出版社:武汉出版社
出版日期:2013-2
ISBN:9787543073449
作者:奥尔德斯·伦纳德·赫胥黎
页数:386页
章节摘录
版权页: 这名学生显然从来未曾想过这个问题,因此感到分外的惶恐和疑惑。 “种姓越低,”福斯特先生说, “供氧量越少。大脑是最早被影响的器官,随即是骨骼。供氧量减少三成,胚胎就会发育成侏儒;如减少七成以上,我们将得到没有眼睛的怪胎。” “也就是完全没有价值的废物。”福斯特先生总结道。 “然而,”福斯特先生的语气既谨慎又热切,“如果能发明一种技术能够缩短胚胎的成熟期,这将是多么伟大的壮举,对社会,又是多么大的贡献啊!” “想想马这种动物。” 学生们听话地立刻开始思考。 马的成熟期为六年,大象十年,而人到十三岁也没有真正进入性成熟阶段,要等到二十岁才完全成熟。当然,身体发育上缓慢带来的是智力上的高度发展。 “但伊普西龙胚胎,”福斯特先生用一种公正的口吻陈述着,“并不需要人类的智慧。” “既不需要,也根本没有。十岁时,伊普西龙的智力发育就已经结束不再继续,可身体发育却需要十八年时间。也就是十八岁后,他们的身体条件才能满足工作要求。这么长的身体发育期是极其浪费的。如果我们能够加快他们的身体发育速度,比如跟牛一样的成熟期,我们的社会将节省多少资源!” “不可思议!”学生们受到了启发,低声议论着。福斯特先生话语里隐含的热忱感染了他们。 接下来的讲话偏重技术方面。福斯特先生开始说明内分泌失调导致的发育迟缓,原因可能是胚胎期的突变。这种突变的影响是否能消除呢?是否可以通过某种技术使伊普西龙的胚胎出现返祖现象,拥有如狗或牛般的常态?这就是问题的重点。不过,这个问题已经基本上解决了。 在蒙巴萨,皮尔金顿实验室已经成功培育出四岁性成熟、六岁半发育完成的个体。这是科学领域毋庸置疑的一次胜利,但还不能投入实际应用。六岁人愚蠢至极,连伊普西龙人的工作都做不了。而这个科学程序却是不可折中的,除了不变和彻底的改变,没有其他的选项。实验员们仍然在尝试在二十年及六年的成熟期区间里寻求一个平衡点,不过到目前为止都没有任何进展。福斯特先生不由得叹了口气,摇了摇头。 他们继续在暗红色的光线里进行生命的漫步。他们来到了位于一百七十米处的九号架附近,马上就要走到尽头了。此时,眼前出现了一个隧道,隧道上有很多两三米宽的开口,胚胎瓶在狭长的隧道里停止了漂流。 “开口的作用是调节温度。”福斯特先生解释道。 冷、热隧道交替地排列。冰冻加重了强力X射线造成的不适。这些胚胎在换瓶时经历了刺骨的寒冷。经过社会性参数设置,这些胚胎将来会出现在热带地区从事矿工、人造丝缫丝工及钢铁工人的工作。过后,还要训练他们的精神,这样才能更好地支持身体。“通过设置不同的条件,我们会让这批胚胎适应炎热的气候,在高温中茁壮成长,”福斯特先生最后总结道,“楼上的同事们会培养他们爱上这种炎热。”
前言
你期待新世界吗?《美妙的新世界》是英国作家奥尔德斯•伦纳德•赫胥黎于1932年出版的科幻小说。把它归类为科幻小说,是因为本书描画的主题是未来世界。在那个世界,工业与科学的过度发达导致了人类社会的畸变:看似和谐稳定,内在却充满了冷漠与阴暗,道德沦丧,人性消亡。在作者描绘的世界里,孕育、母亲、父亲,这些维系人类社会的伟大词汇,变成了肮脏下流、腐败落后的渣滓。每一个人都是实验室里技术人员配置的结果,你的身高、你的性别、你的生理缺陷、你对疾病的抵抗能力,甚至你的命运,都在试管和烧瓶里已然被决定了。胚胎分为由低到高的不同种姓,接受不同的训练。