黄文弼所获西域文献论集

出版社:科学出版社
出版日期:2013-10
ISBN:9787030387424
作者:荣新江(编)
页数:332页

书籍目录

目 录
黄文弼所获西域文献的学术价值(代前言)…………………………………………荣新江
吐鲁番的“白雀元年衣物券”………………………………………………………………马 雍
《吐鲁番白雀元年衣物券》补释………………………………………………………谢初霆
“白雀”臆说——《吐鲁番出土文书》札记补遗……………………关尾史郎 撰,裴成国 译
吐鲁番旧出武周勘检田籍簿考释………………………………………………………陈国灿
开元十三年西州都督府牒秦州残牒简介………………………………………………池田温
吐鲁番出土《唐开元十六年西州都督府请纸案卷》与唐代的公文用纸……………雷 闻
吐鲁番雅尔湖旧址出土《毛诗》残纸考释……………………………………………虞万里
有关回鹘王国摩尼寺院经济的一件回鹘语文书…………………………茨 默 撰,付 马 译
回鹘文摩尼教寺院文书初释…………………………………………………………… 耿世民
摩尼教寺院的戒律和制度………………………………………………刘南强 撰,林悟殊 译
黄文弼发现的《摩尼教寺院经营令规文书》………………………森安孝夫 撰,白玉冬 译
粟特语杂录(II)•西州回鹘国摩尼教徒的历日……………………吉田丰 撰,荻原裕敏 译
公元988、989及1003年的回鹘文摩尼教历书………………………哈密屯 撰,吴春成 译
吐峪沟出土767~780年间的回鹘文佛教造寺碑………………………特 肯 撰,李 雪 译
回鹘文《土都木萨里修寺碑》考释…………………………………………………耿世民
刻本回鹘文《佛说天地八阳神咒经》研究
——兼论回鹘人对于《大藏经》的贡献……………………………………………… 冯家昇
陈宁其人及回鹘文《八阳经》版刻地——读冯家昇先生一篇旧作赘言……………张新鹰
西北科学考查团所获回鹘文《天地八阳神咒经》断片……………山田信夫 撰,田卫卫 译
元代畏兀儿文契约二种………………………………………………………………… 冯家昇
元代畏兀儿文土地买卖文书一通…………………………………………护雅夫撰,苏 航 译
回鹘文书信残叶………………………………………………… 铁兹江、茨 默 撰,付 马 译
中国历史博物馆藏《吐鲁番考古记》所收回鹘文古文献过眼录…梅村坦 撰,张承志 译
中国考古学家在新疆的调查…………………………………瓦尔德施密特 撰,庆昭蓉 译
略论黄文弼所发现之四件龟兹语世俗文书……………………………………………庆昭蓉
焉耆出土中古伊朗语摩尼教文献残片…………………………………宗德曼 撰,胡晓丹 译
所谓“李崇之印”考辨………………………………………………………………………朱玉麒
后 记…………………………………………………………………………………………荣新江
Contents
Introduction: The Importance of the Documents and Literary Texts
Found in the Western Regions by Huang Wenbi………………………………Rong Xinjiang
Notes on the List of Clothes and Other Objects Dated in the First Year of Baique
Found at Turfan, Xinjiang……………………………………………………………Ma Yong
A Complementary Study on the Clothes and Other Objects Dated
in the First Year of Baique Found at Turfan………………………………………Xie Chuting
A Hypothesis Concerning the Era Name Baique: Supplementary Notes on
Documents Unearthed at Turfan………………………………Sekio Shirō (tr. Pei Chengguo)
Study on the Registers of Examining Land during Wuzhou Period
Discovered in Turfan before 1949………………………………………………Chen Guocan
A Fragmentary Official Document from Xizhou to Qinzhou Dated the 13th Year of Kaiyuan:
Brief Introduction……………………………………………………………………Ikeda On
The Archives of Application for Papers in Xizhou Prefecture during the Sixteenth Year of
Kaiyuan Era Unearthed in Turfan and the Official Use of Paper in Tang China……Lei Wen
An Analysis and Interpretation of the Fragment of Mao Poetry Unearthed
at Yar-khoto Ruins, Turfan……………………………………………………………Yu Wanli
Ein uigurischer Text über die Wirtschaft manichäischer Klöster
im uigurischen Reich von Qoco…………………………………………P. Zieme (tr. Fu Ma)
Notes on an Ancient Uighur Official Decree Issued to a Manichaean Monastery……Geng Shimin
Precept and Practice in Manichaean Monasticism…………Samuel N. C. Lieu (tr. Lin Wushu)
Charter Issued to the Central Manichaean Temple from the Government
of West Uighur Kingdom……………………………………Moriyasu Takao (tr. Bai Yudong)
The Calendar of Manichaean in West Uighur Kingdom……Yoshida Yutaka (tr. Ogihara Hirotoshi)
Calenderiers Manichéens Ouïgours de 988, 989 et 1003……James Hamilton (tr. Wu Chuncheng)
Die Uigurische Weihinschrift eines buddhistischen Klosters aus
den Jahren 767-780 in Tuyoq……………………………………………S. Tekin (tr. Li Xue)
A Research into the Uighur Epigraph on the Reestablishment
of a Temple by Tudomsari………………………………………………………Geng Shimin
Study on the Block-printed Uighur Sūtra Säkiz Yükmäk and Contribution
to the Buddhist Canon by Uighurs ……………………………………………Feng Jiasheng
Chen Ning and the Engraving Place of Uighur Sūtra Säkiz Yükmäk………………Zhang Xinying
The Fragments of Uighur Sūtra Säkiz Yükmäk Collected
by the Sino-Swedish Expedition……………………………Yamada Nobuo (tr. Tian Weiwei)
Two Uighur Contracts of Yuan Dynasty…………………………………………Feng Jiasheng
One Uighur Contract for Purchase of Field in Yuan Dynasty……………Mori Masao (tr. Su Hang)
Uigurische Brieffragmente……………………………………S. Tezcan and P. Zieme (tr. Fu Ma)
List of the Old Uighur Documents Published by Archaeology in Turfan Preserved
in the Historical Museum of China…………………Umemura Hiroshi (tr. Zhang Chengzhi)
Chinesische archäologische Forschungen in Sin-kiang……..E. Waldschmidt (tr. Ching Chao-jung)
On the Four Kuchean Secular Documents Found by Huang Wenbi……………Ching Chao-jung
Ein mitteliranisches manichäisches Fragment über
Kirchengeschichte aus Agni…………………………………W. Sundermann (tr. Hu Xiaodan)
Re-identification of the So-called “Li Chong’s Seal”…………… ………………………Zhu Yuqi
Postscript……………………………………………………………………………Rong Xinjiang

