北京太太——一次通往中国的奇妙之旅

出版日期:2014-5
ISBN:9787542647547
作者:塔尼娅•麦卡特尼(TANIA MCCARTNEY)
页数:498页

内容概要

塔尼娅•麦卡特尼女士是澳大利亚人,作家,编辑,书评撰稿人。她擅长儿童读物、历史小说和非小说类文学作品,是《儿童书评》文学网站的作者、编辑和创建人,曾任《北京孩子》(Beijingkids)特约编辑,《城市周刊》(City Weekend)的家庭专栏作家,近年出版的作品包括《澳洲一年:澳大利亚儿童生活月历》(An Aussie Year: Twelve Months in the Life of Australian Kids),《瑞雷和跳跃的袋鼠:周游堪培拉》 (Riley and the Jumpy Kangaroo: A journey around Canberra),《环保勇士来营救!》(Eco Warriors to the Rescue!)《卡洛琳•奇泽姆:移民的朋友》( Caroline Chisholm: The Emigrant's Friend)等。

作者简介

麦卡特尼女士来自澳大利亚,曾携一双年幼的儿女,随丈夫在北京生活近四年。她以女性特有的敏感与细腻,记录了其过山车一般的、充满挑战的中国经历和情感体验。
本书编自作者2005至2009年间的日记、博客和专栏文章。透过这些生活片段,读者可以窥见丰富多样的中国文化、认识文化碰撞带来的挑战以及与挑战共生的紧迫与活力。全文生动直接,真实反映了作者的心路历程,也促使中国读者反思习以为常的现象。虽然有些描述不乏争议,却令人思考:在全球化的时代,我们如何应对不同的文化。


 北京太太——一次通往中国的奇妙之旅下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     在拥挤的地铁上,终于看完了《北京太太》,风趣的描述,生动的翻译,一个人边看边傻乐,看完了还依依不舍,眼看着一个外国女人,从对中国生活的未知恐惧,到适应与冲突,再到离别时的恋恋不舍,4年的生活弹指一挥间。好吧,看看随手记录的一些细节吧!这是一本由澳大利亚全职太太塔尼娅·麦卡特尼写的一本小书,讲述了她随调任北京的丈夫在中国生活四年的有趣经历,文章写的都是生活中的小事,但是妙趣横生,同时,翻译也很棒,书本印成小32K,适合成为口袋书,好有意思。说点故事吧:关于中外物价问题,最初,我们都认为外国贵中国便宜,现在经过各种文章洗礼以后,我们渐渐认为外国生活啥都便宜,但是,在这位澳大利亚太太眼里,中国东西太便宜了,相关的细节遍地都是,比如,在一家北京的大饭店(注意是规模很大的饭店),四大两小,大吃大喝,包括啤酒,花了97元人民币,合16澳元。在一个批发市场,这个兴奋的外国太太,买了两只仿的爱马仕包包,价格相当于塔吉特连锁商店里的一个塑料数字牌,匡威鞋,只是鞋带的价格,gap连帽衫,比袜子还便宜。定制也一样,十件丝绸连衣裙与五套羊毛套装总价只相当于在她家长定制一套聚酯纤维服装的费用,由一个用染发剂自己染发的小姑娘,做出香奈儿风格的外衣!圣诞节也一样,在澳大利亚,他们买了一棵假的粗糙的圣诞树,用了四年,现在在北京呢,买了一棵高8英尺的美轮美奂的假树,这棵美妙的树王,美的令这位外国太太坐在地板上发了半天呆。好吧,这样迥异的描述,我又困惑了……好了,再说点别的,在这位太太眼中,空气脏,差,随地痰迹以至于大小便,都令她难以忍受。好吧,的确她的屋子里,灰尘无处不在,4个小时就能把电视机屏幕的亮泽表面落满灰尘,而这个程度的灰,在澳大利亚需要4个星期!如果相框一个月不擦,照片就像尘封了25年!但是,在她的家里,在我们中国人看来也紧张过头了,需要开着空调冷却空气,再开着净化器净化空调送出的风,再用加湿器湿润空气!是不是有点过了头呢!再说随地吐痰,这个太太在刚进北京时,在一家大商场踩到了地上的痰迹,她不仅狂怒,而且,扔掉了那只鞋。还有安全带问题,在交通法规意识极强的澳大利亚人眼中,中国人能让孩子坐在没有安全措施的自行车后座(上帝啊,俺们家娃也是这样的),出租车后座不系安全带,儿童游乐设施陈旧等,这些都令她抓狂不已!还有美食,中国的美食迅速俘获了她全家人的胃,最开始她甚至担心中国有面包吗?以为中国食物就像唐人街里的中餐馆一样拥挤肮脏,不过,事实证明,这一切都是错误的印象,饺子,鸡丝粥,蛋饼……各种美食,“只在舌尖轻轻滑过,我们就身不由己的深深恋上了它。”当然,当碰到泡椒鸭血,顺风耳,水晶鸭舌,风味牛蛙等食物时,她们的选择是:落荒而逃,因为到最后,她点的西兰花,被堆成一个大脑形状,上面淋着一层含猪油的闪亮酱汁,可怜的太太吓坏了,只有跑了,不过,我想那个可能是蚝油汁吧!当离开北京时,他们全家已经非常适应北京的饮食,包子,蛋饼,火锅……当然当然,冰糖葫芦,孩子们的最爱!还有观点差异,令她难以忍受的是,中国人爱说的:没有。她不能理解,人们对她说没有,并非真的没有,而是当事人不愿意费心费力为她找东西,或者是价钱不合适,或者是他也不知道,宁愿撒谎说没有,也不愿意承认我不知道……呵呵,这个歪果仁能体会到这些细微差异,也算中国通了!再说锻炼身体。北京街头随处可见的健身器,另她起初吓坏了,因为在她的家乡,只有专业运动员或者健身模特才敢在街头秀锻炼,而北京,男女老少一起上,不过,很快,她们全家都开始了街头锻炼。毫无违和感。再说她与阿姨的冲突,几乎横贯她在中国四年的生活,之前,她可能从未雇佣过阿姨,家里最初来了阿姨,她深切地感受到了私生活的被打扰和被入侵,之后,为了不开空调,阿姨甚至装晕倒来要挟她,阿姨的工作时而懒散却总是在她要发怒解雇她前一刻表现完美。在她们要离开中国前,预备解雇阿姨并为此酝酿了很久感情和说辞,结果阿姨在此前一刻主动辞职,令她落空,无比愤怒……好吧好吧,有趣的细节遍书都是,有意者可以自己借来看看。最后一章是翻译了一些词汇,看看这些词语在外国人眼中的含义吧,令人捧腹!白酒:一种透明,有毒的火箭燃料,用来吐出胃里的东西,字面意思是白酒~~(看的时候我一下子笑喷了,这个女人曾经在她先生的同事面前千杯不倒,震慑一大票人)关系:社会以及业务关系老外:外国人,字面意思是白色魔鬼,也被称为大鼻子~~听不懂:我听见你,但是不懂你在说什么好了:好极了,有无数个意思,这是其中之一。

