我要对你做,春天对樱桃树做的事

出版日期:2015-10-5
ISBN:9787551122796
页数:288页

内容概要

张进步/知名诗人、作家、职业出版人。在海峡两岸出版各类繁体简体作品十余部。2012 年创办“沐文文化”(MooNbooks), 并创建全球生活美学品牌“地球旅馆”。
程园园/出版人、独立服装设计师 。《地球旅馆》执行主编。

书籍目录

目录
○俄国篇章Russia
黄昏,偶尔有人在顶楼的某个房间
倚着窗子吹笛。窗口盛开着大朵大朵的郁金香。
——此时如果你不爱我,我也不会介意。
++++++++
☆茨维塔耶娃•玛琳娜•伊万诺夫娜
Цветаева Марина Ивановна
【我想和你一起生活在某个小镇】
【哪里来的这般柔情】
……………………
☆亚历山大•谢尔盖耶维奇•普希金
АлександрСергеевичПушкин
【我曾经爱过你】
……………………
☆米哈伊尔•尤里耶维奇•莱蒙托夫
Михаил Юрьевич Лермонтов
【我爱的并不是你】
……………………
☆尼古拉•斯捷潘诺维奇•古米廖夫
Николай Степанович
【我梦见……】
……………………
☆亚历山大•亚历山大罗维奇•勃洛克
Александр Александрович Блок
【无题】
……………………
☆吉皮乌斯
З .Н .Гиппиус
【给她】
……………………
☆达谢维奇•弗拉季斯拉夫•费里奇阿诺维奇
Ходасевич Владислав Фелицианович
【神圣的爱情――给尼娜•彼得洛芙斯卡娅】
……………………
☆谢尔盖•亚历山德罗维奇•叶赛宁
Сергей Александрович Есенин
【拉起红色的手风琴】
……………………
☆阿方纳西•费特
Афанасий Афанасьевич
【我认得出你……】
【别睡了】
……………………
○法国篇章France
她们让我明白,如果没有你,我只能看到自己微小的一部分
如果没有你,我只能看见无边的沙漠
++++++++
☆保罗•艾吕雅
poète surréaliste
【我爱你】
【除了爱你我没有别的奢望】
……………………
☆夏尔•皮埃尔•波德莱尔
Charles Pierre Baudelaire
【秋之十四行诗】
……………………
☆亨利•德•雷尼埃
Henri deRégnier
【心愿】
……………………
☆保罗•魏尔伦
Paul Verlaine
【永远不再】
……………………
☆纪尧姆•阿波利奈尔
Guillaume Apollinaire
【米拉波桥】
……………………
○印度篇章India
我曾用无数个形象无数个世代爱你,
从远古到今天,从他世到今生。
++++++++
☆拉宾德拉纳特•泰戈尔
Rabindranath Tagore
【我需要你,只需要你】
【请饶恕我的爱(《园丁集》三三)】
【我曾用无数个形象无数个世代爱你】
……………………
☆无名氏(出自《阿达婆吠陀本集》)
【相思咒】
……………………
○美国篇章The United States
我说不出为什么爱情来了又去;
只知道夏天曾在我的心中歌唱过一阵子,
现在唯余下一片岑寂。
++++++++
☆沃尔特•惠特曼
Walter Whitman
【我歌唱带电的肉体】
【我俩,被愚弄了这么久】
……………………
☆埃德娜•圣文森特•米蕾
Edna St. Vincent Millay
【我的唇吻过谁的唇,在哪里】
……………………
☆艾米莉•狄更生
