彼得兔经典故事全集

出版日期:2016-4
ISBN:9787020113583
作者:【英】毕翠克丝•波特

内容概要

作者简介
毕翠克丝•波特生于1866 年7 月28 日,是英国著名的儿童文学作家。童年时期,她和弟弟大部分的时间都待在房子三楼的教室里。他们养了许多宠物,包括兔子、老鼠、青蛙等。她最喜欢的是两只兔子,分别叫做本杰明先生和彼得•派伯,也就是她的第一本书里的主角。每年夏天,他们会全家一起到乡下避暑,她和弟弟就能一起到野外观察植物和动物。1902 年,她的第一本书出版了。她创造了小兔彼得和他的朋友,为孩子撰写了许多有趣的故事。她喜欢动物,热爱自然,一生致力于环境保育的工作。她用版税收入买下英国湖区的一些土地,并尽力维护这片美丽土地的原始样貌,希望能留给后人欣赏。1943 年12 月,七十七岁的毕翠克丝过世了。她留下超过四千英亩的土地给国民信托基金会,也为世界各地的小孩,留下无以伦比的传奇故事。她的书在1930 年代重新印制了统一的小开本套书,其中包括两本童谣、两本修订过的折叠书,一共二十三本,至今依然闻名于世。
译者简介
林海音(1918-2001),台湾著名作家,原名林含英,小名英子,出生于日本大阪,五岁时随父母到北京,定居城南。一九四八年她回到台湾后,创作了《城南旧事》《英子的乡恋》等脍炙人口的作品,并因《城南旧事》的畅销,而被视为儿童文学大师。她在台湾先主编《联合报》副刊,后创办“纯文学”出版社,聚集了大批台湾文化界人士,提携了大量台湾文学青年,出版了众多文学名作,开启了台湾文学出版的黄金时代,被称为台湾文学的“祖母级的人物”,是台湾新文学的奠基者。曾荣获1998年“第三届世界华文作家大会”颁发的“终身成就奖”。
林良,台湾著名儿童文学作家,有着“台湾现当代儿童文学之父”之称,台湾儿童文学界公认的“长青树”。林良为儿童写作长达五十多年,是台湾小读者口中的“林良爷爷”。结集出版有《树叶船》《青蛙歌团》《月球火车》《小纸船看海》《小太阳》《林良爷爷的30封信》《爸爸的16封信》《会走路的人》《我是一只狐狸狗》等数十册作品,另翻译有外国经典儿童文学作品两百多册。曾获台湾地区“文艺特殊贡献奖”、“金鼎奖终身成就奖”、“中山文艺奖”、联合国儿童基金会“儿童读物金书奖”、信谊“儿童文学特别贡献奖”、“全球华文文学星云特别奖”等殊荣。

作者简介

彼得兔,是世界儿童文学长廊中一只最著名、最顽皮、最讨人喜欢的兔子。自一九〇二年首次在图画书中诞生,一百多年过去了,这只穿着蓝色外套、用两条腿走路的乡下小兔子,还是那么活泼可爱,就仿佛刚刚才慌里慌张地从菜园子里逃出来一样!
一八九三年,富有爱心的毕翠克丝•波特小姐为安慰一个生病的小男孩,编了一个小故事并写在信里寄给他,这就是“彼得兔”故事的雏形。一九〇二年,图画书《小兔彼得的故事》正式出版,获得了惊人的成功。此后,波特小姐的创作便一发而不可收,又陆续出版了《格洛斯特的裁缝》《小兔本杰明的故事》等,于是彼得兔和他的伙伴们以不可抗拒的魔力一个接一个地闯进了千千万万个孩子的童年生活。如今,“彼得兔”系列故事历经百年而魅力不减,成为照亮全世界亿万儿童心灵的不朽经典。
《彼得兔经典故事全集》收录了波特创作的23篇经典童话和童谣,并以首次出版时间的先后为序编排。七百多幅精美的图画与文字相映成趣。本书由台湾著名作家林海音、林良等倾情翻译。经典的故事,精美的插图,权威的译文,成就了这本最值得收藏的《彼得兔经典故事全集》。


