牛津法律大辞典

出版社:法律出版社
出版日期:2003-7
ISBN:9787503636950
作者:沃克
页数:1253页

书籍目录

凡例(1) 拼音索引(1) 缩略语表(1) 正文(1) 原书附录一(附汉译)(1198) 原书附录二(1248) 后记(1255)

作者简介

世界著名法律辞书,素与《布莱克法律辞典》同享盛誉,其权威性为世界各国所公认。辞典收词量大,涉及范围广,释义简明扼要;内容覆盖法学理论、法律哲学、法律制度、法律史、法律思想、刑事法、民商法、国际法、法学流派和法学家以及与法律有关的政治学、社会学、经济学等诸多领域;是法学研究工作者必备的法律工具书,也是来研究英美法律的宝典。

图书封面


 牛津法律大辞典下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计11条)

  •     挺好,喜欢
  •     送货比较及时,而且最可贵的是晚上9点,快递师傅上门送书,还解释说是怕白天没人。真是辛苦了!书的质量不错,纸张很好!
  •     虽然对于读者来说很方便阅读,但更希望读到原文。这本的译文太过彻底了。
  •     本书的翻译质量较低。法学著作的翻译马虎不得。但类似“14到15世纪,随着达官显贵特别是进入议会的达官显贵应当是贵族和名人的观念的不断增长”之类的句子到处都是。让我响起了马季说的一个经典相声(相声的名字记不得了)。书中有不少病句。值得一提的是法律出版社译的那套德国法学教科书系列非常好,与本书的翻译质量有天壤之别。
  •     对我学习应该会有帮助
  •     好书。想在法律的道路上走远的人的必备品
  •     介绍里没有写清楚是中文译本,我想要的是英文原版的,提问都没人回答的,还被删掉了。这本书买回来都没啥用。浪费我200多块钱哦。
  •     用的是电子版!
  •     这是一本以中文介绍并说明英语法律词语的一本字典,与一般的辞典可能有一定的差异和区别,但是里面说的内容非常切合地反映出英美国家法律用语的背景和起源,对于初入门的人来说,我想只有以中文的方式了解这样的内容才能更好地运用一个法律词语。
  •     號稱看過是不准確的 問題是...看他的中譯完全不如black's的英文本好懂!! 一皿一
  •     正如翻译者所言,如果是英文版的话,可能只能买到“原版”的意头,但是绝对不够这本中文版的实用。能好好用这本书,已经很不错了。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024