Emily Dickinson
【没有人认识这朵玫瑰】
【请允许我成为你的夏天】
【我们曾在一个夏天结婚】
……………………
☆华莱士•史蒂文斯
Wallace Stevens
【内心情人的终场独白】
……………………
☆埃德加•爱伦•坡
Edgar Allan Poe
【致海伦】
【安娜蓓尔•李】
……………………
☆萨拉•蒂斯代尔
Sara Teasdale
【足够】
【灰烬】
……………………
☆罗伯特•弗罗斯特
Robert Frost
【春天里的祈祷】
……………………
○爱尔兰篇章Ireland
我爱你
因为你能唤出
我最真实的那部分
++++++++
☆威廉•巴特勒•叶芝
William Butler Yeats
【当你老了】
【白鸟】
【蜉蝣】
【恋人诉说他心中的玫瑰】
【荷马歌唱过的女人】
【饮酒歌】
【沉默许久之后】
……………………
☆詹姆斯•斯蒂芬斯
James Stephens
【雏菊】
……………………
☆罗伊•克里夫特
Roy Croft
【爱】
……………………
○奥地利篇章Austria
我怎么能控制住我的灵魂,让它
不向你的灵魂伸长?我怎能让它
越过你向着其它的事物?
++++++++
☆莱纳•玛利亚•里尔克
Rainer Maria Rilke
【爱的歌曲】
【熄灭我的双眼】
【总是一再地……】
【离别】
……………………
○中国篇章China
你是一树一树的花开,是燕
在梁间呢喃,——你是爱,是暖,
是希望,你是人间的四月天!
++++++++
☆徐志摩
Xu Zhimo
【沙扬娜拉——赠日本女郎】
……………………
☆林徽因
Lin Huiyin
【你是人间的四月天 ——一句爱的赞颂】
……………………
○丹麦篇章Denmark
茅屋里没有任何长物
只有一对相爱的人,
他们时刻,
深情地相互凝视。
++++++++
☆汉斯•克里斯蒂安•安徒生
Heinz Christian Andersen
【茅屋】
……………………
○英国篇章The United Kingdom
我在幽谷最深处遇见她,
浆果上凝结着露珠。
++++++++
☆约翰•但恩
John Donne
【早安】
……………………
☆威廉•莎士比亚
William Shakespeare
【十四行诗之一〇二】
【你占领了我的心房】
【真正的爱】
……………………
☆伊丽莎白•芭蕾特•布朗宁
Elizabeth Barrett Browning
【请再说一遍我爱你】
【第一次吻我】
……………………
☆珀西•比希•雪莱
Percy Bysshe Shelley
【爱的哲学】
【咏一朵枯萎的紫罗兰】
……………………
☆狄兰•托马斯
Dylan Thomas
【你的呼吸】
……………………
☆戴维•赫伯特•劳伦斯
David Herbert lawerence
【产生意象的爱情】
……………………
☆托马斯•哈代
ThomasHardy
【插曲的尾声】
【一次失约】
【石头上的影子】
……………………
☆乔治•戈登•拜伦
George Gordon Byron
【她走在美的光影中】
【我看见过你哭(选一)】
【乐章】
……………………
☆约翰•济慈
John Keats
【给——】
……………………
☆但丁•加百利•罗塞蒂
Dante Gabriel Rossetti
【寂静的中午】
……………………
☆克里斯蒂娜•乔治娜•罗塞蒂
Christina Georgina Rossetti
【歌】
……………………
☆阿尔弗雷德•丁尼生
Alfred Tennyson
【磨坊主的女儿】
