费希特著作选集 第4卷

出版社:商务印书馆
出版日期:2000-05-01
ISBN:9787100025843
作者:费希特

书籍目录

锁闭的商业国 献辞 导论 关于理性国家对现存国家和国家法理论对政治学的关系 第一卷 哲学——什么样的贸易往来在理性国家中是合法的?
第一章 用来回答这个问题的基本原理
第二章 上述基本原理在社会交往中的普遍运用
第三章 关于理性国家中假定的各个劳动部门的分工
第四章 国家赋税是否会使行业平衡有所变化?
第五章 怎样保护这种平衡,以防农业中的不稳定因素?
第六章 这种平衡是否会由于使用货

作者简介

锁闭的商业国
献辞
导论 关于理性国家对现存国家和国家法理论对政治学的关系
第一卷 哲学——什么样的贸易往来在理性国家中是合法的?
第一章 用来回答这个问题的基本原理
第二章 上述基本原理在社会交往中的普遍运用
第三章 关于理性国家中假定的各个劳动部门的分工
第四章 国家赋税是否会使行业平衡有所变化?
第五章 怎样保护这种平衡,以防农业中的不稳定因素?
第六章 这种平衡是否会由于使用货币而遭受危险,会由于国家不断提高富裕水平而得到改变?
第七章 对这里提出的财产法原理的进一步阐发
第二卷 现代史——关于当代各国的贸易往来状况
第一章 绪言
第二章 被看作一个统一的大商业国的已知世界
第三章 在这个大商业国中各个人的相互关系
第四章 各个国家作为商业国中的独立整体的相互关系
第五章 为使这种关系符合自己的利益,各国政府迄今采用的手段
第六章 采用这些手段的结果
第三卷 政治学——怎样将现存国家的贸易往来引向理性要求的体制,或关于商业国的锁闭
第一章 对本卷课题更确切的规定
第二章 作为迄今自由的世界贸易参加者的公民对锁闭商业国的法权要求
第三章 国家作为一个独立整体在它完全与其余世界隔绝时的要求
第四章 为锁闭商业国和达到刚才确定的锁闭条件所采取的果断措施
第五章 以上所作的考察的继续
第六章 为锁闭商业国采取的进一步措施
第七章 这些措施推行的结果
第八章 人们对我们的理论提出异议的真正原因
六年以来
就最新哲学的真正本质向广大读者所作的明如白昼的报导
前言
导论
第一讲
第二讲
第三讲
第四讲
第五讲
第六讲
后记——写给迄今反对知识学的职业哲学家
答赖因霍尔德教授先生
弗利德里希·尼古拉的生平和怪论
编者前言
导论
第一章 我们的英雄的所有精神活动由以出发的最高原则
第二章 我们的英雄是如何达到这一奇异的最高原则的?
第三章 这一最高原则在我们英雄的生活中一般是如何表现的?
第四章 按照这一最高原则,对我们的英雄来讲,什么是他所有那些辩论中至关重要的?
第五章 根据这一最高原则,我们的英雄的真正的辩论方法
第六章 按照这一最高原则,我们的英雄的怪论之一
第七章 根据这一最高原则,我们的英雄关于自己的另一个更不可信的论调
第八章 根据这一最高原则,我们的英雄关于他和他的对手相互的权利的奇特概念
第九章 根据这一最高原则,我们的英雄在受到攻击时,经常是怎样做的?
第十章 从这一最高原则自然得出的我们英雄的性格的一个基本特征
第十一章 从我们英雄的第一个基本特征和最高原则得出的其他几个特征
第十二章 我们的英雄是如何在所有这些情况下仍对他的时代产生一些影响的?
关于学者的本质及其在自由领域的表现
前言
第一讲 整体计划
第二讲 对神圣理念概念的进一步规定
第三讲 概论正在成长的学者;专论天赋与勤奋
第四讲 论学习中的诚实
第五讲 求学者的诚实是如何表现出来的?
第六讲 论学府里的自由
第七讲 概论业已成熟的学者
第八讲 论统治者
第九讲 论从事言教的学者——教师
第十讲 论著作家
现时代的根本特点
前言
内容提要
第一讲
第二讲
第三讲
第四讲
第五讲
第六讲
第七讲
第八讲
第九讲
第十讲
第十一讲
第十二讲
第十三讲
第十四讲
第十五讲
第十六讲
第十七讲
附录 共济会的哲学——给康斯坦特的书信
第一封信
第二封信
第三封信
第四封信
第五封信
第六封信
第七封信
第八封信
第九封信
第十封信
第十一封信
第十二封信
第十三封信
第十四封信
第十五封信
第十六封信
译者注释
本卷后记
本卷的翻译开始于1994年9月,完成于1997年3月。
在翻译过程中,我们参考过埃申(э.э.эcceh)的《锁闭的商业国》俄译本(莫斯科1923年)、史密斯(W.Smith)的《关于学者的本质》英译本(入《通俗著作集》卷二,伦敦1889年)和Л.M.译、洛斯基(H.O.Лoccкий)编的《现时代的根本特点》俄译本(圣彼得堡1906年)。
本卷的译稿都依据《费希特全集》巴伐利亚科学院版作了审核和修订。梁志学审核了沈真译的《锁闭的商业国》与《现时代的根本特点》第一讲至第十讲和第十五讲至第十七讲,李理译的《共济会的哲学》,李文堂译的《六年以来》,以及杨虹译的《明如白昼的报导》前言至第二讲;沈真审核了梁志学译的《现时代的根本特点》第十一讲至第十四讲和《明如白昼的报导》第三讲至后记,郭大为译的《关于学者的本质》,以及李文堂与梁志学分工翻译的《答赖因霍尔德》第191页至第302页与第303页至第324页;王彤与李理分工翻译的《尼古拉的生平》第367页至第415页与第416页至第428页,也在由李文堂与梁志学分工校改以后,由这两位译者相互作了修订。
在选题方面需要声明:第一,《尼古拉的生平》的附录部分未译出;第二,《共济会的哲学》是一篇有待于进一步考订的作品,只作为附录收入本卷。
译者注释是由梁志学与李文堂参照《费希特全集》(第I辑第7卷、第8卷和第III辑第4卷、第5卷)、费希特著作单行本(迈纳出版社《哲学丛书》第247与316辑)和《同时代人谈论中的费希特》(埃·伏克斯编,第3卷与第4卷,斯图加特1981年与1987年)中的有关资料编写的。
在1995年夏季梁志学访问慕尼黑时期,赖·劳特教授与埃·伏克斯博士给我们翻译与研究本卷收入的论著,提供了许多宝贵的资料,我们谨向他们致以衷心的谢意。
中央工艺美术学院周小英同志公余誊清了本卷的绝大部分译稿,有力地支持了我们课题组的工作,我们也向她致以谢意。
本卷的责任编辑仍然是吴㑺深同志。他依据原著,认真审读译稿,为提高本卷的编译质量费了大量心血。我们要再次向他表示我们的感激之情。
编者 梁志学
北京,1997年3月


 费希特著作选集 第4卷下载



发布书评

 
 


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024