 彼得兔经典故事全集下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     作为可能是世界上知名度最高的一只兔子,“彼得兔”和它的朋友们的故事,早已成为许多人童年的启蒙记忆。而由于它的“经典性”,也可以通过其不断诞生的“新版本”得到侧面印证。适逢“彼得兔”的创造者毕翠克丝•波特女士诞辰一百五十周年,人民文学出版社推出了这套《彼得兔经典故事全集》兼具了可读性与收藏性,既是为小朋友们提供一个接触这位“有趣的朋友”的契机,同样也是为“大朋友”们提供的珍藏这个故事的机会。一、装帧简洁厚重的盒装大开本设计,将二十三个故事汇集在一册之中。对比其他版本多选择的分册设计,新版的《彼得兔经典故事全集》更方便读者收藏与阅读,但对于小读者而言可能并不方便——过重的分量会成为小读者独自阅读的障碍。图书用纸较厚,手感尚佳。彩版印刷清晰,图文结合的版式设计也较为合理。和市面上不少彩色绘本相比,《彼得兔经典故事全集》油墨味较轻,家长可以放心选购。另外值得一提的是,比起市面动辄的三四百元的成套童书,《彼得兔经典故事全集》一卷本的设计,使得其在定价上有了更大的空间。198元的定价相较其他版本,更可称得上是“价廉物美”。二、故事我们需要一个怎样的儿童故事?在时下,童书市场日渐蓬勃,无论是家长还是整个社会,都越发意识到阅读所具有的启蒙作用和意义。但另一面,童书市场的鱼龙混杂同样令人担忧,一些以成人视角写就的故事,却纷纷打着“童书”的旗号在贩卖,实在令人堪忧。比起“冒险”读一些“来历不明”的故事,“经典性”显然可以质量的保证。无需多言,“彼得兔”的故事绝对可以入选人类历史上最美好的童话故事之列,它启迪无数孩童,以至于许多成人时至今日还沉浸在“彼得兔”的世界。1893年,富有爱心的毕翠克丝•波特女士为安慰一个生病的5岁小男孩,着手为他编了一个小故事,配以有趣的图画写成一封“图画信”寄给他,这就是“彼得兔”故事的开始。事实上,“彼得兔的故事”具备一切有趣故事所需要的元素。这一系列的代表角色“小兔彼得”,其原型是毕翠克丝•波特女士自己养的一只“多才多艺的小兔——他会跳高、摇铃、敲打铃鼓,很有”表演天分“,因此很受喜爱。而在《小兔彼得的故事》里,彼得是一只淘气却惹人怜爱的兔子。他虽然不知深浅地跑到麦先生的地里胡闹,以至于自己陷入了“巨大的危机”,但最终还是“转危为安”。他因为自己的胡闹而受到了“惩罚”——大病一场,只能喝下兔妈妈的菊花茶,然后早早睡下,连晚饭都没法吃。这样极富生活化的情节安排十分令人愉快:很容易让我们想到我们自己。《小兔彼得的故事》与此同时,《彼得兔经典故事全集》中的二十三个故事,并非全是以这只淘气的兔子为主角。除了《小兔彼得的故事》,还包括有《松鼠胡来的故事》、《格洛斯特的裁缝》、《小兔本杰明的故事》等等。而这些动物全都是以毕翠克丝•波特女士的“宠物们”为原型的:童年时期,她和弟弟大部分的时间都待在房子三楼的教室里。他们养了许多宠物,包括兔子、老鼠、青蛙等。她最喜欢的是两只兔子,分别叫做本杰明先生和彼得•派伯——也就是我们所熟悉的那只。每年夏天,他们会全家一起到乡下避暑,她和弟弟就能一起到野外观察植物和动物。从孩子成长的角度而言,“发现自然”其实是他在童年时的“必修课”。然而囿于种种条件,我们的孩子却并没有太多机会接触到真正的自然,尤其是接触到真正的“自然伙伴”。由此,毕翠克丝•波特女士的文字和图画或许可以成为一个安慰,至少可以缓解孩子们因想象而生的孤单,同时对大自然的生灵也可以有所体认。而在另一方面,“彼得兔”的故事对于孩子而言同样也是十分良好且必要的启蒙。小兔彼得尽管淘气,但却十分妈妈的听话;松鼠胡来总是懒惰,还爱耍小聪明,最终为自己招来了祸端;而其他角色像“两只坏老鼠”、“青蛙吉先生”等,在生动形象之余,同样也具有其自身的道德寓意。不过值得注意的是,“彼得兔的故事”中的一些情节,或许并不适合低龄儿童独自阅读。