中心到邊陲的重軌與分軌

出版日期:2012-10
ISBN:9789860337631
作者:吳佩珍 主編
页数:384页

内容概要

【主編簡介】
吳佩珍
日本筑波大學地域研究研究科文化研究碩士,美國芝加哥大學東亞語言文明學系碩士,日本筑波大學文藝言語研究科文學博士。現任政治大學台灣文學研究所助理教授。
譯作有:阮斐娜(Faye Yuan Kleeman)著,《帝國的太陽下:日本的台灣及南方殖民地文學》(2010,麥田出版社);津島佑子著,《太過野蠻的》(2011,印刻出版)。近著有:“The Peripheral Body of Empire: Shakespearean Adaptations and Taiwan’s Geopolitics”(2010.01)、〈血液的「曖昧線」──台灣皇民化文學中「血」的表象與日本近代優生學論述〉(2011.10)、〈現在における殖民地記憶の再現とその可能性-津島佑子「あまりに野蛮な」と陳玉慧「海神家族」が描く1930年代の殖民地台湾-〉(2012.01)等。
【作者簡介】
下村作次郎/日本天理大學國際文化學部教授
大谷渡/日本關西大學文學部綜合人文學科教授
吳叡人/中央研究院臺灣史研究所副研究員
坪井秀人/日本名古屋大學研究所文學研究科教授
秋吉收/九州大學言語文化研究院國際文化共生學部門國際文化學副教授
垂水千惠/日本橫濱國立大學留學生中心教授
星名宏修/日本一橋大學言語社會研究科副教授
楠井清文/日本立命館大學衣笠總合研究機構博士後研究員
橋本恭子/日本一橋大學言語社會研究科博士研究員
【譯者簡介】
張政傑/東吳大學日本語文學系碩士
吳婉萍/政治大學台灣文學研究所碩士生
林雪星/東吳大學日本語文學系副教授
葉雯琪/政治大學華語文教學碩士學位學程碩士
吳佩珍/政治大學台灣文學研究所助理教授
許育婷/政治大學台灣文學研究所碩士
羅仕昀/東吳大學日本語文學系碩士
李文茹/淡江大學日本語文學系助理教授
楊智景/中正大學台灣文學研究所助理教授
吳亦昕/中正大學台灣文學研究所助理教授

书籍目录

【目次】
序 蔣偉寧
主編序 吳佩珍
壹 外地大眾文學的可能性── 從臺灣文學的視點出發
下村作次郎著/張政傑譯/吳亦昕導讀
貳 各種《莎勇之鐘》的探討── 劇本、小說兩部、電影腳本、教科書
下村作次郎著/吳婉萍譯/吳佩珍導讀
參 北村兼子與臺灣
大谷渡著/林雪星譯、導讀
肆 北村兼子與林獻堂
大谷渡著/葉雯琪譯/吳佩珍導讀
伍 另一個「閉塞時代」的精神史── 龍瑛宗臺灣戰前小說中的殖民主體形成
吳叡人著、譯/吳佩珍導讀
陸 作為表象的殖民地
坪井秀人著/吳佩珍譯、導讀
柒 殖民地臺灣的描寫視點── 佐藤春夫《霧社》與賴和《南國哀歌》
秋吉收著/許育婷譯/李文茹導讀
捌 東京/臺北── 透過cafe 的角度看普羅文學與現代性
垂水千惠著/羅仕昀譯/楊智景導讀
玖 「兇蕃」與高砂義勇隊之「間」── 讀河野慶彥〈扁柏之蔭〉
星名宏修著/李文茹譯、導讀
拾 大東亞文學者大會的理念與實情── 從庄司總一得獎作品《陳夫人》觀之
楠井清文著/楊智景譯、導讀
拾壹 在臺日本人的鄉土主義── 島田謹二與西川滿的目標
橋本恭子著/吳亦昕譯、導讀

作者简介

本書為三年翻譯計畫的成果,主要選入日方研究者或以日語書寫的相關論文。除了收入日本臺灣文學領域長久耕耘的學者的研究成果,還將觸角伸及日本人文學科擴及臺灣的跨領域研究。最主要有日本近代文學、文化、美術研究等方面的研究論文,還包括比較文學、文化視點、日本帝國時期的殖民地論述,以及返照帝國核心的帝國邊緣殖民地群研究論文,希望兼顧最新的研究動向、多樣化的研究成果。每篇論文皆邀請相關領域研究者撰寫導讀。
中冊共收錄十一篇論文,作者為下村作次郎、大谷渡、吳叡人、坪井秀人、秋吉收、垂水千恵、星名宏修、楠井清文、橋本恭子。討論的主題,有:不同背景與立場的楊逵與佐藤春夫,針對同一霧社事件的文學作品,呈現出何等不一樣的「描寫視點」;《莎勇之鐘》在殖民政府皇民化時期,如何以多元的文學形式成為由上而下的大眾教育工具;一九三○年代的臺灣與日本文學中,café這個都市文化空間展現出什麼樣的現代性……。本書選譯的論文,篇篇分析精闢,是探究日治臺灣文史殿堂的最佳讀本。


 中心到邊陲的重軌與分軌下载



发布书评

 
 


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024