精彩短评 (总计11条)

  •     讲了很多生活小故事,文笔生动活泼,感情泛滥,算是比较好看的流水账。
  •     外国人在北京生活流水账,以俯视姿态看北京和中国带给他的新鲜和不适应。
  •     澳大利亚太太在北京,可以看看外国人眼中的北京和中国
  •     三星半。11月初。一周看完。和小甜橙的互动渐入佳境。得以空闲下来翻书。作者极诙谐,看的很有意思。但通篇站在高高在上的立场上,写出的中国放佛十年前。我知道许多老外对中国有很大的偏见,正如我去年前往印度之前大部分国人对印度也抱有同样深的偏见。作为一本【中国生活指南】,它无疑不算合格,但作为一本【麻麻指南】却绕有意趣。
  •     翻译的不错,读起来很流畅。似乎有趣的女性都有些共同性,对生活抱有极大的热忱,善于自嘲,善于苦中作乐还能自得其乐。。
  •     随便看看挺有趣的,老外还是受不了天朝的卫生环境哈哈哈
  •     一个澳大利亚女人带着两个孩子和丈夫来到北京,体验不同的文化,了解中国。期间有与ayi一起生活的烦恼,与孩子们成长中的快乐与忧愁,有朋友又亲人。在此期间作者的写作经历反应出来,告诉我想做任何事去尝试吧,最坏的结果是被人拒绝。总的来说是一次美妙的生活之旅,我相信他们会爱上中国,体验在中国生活的繁文缛节,悠久的历史,爱恨交织。
  •     爱大惊小怪的澳大利亚女人的北京流水账
  •     看到书名,以为是嫁给外国人的中国太太。其实是随先生来华工作的外国太太的心路历程。她是2005-2009年间来北京,所谓北京咳,就是今日之雾霾。原来此霾已经浸淫国度多年。还有很多我们以为西式其实很中式。进门换鞋阿,躺式洗头。搞不懂一个ayi“折腾”那么久。不过,生活经历也给创作提高了诸多素材。
  •     【读书笔记】北京太太 1.一个普通澳洲女人随丈夫到北京公干4年的生活流水账 2.一个全职妈妈的生活感受 3.一本老外到中国北京的短期居住,吃,购物,游玩攻略 4.从一个外来人的眼里,看到了北京的不安全生存环境,比如雾霾天,食材。还有极其便宜但很优质的生活享受,比如4年照顾起居打扫卫生的阿姨,说走就走的旅行,用相当于澳洲买一双鞋的钱,就可以从各种市场扛回一堆大包小包。以至于走的时候,都有点舍不得了。
  •     一个纠结而爱大惊小怪的澳大利亚外派人员的全职太太在中国首都的生活流水账。那是2005-1008年,现在的北京不是当年的北京了。不得不说,北京热火朝天的生活帮助她找到了自己。给上海的译者提个醒,Silk market是著名的秀水街,不是什么丝绸市场好吗?!秀水街红透半个地球,上海的译者居然不知道!哎!
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024