孝經、爾雅、孟子合稱十三經。十三經注疏,始於南宋。南宋紹興年間兩浙東路茶鹽司刻有周易注疏十三卷。
一 今見最早十三卷周易注疏藏本,是日本足利學校所藏南宋陸游之子陸子遹朱點標閱本。是書之所以於1955 年被日本列為國寶級藏書,則因為該書自元代以來,我國沒有完整善本收藏。今國家圖書館所藏十四卷周易注疏,乃清代陳鱔據明代孫景芳所藏補刻十二卷(缺第一卷)及錢求赤寫本第一卷再補刻成十三卷,陳氏又加入周易正義前唐長孫無忌五經正義表、孔穎達周易正義序和八論為第一卷,厘定為十四卷。
一 北宋王堯臣崇文總目記:「周易正義十四卷,唐太尉長孫無忌與諸儒刋定。宋朝端拱初,國子司業孔維等奉詔是正。」南宋陳振孫直齋書録解題記:「周易正義十三卷。」于是,清代編纂十三經注疏,於周易注疏提要曰:「周易正義十卷,魏王弼晉韓康伯註,唐孔穎達疏。此書初名易贊,後詔改正義。然卷端又題曰兼義,未喻其故。序稱十四卷,唐志作十八卷,書録解題作十三卷,此本十卷,乃與王韓注本同。殆後人從注本合併歟?」 翰林院侍讀朱良裘卷一考證曰:「按此,孔頴逹所著正義十四卷之首卷也。通論易義不在經疏傳疏之列,故館閣書目不數之,謂止十三卷。併此則為十四,非書有缺也。」唐孔穎達所撰周易正義,本是十四卷。周易白文加入魏王弼周易注和唐孔穎達周易正義,是為南宋紹興年間兩浙東路茶鹽司所刻周易注疏,原本十三卷。何以清代四庫臣如此混淆不清?皆是沒有得見真正南宋刻本周易注疏之緣故。
一 自清代乾隆、阮元乃至如今北大編纂十三經注疏之周易注疏,皆與真正南宋刻本周易注疏相去甚遠。尤其是阮元以南宋十行周易兼義本為底本整理「周易注疏」,所謂「脫」、「訛」、「衍」、「刪」、「補」、「改」等,多有似是而有不當之處。之所以如此,并非水平問題,乃因不見真宋正刻周易注疏底本所造成。如何在十三經注疏方面搞出一部真正的周易注疏,應該是歷史賦予的重任。
一 日本足利學校所藏周易注疏十三卷,為南宋陸游兒子陸子遹傳標本。陸子遹「手標以朱點」的時間,始于南宋理宗紹定六年(1233)十一月,終于端平二年(1235)正月。余經多方輾轉,終于如愿以償得到日本足利學校遺跡圖書館後援會于一九七三年(昭和四十八年)再造周易注疏二冊。
一 此次校點南宋周易注疏(簡稱注疏本),以日本足利學校遺跡圖書館後援會再造周易注疏為底本。「注」以南宋刻王弼韓康伯周易注(簡稱單注本)及周易注附陸德明音義本(簡稱注附音本)為參校本。「疏」以北宋刻南宋遞修孔穎達周易正義(簡稱單疏本)和日本弘治永祿間大字手寫周易正義(簡稱寫本)為參校本。合「注」與「疏」則另參校清乾隆十一年四庫全書薈要周易注疏本(簡稱薈要本)、乾隆四十一年文淵閣四庫全書周易注疏本(簡稱四庫閣本)及同治十年廣東書局重刊武英殿十三經注疏之周易注疏本(簡稱武英殿本)。清代各本內容同者,則統稱四庫本。因阮元周易注疏本及劉承幹周易正義本多有舛誤,故不列為參考。
一 今整理是書,繁體豎排,經文、注文與疏文采用不同字體(包括疏文引用之經文及注文內容),一律用圓圈句讀,不加任何現代標點符號。於書後列出校勘記,指出各本或脫或訛或衍等處,予以或補或改或刪。宋代避諱字仍舊,己、巳、已等相似字徑改。