……………………
☆威廉•华兹华斯
William Wordsworth
【她住在渺无人迹的小路旁】
……………………
☆约翰•克莱尔
John Clare
【我悄悄地走过】
【秘密的恋爱】
……………………
○匈牙利篇章Hungary
这个世界那么大,
亲爱的,你却那么小;
但如果你是我的,
即便拿全世界来换,我也不愿意!
++++++++
☆裴多菲•山陀尔
Petőfi Sándor
【我走进厨房】
【我愿意是急流】
【这个世界那么大】
……………………
○秘鲁篇章Peru
你的心在我悲哀的身体里休憩。
在你灵魂的花冠上
盛开了柏拉图的雄蕊
++++++++
☆塞萨尔•巴列霍
Cesar Vallejo
【信任】
【逝去的恋歌】
【禁锢的爱】
……………………
○日本篇章Japan
从前见过的人啊,
现在隔着山漠不相关了。
++++++++
☆清少纳言
清少納言
【山】
……………………
○希腊篇章Greece
我的唇说不出话
我的舌头打结
我的皮肤突然窜起一股奇异的火
++++++++
☆卡瓦菲斯
C.P.Cavafy
【1903年12月】
【在时间改变他们之前】
【朋友,当我在恋爱】
……………………
☆萨福
Sappho
【没听她说一个字】
【给安娜多丽雅】
……………………
☆伊比科斯
Ibycus
【爱情】
……………………
○挪威篇章Norway
永远不要忘记她,
那个或许是
用她的一生
等待与你相遇的人。
++++++++
☆贡纳尔•里斯—安德森
Guunar Reiss Anderson
【致心灵】
……………………
○德国篇章Germany
通过你,我走近我自己。
我存在的缘因是:你——你在这里。
++++++++
☆贝托尔特•布莱希特
Berthold Brecht
【纪念玛丽A】
……………………
☆约翰内斯•R•贝歇尔
Johannes R. Becher
【奇迹】
……………………
☆海因里希•海涅
Heinrich Heine
【星星迈着金脚漫游……】
【你好像一朵鲜花】
……………………
☆约翰•沃尔夫冈•冯•歌德
Johann Wolfgang von Goethe
【致莉娜】
【守猎者的夜歌】
【爱人的近旁】
……………………
○西班牙篇章Spain
月光下你黑色的睫毛,
像一千匹沉睡的波斯小马。
++++++++
☆胡安•拉蒙•希梅内斯
Juan Ramón Jiménez
【你与我之间】
……………………
☆路易斯•塞尔努达
Luis Cernuda
【死去的不是爱情】
……………………
☆费德里科•加西亚•洛尔迦
Federico Garcia Lorca
【无常的爱】
……………………
葡萄牙篇章Portugal
我对她的爱太满,以致竟不知如何去爱她。
在见不着她时,我就用想像凝视她,我的坚强有如高大之树木。
++++++++
☆卡蒙斯
Camoens
【我的心和我的一切】
……………………
☆费尔南多•佩索阿
Fernando Pessoa
【爱是陪伴】
……………………
古埃及篇章Ancient Egypt
她用燃烧的烙印灼烧我,
这小母牛一样的女孩呵,
她的大腿常常蹿出火苗。
++++++++
☆无名氏(出自《新王朝时期的情歌》)
【手拿套索的爱人】
【我的心记得】
……………………
圣经篇章Biblia
愿你的心扉只向我敞开,
愿你的手臂只抱我一人,
爱情如死之坚强;
嫉妒如地狱之残忍
++++++++
☆圣经(出自《圣经•旧约》)
【雅歌:亲爱的】
【雅歌:爱情如死之坚强】
……………………

