村上春樹去見河合隼雄

出版社:時報文化
出版日期:2004-9
ISBN:9789571341774
作者:村上春樹,河合隼雄,譯/賴明珠
页数:160页

内容概要

村上春樹
1949年生,日本早稻田大學戲劇系畢業。受歐美文化薰陶,被譽為日本「八0年代文學旗手」,曾獲得「群像新人賞」、「野間文藝賞」、「谷崎潤一郎文學賞」,並被名評論家推舉為最具都市感受性的作家、最能掌握時代特質與節奏感的作家。
河合隼雄
1928年生於兵庫縣。臨床心理學者、心理治療師。京都大學理學院數學系畢業。京都大學教育學博士。京都大學名譽教授。1959年以傅爾布萊特(Fulbright)交流學生的身分赴美留學,後來在瑞士蘇黎士榮格研究所學習,取得日本第一位榮格學派精神分析師的資格。以心理學的角度出發,針對日本的古典文學、教育、社會問題等廣泛的領域提出建言,長期從事論述發表活動。以《河合隼雄著作集》為代表著作繁多。

作者简介

日本文化界與小說界兩大天王河合隼雄與村上春樹的深度對話,由日本岩波書庫策畫,為未來的日本而談,為日本現代生活中語言所失去的把脈,其中河合隼雄以豐厚的社會心理學識找到村上小說語言的魅力所在,兩人更對日本社會高度資本主義化後所叢生的問提各言所感,也以村上的不同作品做為對照。全書將村上作品的地位再度提昇,是一部讓台灣文壇重新理解村上作品深度,幫讀者掌握村上作品背景的傑出對談。


 村上春樹去見河合隼雄下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计4条)

  •     作為榮格派心理分析師的河合隼雄遇上了觀察獨到的作家村上春樹透過一問一答的對話,充滿趣味是本好書阿尤其書中探討了許多人際關係、學校教育意義、社會化的問題我們看出心理學家跟小說家的專業,原來都在透過觀察他人,來自我挖掘然而他們卻又具有共通性那就是傾聽不同的價值、不批判對錯的態度討論事情國家社會是如何形塑影響個人,獨特的個人又該如何適應環境都有非常精采的討論真是感謝賴明珠小姐清楚切要的翻譯呢
  •     其實他們就這樣虛無飄渺地談論著各種話題,有時是圍繞著對方的,不過也始終是有點自說自話的感覺,或者河合隼雄也只是看過《世界末日》和《發條鳥年代紀》,於是只集中於挖井的問題,其餘的都是社會(日本和美國)等的問題,和河合的沙盒實驗。其實它既沒有甚麼心理學的東西,也沒有村上的幽默感,不過作為散文也有相當的可讀性,反正我也是喝著檸檬茶讀完的。在我印象中有某些重點也很有意思的1. 村上的寫作是治療的過程,他在發條鳥年代不停地挖井,就是想像心底的「就像丟亂了三年的抽屜」整理一頓。寫作本身已是治療和探索(是寫的一方不是讀的一方),這個很有意思但又不是容易做得到。2. 夫妻該是互相挖掘對方的井。他說激情和性的關係終究也不長久,到底還是需要挖對方的井,而且必須是雙方面的。3. 還有就是《發條鳥年代紀》的一些深層意思。
  •       可能有点意思,但国内似乎没出版,所以没看过,但似乎并不太期待。  村上春树的文字很有意思,字里字外都隐含着一些什么。但同样也是这样一个作者,在散文里也一直希望大家不用在他的文章里很明显地去寻找一些什么深层含义。  凭着自己的最初印象去阅读,而不是为了含义去阅读。说到底,理解出什么含义,这完全是个人的事。似乎不宜明说。  两个小说家来对谈,感觉不如仍旧看村上自己一个人就日常琐事(例如在他的那些随笔里)自说自话有趣。  这是个人感觉,可能也并不对。

精彩短评 (总计25条)

  •     详细记录了村上的思想和创作观,研究村上的必读之作
  •     为了写论文 读了日文原版…
  •     有趣的心理學
  •     不是很容易看明白的书,本来这种形式就很散,主题很多。不过还是能从中看出一些他们对日本社会和人性中出现的问题的独特见解。我最感兴趣的当然还是跟村上的写作相关的话题,难以想象他开始写一个长篇小说的时候居然没有对全篇的预先考虑,写到哪儿算哪儿。还就就是村上对当时日本文坛风气的厌恶,也很有意思。对于河合隼雄,觉得他是一位极具包容性的人,同时也觉得他说的东西都很在点子上,没有什么哗众取宠的悚言,但是能给人一种“啊,就是这么回事”的感觉。还有就是翻译的问题,总觉得有些句子不通,不知道是原话如此还是什么。
  •     印象深的是结婚与“挖井”。
  •     有點治癒,但打擊更多:(
  •     村上春樹、河合隼雄に会いにいく
  •     蛮好的 就是不值得买
  •     河合隼雄有点意思
  •     我买的那本是新版吧 装帧很好看 两个人的对话能出一本书我觉得很不容易了 我果然不太喜欢日文译本 很多词汇都不太理解 有些只言片语还是觉得很有道理 看完很想看初中看不懂的挪威的森林
  •     Very inspiring.
  •     一直很想拥有这本书,不过都找不到~
  •     也不是不好,就是覺得輕輕的。
  •     没有印象了…
  •     东方出版社
  •     灵魂不需要手术刀
  •     这种对话特别有意思 会对很多问题进入特别细节的感受的探讨
  •     detachment / commitment;「體制」/「反體制」的弔詭洞;誇時代的「黏黏人際關係」看來永遠不死;好的translate需要移情;「答案不是那麼容易就能找到」;自己創造出來的東西會為自己提供答案;「安靜而深入的投入」;反抗不是為反抗而反抗;「一個人的生活方式本身就可以作『作品』來思考」。前半部好看過後半部。
  •     2013-102
  •     请留下您对这本书的简短评论,和您的好友一起分享
  •     像我這種對村上春樹不太熟悉的讀者,能領會的並不太多。對書迷而言,卻能更了解村上。
  •     hao hao
  •     在日本文学里扑腾了一阵子,毫无所获。
  •     大师和大师之间的对谈,心理学方面的
  •     村上春树与河合隼雄,一位是正在进行自我疗愈的行为者,一位是心理治疗的医生。他们为自身、也为当前的日本社会,通过疗伤般的相谈,写出这本关于社会伤痕观察与自我疗愈的书。在书中,村上春树坦言,他的写作源自对内心的疗愈,是将写作当成抚平心理创痛这样开始的。从对世界冷漠疏离的态度,持续进行着写作,直到出国后,在国外非日语的世界用日语写作,才慢慢去醒觉“参与”的重要。这是本彻头彻尾的对话体的书,但整本读下来并不会累。2006-01-18
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024