作者简介

南宋初刻本《周易注疏》今见最早十三卷周易注疏藏本,是日本足利学校所藏南宋陆游之子陆子遹朱点标阅本。该书自元代以来,我国没有完整善本收藏。今国家图书馆所藏十四卷周易注疏,乃清代陈鳝据明代孙景芳所藏补刻十二卷(缺第一卷)及钱求赤写本第一卷再补刻成十三卷,陈氏又加入周易正义前唐长孙无忌五经正义表、孔颖达周易正义序和八论为第一卷,厘定为十四卷。 该书1955年被日本列为国宝级藏书。


 南宋初刻本周易注疏下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     日本亚东书店的页面:http://www.ato-shoten.co.jp/newweb/sas/pchg/10289475.php写着“郭彧彙校”,同时有一段说明:南宋初刻本《周易注疏》今见最早十三卷周易注疏藏本,是日本足利学校所藏南宋陆游之子陆子遹朱点标阅本。该书自元代以来,我国没有完整善本收藏。今国家图书馆所藏十四卷周易注疏,乃清代陈鳝据明代孙景芳所藏补刻十二卷(缺第一卷)及钱求赤写本第一卷再补刻成十三卷,陈氏又加入周易正义前唐长孙无忌五经正义表、孔颖达周易正义序和八论为第一卷,厘定为十四卷。该书1955年被日本列为国宝级藏书。日本书虫的页面:http://www.frelax.com/cgilocal/getitem.cgi?db=book&ty=id&id=NSCK536423多出了“16开”这个信息。另外还找到这样一个网页(发表日期:2011-6-28,比较早了):http://www.confucius2000.com/admin/list.asp?id=4932摘录如下:关于赠送日本国宝级藏书再造本的公告(郭彧)郭彧先生经多方辗转,用重金购得日本足利学校后援会1973年再造的南宋初刻本《周易注疏》本一部二册。……今郭彧先生仿此文化传播善举,在朋友与学生的襄助之下,再造此善本300部,计划赠送国内有意接收的大学图书馆和易学同仁。综上分析,这次出版的应当就是足利本。可能是影印加汇校吧。不知道版权问题怎么处理的。PS: 亚东书店是日本一家比较知名的汉籍书店,池田温《日本古代史を学ぶための漢文入門》附录中有收录。

精彩短评 (总计5条)

  •     校勘、影印都是神马玩样儿!!! 天头朱色校勘记尤其忍不了!!!
  •     影印就好好影印就是了,加那么多零碎干嘛。
  •     原有国家图书馆藏《周易注疏》一部,为“宋刻元递修”本,然据郭氏考证,内有清人据明抄本补刻一卷,距纯然宋本有差。今景印足利学校所藏宋板《周易注疏》刊行于世,则学人得睹宋刻善本风貌,较之清代诸儒,真可谓得其时矣!郭氏之汇校众本而弃置阮刻,以其舛误颇多,就本书言之,固其宜也。善本固为学术研究之圭臬,然若一味炫其为最早最优,则大可不必。王伯申引之《经义述闻》、俞荫甫樾《群经平议》,为清人校勘杂考体著述之翘楚,其订正古籍传刻讹误,发明致误之由,多精审不刊之论。二氏所据者,于古书流传,有过人之见识也。百余年后之今日,出土文献而外,各国各地庋藏之善本亦逐渐为世人所发见。以此宋刻《周易注疏》为例,将其置于古籍流传刊刻之序列中,藉以考察前贤时修之论述,为其刊谬补缺,推陈出新,方可谓物尽其用也。
  •     此书纸张极差,覆膜纸面精装,甚厚一本书,但书脊却为平脊。目测制作成本四五十元都不到,却开这样的价格,实在有点丢上古的人。自己打印装订可能纸张还好一点
  •     “今國家圖書館所藏十四卷周易注疏,乃清代陳鱔據明代孫景芳所藏補刻十二卷(缺第一卷)及錢求赤寫本第一卷再補刻成十三卷”這句話我怎麼看都不太明白。《再造》影印的國圖藏本難道不是是十二卷的遞修+陳鱣據錢保孫抄本再抄的第一卷?”再補刻成十三卷“什麼意思?陳鱣把這書又刻了一遍?
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024