作者简介

黄文弼是20世纪西域考古探险时代中唯一的中国考古学家。他从1928年以来,前后四次进入新疆,在艰苦年代里公布的西北文献资料,在典籍传播、回鹘历史、西域社会、摩尼教流传、中古经济制度研究方面,迅速成为国际学界引人瞩目的宝库。本论集第一次全面汇集了海内外研究黄文弼所获西域文献的重要论文26篇,其中许多外文研究论文均为首次以中文发表。本论集适合于从事中亚与西域历史、考古、语言、文学、文献、民族等相关学科的专家学者和大专院校师生参考、阅读。


 黄文弼所获西域文献论集下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计4条)

  •     《胡适遗稿及秘藏书信》第37册所收一封黄文弼致胡适的长信(第10-14页)提到其所获西域文字中有一种出于疏勒东之托和沙赖,并已托钢和泰男爵研究。原信附有该种文字影片两张,可惜没有收入,否则可以板上钉钉了。不论如何,可见他知道托和沙赖发掘品的文字,应无记忆失误问题。
  •     台湾学者庆昭蓉的《略论黄文弼所发现之四件龟兹语世俗文书》(第290-312页),首次将这四件龟兹语文书全部加以转写和译注(这个还是很有意义的),并推测黄文弼在整理出土物品时,“极可能是出于记忆之误植或登记数据之误认”,误将四件文书的出土地点报告为托库孜撒莱僧坟遗址。其主要理由之一是,黄氏日记只说“发现古物甚多,有经纸数块,长尺许”,未提纸上文字为汉文抑或其他民族的古文字,而在黄氏的用语习惯中,“经纸”不仅用来指汉文和民族文字的佛经写本,甚至包括汉文的官文书。可惜她没有注意到,黄氏《日记》中固然未提纸上文字,但他却在1930年北京大学考古学会所作蒙新考古报告中明确说过:“巴楚。。。托和沙赖。。。工作二日,掘获古物两箱,泥像木器为稍多,残纸亦有少许,要皆为印度文书也。”可见,早在1930年,黄文弼已经明确提出托库孜撒莱出土的残纸为“印度文书”,所以绝不存在庆昭蓉所说“单凭1929年9月26日日记,很难推知他在僧坟中发现的‘数块经纸’究竟外观如何”的问题。黄文弼报告曾刊于《地学杂志》1930年第3期)和《燕京学报》(1930年第8期),可惜庆昭蓉未能参考。这次《黄文弼研究论集》已经收进这份报告(第15-18、18-21页)。
  •     森安孝夫的《黄文弼发现的〈摩尼教寺院经营令规文书〉》(白玉冬译,《黄文弼所获西域文献论集》,第136-176页),是其经典作品《回鹘摩尼教史之研究》第二章的摘译(森安这次又新作了修订)。森安是日本杰出的语文学家(philologist),他似乎特别喜欢修理“中国突厥学第一人”耿世民,哈哈。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024