尤其是其中的“猫布丁的故事”里,两只坏老鼠要把迷路的小猫汤姆做成“猫布丁”,孩子最好可以在家长引导下阅读——大开本加上厚重的设计,其实使得这次新版的《彼得兔经典故事全集》更适合作为“亲子阅读”的素材。三、图画版式《三只小猫的故事》毕翠克丝•波特女士为自己创作的“彼得兔故事”亲手绘制的手绘插图,始终是这一系列长盛不衰的另一个重要原因。而相较其他版本通常选择的文字下衬,此次《彼得兔经典故事全集》选择了图文混排,将故事文字与图画融于一处,对于小读者理解故事,以及培养文字阅读能力与习惯都大有助益。不过一个或许可以改进的地方,是一些页面的插画尺寸相对较小,显得页面上的文字较多。尽管对于故事本身的呈现不会有太大的障碍,但却可能使小读者在阅读时感到“负担”。将图片适当放大,孩子在阅读时大概也会轻松一些,对于情节也会有更主动和准确的理解。“拥挤的一页”四、翻译时下,对于引进图书的选择,除了内容本身,翻译质量也越发成为人们关注的重点。好的翻译甚至可以为图书本身提升档次,而相对一般的翻译,却可能使作品本身的水准大打折扣。我并未读过“彼得兔”故事的原文,但这本《彼得兔经典故事全集》的翻译文本,至少在阅读过程中是十分令人愉快的,即便是多人翻译,风格上也不会有太多的差异。另一方面,“彼得兔”是儿童故事,其原文文本必然浅显易懂,但想要译好也绝非易事。而这一版本选择的译本,翻译者包括了林海音、林良等知名作家,他们中的多人本身也是儿童故事的创作者,因而用“另一种语言”重新讲述经典故事,大概没有什么人比他们更加合适。至于市面上其他的译本,名不见经传者尚且可以中规中矩,前段时间爆出的“奥运冠军译本”,则多少有“博眼球”之嫌了。五、结语我们为什么还要读一个一个多世纪前的童话故事?对于多数读过“彼得兔故事”的读者而言,“有趣”恐怕是他们回忆自己阅读过程时的第一印象。但有趣,显然不足以成为这些故事经久不衰的原因。一个经典故事,自有它自己的“营养”,既可以哺育读者,使他们可以通过阅读收获“爱与自由”,同时也是对自身经典性的保证。“彼得兔”的故事,其“营养”首先在于,它所勾勒的,是一个彬彬有礼,自给自足的“温柔世界”。这符合一个孩子对世界的理想,而在多年后,显然会成为他印象深刻的怀念。在静谧的湖区乡下,悠然自得的毕翠克丝•波特女士按照自己的理想,经营自己所拥有的美丽土地的原始模样——她正是用版税收入,才买下了属于自己的一些土地。也正是在这里,她创造了小兔彼得和他的朋友们,为孩子撰写了许多有趣的故事。她喜欢动物,热爱自然,一生还致力于环境保育的工作。但和她的理论工作相比,这些童话故事反倒更使环保理念深入人心——每一个热爱彼得兔的孩子,大概都不会为了一己私利,去毁坏自己儿时最好的朋友们的家园。而另一方面,除了实在的自然风光、环保意义,毕翠克丝•波特女士为孩子们搭建的,还是一座足够美好的“心灵堡垒”。在这里,孩子有权利淘气,而他们早早就知道要为自己的行为负责 。他们守规矩、懂礼貌,善待自己的朋友,尊敬父母和大人。而每个“大人”,则会在自己的世界里各司其职,不贪婪也不肆意妄为。由此看来,“彼得兔”的故事所构筑的,同样是一个美好而理想的王国,即便有恶行,也必然会招致惩罚。而大多数时候,人们都会彬彬有礼,热情而良善。这是一个如此美好的王国,以至于人们即便到了不会再轻信童话的年纪,也不会断绝对这里的向往;至于年幼的孩子,倘若他们早早相信世界本该如此,那么他们无论如何,都会在内心保有美好和希望。如果诚如卡夫卡所言,“我们需要读的是一些会刺痛我们的文字”,那也是一个大人该做的事。对于孩子来说,美好的故事才是他们童年生活中的必需品。因为只有内心储存过足够多的美好,他才会对这个世界始终满怀善念与向往。而无论我们对一个孩子有着怎样的期许,他首先应当成为的,是一个善良的孩子。这也是启蒙最简单,却最重要的意义所在。《小猫莫蓓的故事》

精彩短评 (总计1条)

  •     插畫好cute
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024