作者简介

★黄昏/偶尔有人在顶楼的某个房间/倚着窗子吹笛/窗口盛开着大朵大朵的郁金香。/——此时如果你不爱我/我也不会介意。《我要对你做,春天对樱桃树做的事——全世界最美丽的情诗》是一本收录了茨维塔耶娃、里尔克、艾米莉•狄更生、叶芝、惠特曼等全世界18个国家的62位伟大诗人的98首情诗,配以18世纪著名宫廷画家的玫瑰及其他植物图鉴的精美读本。整本书精装四色印制,淡粉色封面配以滚金边的切口,以示爱情之灼灼其华。
★《我要对你做,春天对樱桃树做的事——全世界最美丽的情诗》,是为所有向往诗意生活的人准备的礼物。每晚临睡前,请读一首给你爱的人听吧.


 我要对你做,春天对樱桃树做的事下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计40条)

  •     装帧好看,翻译太次。中国篇怎么就选了林徽因和徐志摩两人两首啊!!拿得出手吗!
  •     从前见过的人啊 现在隔着山漠不相关了 我说不出爱情为什么来了又去 只知道夏天曾在我的心中歌唱过一阵子 现在唯余下一片岑寂
  •     所有与爱情有关的诗,所有与爱情有关的花朵。
  •     以前见过的人隔着山漠不相关了的时代也不错
  •     死去的并不是爱情。而是我们自身。书长得太好看了。装帧精良。还刷了边。我很喜欢正文的排版和那些美丽的插图。当然,最美的还是那些情诗。
  •     装祯排版很好,但翻译不太好
  •     诗只记得清少纳言,画只记得日本玫瑰
  •     制作精良!情诗偶尔读一下寻找一些少女力。
  •     撩妹撩汉能力max
  •     真正喜欢的诗,两三首。 但是颜值很高
  •     这书有毒!!!太甜了吧【大哭。佩服诗人们,他们好会表达好会说话。虽然读完了我依然要借回去,拿回宿舍摘抄学习。同时被安利了好多诗人。
  •     书名和装帧都美得让人心动 但是翻译是真的渣啊=。= 日本的情诗只选了一首表示不服
  •     设计很美,可以作为入门级读诗的一种选择。
  •     “年轻时,我们彼此相爱却浑然不知”
  •     翻译很糟糕
  •     。。。有多少人看懂了书名。。。春天spring也有裂开的意思 樱桃cherry也有处女膜的意思。。。这是句性暗示。。。
  •     书太美貌!!!恋爱中的小青年赶紧来一本:)法国篇真心nice 翻译有些不是很走心自己很想在书上改怎么办。
  •     文艺小青年必备书啊!
  •     “生活和文学不过是一场英雄的梦”,颜值超高的一本书,50幅插图50种花,粉红系撩妹技能get,但是翻译实在很一般,缺了那么一点点味道。
  •     年轻时,我们彼此相爱,却浑然不知。 想有个喜欢的姑娘,那样就可以每一天睡觉前读一首给她听。
  •     愿你的心扉只向我敞开, 愿你的手臂只抱我一人, 爱情如死之坚强; 嫉妒如地狱之残忍 —— Bible
  •     设计极美,书名也极美.....让阅读温暖了内心
  •     愿能读更多原文诗
  •     保罗艾吕雅:她们让我明白,如果没有你,我只能看到自己微小的一部分。如果没有你,我只能看见无边的沙漠横亘于过去与现实之间,我走过所有死亡的枯草。除了爱你,我没有别的奢望。一场风暴占据了河谷,一条鱼占据了河流。清少纳言《山》:伊吹山。朝仓山。从前见过的人啊,现在隔着山漠不相关了。 萨福:如果没有我们的声音,就没有合唱。如果没有唱歌,就没有繁花盛开的森林。 希梅内斯《你与我之间》:你我的爱情纯洁。冷静。稀薄得像透明的空气,像清澈的流水,在天上月和水中月之间流徊。
  •     你长得真好看!
  •     颜值很高 情书温暖
  •     甜死我了!Word天
  •     那个荷马歌唱过的女人—— 生活和文学不过是一场英雄的梦
  •     Cherryˇ书装很美,精致
  •     伊吹山。 朝仓山。 以前见过的人啊, 现在隔着山漠不相关了。
  •     [她活着不为人知 死时也无人知晓 如今露西已躺在坟墓里 我的世界再也不同往昔]
  •     这本书的颜值较高,而翻译不尽如人意
  •     这本书最好的一句就是书名 装帧排版很美
  •     我是因为这本书长得好看才买的。但是,字太小,实在是。。。
  •     特别费纸,字特少,装帧特别浮夸!但是,时光和钱就是该浪费在美好的东西上!
  •     光是装潢就值得购买
  •     虽然翻译的风格不是很喜欢,但是依旧是我读过的最美的书。
  •     2017.07.29
  •     2016.8
  •     好美的一本小书,下午收到就直接翻开读了起来,读出声那种。感觉这个版本的翻译的风格就是能简则简,所以有些地方情感的强烈程度会打折扣,但是诗都是好诗。最喜欢叶芝,雪莱和哈代的,不知道是因为知道背后的故事还是本身写的好。第一首茨维塔耶娃的小旅馆是我老早就喜欢的,可是这个翻译不是很满意。这么多语种的诗,翻译只写了一个像随手编的名字,想来应该是七拼八凑编辑再顺顺语言风格那种,本来也没对翻译抱什么希望,但选的诗不错,插图也美
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024