最后的乌托邦

出版日期:2016-6-11
ISBN:9787100120764
作者:塞缪尔.莫恩
页数:351页

内容概要

塞缪尔·莫恩,哈佛大学法学与历史学教授,曾任哥伦比亚大学历史系詹姆斯·布赖斯讲座教授,于2000年和2001年分别获得加州大学伯克利分校历史学博士和哈佛大学法律博士。主要研究欧洲现代思想史,偏重政治与法律思想、史学理论和犹太研究,近年来关注人权的历史研究。2008年获古根海姆奖金。参与编辑《人文》、《现代思想史》等学术杂志。著有《他者的起源》、《辩论大屠杀》、《最后的乌托邦》等。

作者简介

今天,象征着某种国际正义的“人权”正为无数理想主义者们所青睐。它为我们带来了一幅更美好的人道主义社会的图景。尽管人权通常被认为是一种植根于历史与文化深处的普适价值,塞缪尔·莫恩却指出,这一激发了诸多社会运动的理念是直到上世纪70年代才逐渐为人熟知的。在《最后的乌托邦》这部颇具开创性的作品中,莫恩试图阐明人权观念如何登上历史舞台这一问题,并对人权在今天所面临的困境和不确定的未来做出了有益的追问。
对一些人来说,人权的理念必需追溯西方文明的源头,或至少是美国独立战争和法国大革命,抑或二战后问世的《世界人权宣言》。然而,在重新审视了充满戏剧色彩的人类道德史之后,《最后的乌托邦》提出了截然不同的观点:人权是在1968年之后才开始作为正义的诉求对民众产生影响的。无论是在东欧还是西欧,北美抑或拉美,作为某种社会行动主义与政治辞令的人权,在短短几年内便穿过联合国的走廊来到了世界的最前沿。
莫恩认为,正是在早期政治乌托邦的幻灭之后,人权才得以实现其当下的成就。当国际法逐渐代替人民斗争和流血冲突之时,个体权利的道德观也将取代政治幻想。但是,当“人权”超越人类希望的标语而进入充满纷争的政治议程时,我们必须持有更为警惕和审慎的态度。


 最后的乌托邦下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计2条)

  •     书本身非常好,特别是全书最后两个自然段。但是翻译和校对太差
  •     毁一本书很易,成一本书很难。此书的翻译是两人合译,没有明确分工,翻译太糟糕。最简单的例子,南非首任总理,前面译名是“史末资”,后面就变成了斯穆茨;同样的还有闵真谛主教的名字,还有《世界人权宣言》通过的时间等。这种翻译还用来出版??羞耻!!
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024