低种姓者矮小丑陋,承担社会里最低层的工作;高种姓者高大漂亮,构成社会的上层。在新世界里,每个人都很快乐。但这种快乐不是自由意志选择下的结果,所有社会成员的快乐一模一样,没有选择,也没有空间包容别样的快乐。书里的几个主要人物都有自我意识觉醒的时刻,列宁娜半夜醒来,发现枕头下传来睡眠教育的录音,从而思考背后的意义;飞过焚化炉时,亨利•福斯特突然感叹每一道热风都代表一条生命永恒的消逝。但这些时刻转瞬即逝,他们终归又回到新世界里快乐而麻木的人群中去。而那些回不去的人,作者也没有安排他们成为颠覆社会秩序的英雄。野蛮人约翰自杀,贝尔纳和亥姆霍兹被送去了孤岛。如果本书仅仅是一部纯科幻小说,那么它绝不会被誉为“二十世纪最伟大的一百部英语小说之一”。在科幻小说的外壳下,作者探讨的是物质文明泛滥时人类社会的发展方向。书中刻画未来社会的笔触充满了讽刺与绝望。精神由物质主宰,人性自由被技术和秩序消解,反抗只是恢宏乐章下的片刻杂音,刹那间即被淹没。这种对技术发展的反思,对人类命运的忧虑,使得本书成为二十世纪“反乌托邦”文学里的一面旗帜。另外值得一提的是,本书从头到尾充满了各种奇妙的隐喻:“Brave new world”的书名出自莎士比亚名作《暴风雨》;绝大部分角色的名字都实有其人,美国汽车大王福特(Ford)取代了上帝God……由于中英文两种语言的差异,加上翻译时间及译者水平的有限,本书可能并未能完全体现原文的所有精妙之处,在此,特向读者致以深切的歉意。原文主旨宏阔、寓意深远,但愿手中粗劣之笔不影响读者对原文的理解,本人便心满意足了。
内容概要
奥尔德斯·伦纳德·赫胥黎(Aldous Leonard Huxley,1894-1963),英国作家,著名生物学家托马斯·赫胥黎之孙。从小受到良好的教育,一生共写作50多部小说、诗歌、哲学著作和游记,其中最著名的作品便是科幻小说《美妙的新世界》,这部作品为他赢得了巨大的声誉。赫胥黎对人类生活中的矛盾具有超凡的预见力,因此才有《美妙的新世界》这部惊世之作的问世。他1937年移居美国洛杉矶,1963年在那里去世。
书籍目录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
Chapter One
Chapter Two
Chapter Three
Chapter Four
Chapter Five
Chapter Six
Chapter Seven
Chapter Eight
Chapter Nine
Chapter Ten
Chapter Eleven
Chapter Twelve
Chapter Thirteen
Chapter Fourteen
Chapter Fifteen
Chapter Sixteen
Chapter Seventeen
Chapter Eighteen
编辑推荐
《美妙的新世界(英汉对照)》编辑推荐:“反乌托邦”文学经典力作,20世纪最伟大的一百部英语小说之一。
作者简介
《美妙的新世界(英汉对照)》是赫胥黎1932年出版的科幻小说,刻画的是机械文明下的未来社会。在那个世界里,人性被机械剥夺殆尽。处于“幸福”状态下的人们都是被预先设定种姓,然后由试管和育婴瓶孵化出来。胚胎分为由低到高的不同种姓,接受不同的训练。低种姓者矮小丑陋,承担社会里最底层的工作;高种姓者高大漂亮,构成社会的上层。在新世界里,每个人都很快乐,所有人的快乐都是一模一样的。书中对技术发展的反思、对人类命运的忧虑,使得《美妙的新世界(英汉对照)》成为了二十世纪“反乌托邦”文学里的一面旗帜。