60天突破考研英语翻译.完形填空

出版社:北京理工大学出版社
出版日期:2013-1
ISBN:9787564075743
作者:赵敏
页数:338页

章节摘录

第二节 翻译的解题步骤预备步:浏览全文大意在考研英语试卷中,全篇文章约400词左右,而我们只需翻译出划线的五个句子。所以在解题时应首先浏览一下全文,从全文首句中重点推断一下文章所涉及的话题类型和范围,以便在翻译句子选词时有所参考。这一步必须在1分钟以内完成。第一步:划出全句中的所有谓语成分中文是意合的语言,英文是形合的语言。在理解一个英语句子的过程中,学生们要做的是将形合的语言转化为意合的语言,在考研这种从句丛生的考试中,分解句型主次修饰关系则为重中之重。英语句型的特点在于每一个分句中谓语动词是绝对不可少且单一的,因此,能快速有效地找出句子中作谓语的成分及其个数,是理解并翻译长难句的第一步。当我们遇到一个加-ed的单词时,必须判断它是谓语动词还是-ed分词后置作定语,判断的标准可以从两个角度出发:第一,考查全句的整体时态是否需要过去时态;第二,看该ed词前的名词是否能够做出这样的行为动作。同时,我们还要当心英语中的词汇活用现象,观察其周围单词的词性也可对我们的判断有所帮助。比如:… table designed for military purpose …分词后置定语… the information used …分词后置定语比如:… the work of hundreds of …动词活用为名词… better your English …形容词活用为动词例句1:Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassionate manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.在该句中,符合上述四种情况做谓语的成分有:is,seeks to和use。因此,这是一个三层关系的从句。例句2:We are obliged to them because some of these languages have since vanished, as the people who spokethem died out or became assimilated and lost their native languages.而在这一句中,符合上述四种情况做谓语的成分有:are,have vanished,spoke,died out,became和lost。所以,该句型是一个含有六层关系的从句。

前言

在考研英语试卷中,翻译和完形填空作为研究生入学考试英语题型中比重较轻的部分往往被考生忽略。这两部分在分值上只占据了试卷总分的20%(其中翻译部分占10%,完形填空部分占10%),并且是以词汇辨析和句式结构这些基本功的内容为考点。其中,翻译部分句子冗长、句式复杂,无从下手;而完形填空部分考点零散、词汇繁多,正确答案东躲西藏,使考生们更是无所适从,甚至产生放弃念头,并大举宣称完形填空就靠“概率”的言路。殊不知,这点点滴滴的考查皆为考生们最应当掌握的语言基本功底,这些更是在阅读、写作等部分获得高分的必经之路。为帮助莘莘学子能在短时间内提高翻译、完形填空的水平,增强翻译、完形的技能,培养翻译、完形的理论及实践经验,在考研英语中扎实根基,立于竞争的不败之地,在考试中取得突破性高分,我们特组织考研一线名师编写了《60天突破考研英语翻译•完形填空》,为使本书充分发挥其使用价值,也使考生们得到更好的实用效果,特列出使用说明如下:•理论与实战结合大家都知道,要想做好任何一件事情,都离不开理论与实践的结合。所以,本书作者在全书开篇便为大家讲解了考研英语翻译、完形填空的理论知识,汇集作者10年考研一线教学经验,极其详细地分析了考研翻译、完形填空的相关解题步骤、应试技巧等,内容涉及命中考研英语翻译、完形之——知晓篇和技巧篇,这将为考生提供切实的解题理论指导,很大程度上避免了诸多翻译、完形书籍只给文章题目、答案、解析,而不谈解题思路、应试技巧、时间掌控等内容的弊端。在翻译理论部分尤其精细地讲解了四种定语从句、状语以及倒装、省略等考点的翻译技巧;完形理论部分则从命题角度分析了句间题、句内题等出题的考点思维,精辟独到。然后是60天的实战篇,为考生提供了大量的练习实践,在学习过程中,考生可前后琢磨,理论指导实践、实践验证理论,真正达到融会贯通、举一反三的学习目的,并形成自己独特的解题思路和准确的时间掌控能力。•难度梯度循序渐进在实战篇中材料的安排,本书考虑到考生一般性的学习规律,即由易入难的特点,在内容安排上切实做到遵循这一普遍性规律,即难度梯度为由易入难。

内容概要

赵敏,“翻译王”,联合国会议同传,英国伦敦大学高级访问学者。全国著名考研辅导专家,新浪网考研特约撰稿专家,国家行政学院出版社考研英语全套教材总主编。讲课脉络清晰,条例清楚、逻辑性强,力求帮助学生在最短的时间内轻松掌握阅读、英译汉等技巧,以其时尚、独到、犀利又不乏睿智、幽默的授课风格深受学生喜爱。

书籍目录

第一章 写作高分导学篇第一节 写作在考试中的重要地位第二节 考研写作的大纲解读第三节 考研写作的阅卷细则剖析第四节 考生写作的失分点剖析第五节 高分作文的密码破解第二章 考研英语书信写作第一节 书信写作整体概述第二节 书信类应用文分类精讲第三章 考研英语大作文写作第一节 考研英语大作文写作概述第二节 考研英语大作文的遣词造句第三节 考研英语大作文的段落展开第四节 历年考研英语经典大作文精解第五节 考研英语作文写作热点预测

编辑推荐

《金榜图书•2014赵敏考研英语系列:60天突破考研英语翻译•完形填空》编辑推荐:高屋建瓴,透析高频考点;条分缕析,归纳解题技巧;拨云见雾,点拨答题思路。全书选材规范、讲解精准!全面把握、突出重点!实战篇材料内容难度的安排上做到循序渐进,由易入难。并且书中贯通了材料使用上的时间安排的计划性和侧重点的不同!按Day计划推进:翻译30Day+完形填空30Day=60Day突破!是考研学子攻克翻译、完形填空难题的不可多得的好书!


 60天突破考研英语翻译.完形填空下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计13条)

  •     里面纸张有点差。。。内容很多
  •     内容安排还不错,但是纸张有点差
  •     书还说的过去,内容不错
  •     讲解不够详细恩,就这样
  •     喜欢敏敏老师的书,希望能派上大用场
  •     考研必备的单项练习书
  •     内容一半是真题一半是模拟,我都买了真题卷子了。唉。练习量比较少
  •     书很好,递送很给力 ,推荐
  •     不失为考研翻译的一本好书
  •     太死板, 没什么效果。
  •     专项训练可以有效提高!
  •     完形文章多处缺词漏词,光2008年真题就缺两个关键介词以致无法得出正确答案,再也不会买该系列的书!
  •     60篇完形填空,60天完成,加油!
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024