源氏物语

出版社:作家出版社
出版日期:2014-1
ISBN:9787506372435
作者:(日)紫式部
页数:1568页

内容概要

紫式部
紫式部,又称紫珠,是日本平安时代中期的女性作家,和歌作家,中古三十六歌仙之一。其作品《源氏物语》,被认为是世界最早的长篇小说、日本美学集大成者,并由此产生了“源学”。
叶渭渠
1929年~2012年。广东东莞人。1956年北京大学毕业。中国社会科学院教授。著有《日本文学思潮史》《日本文化史》《冷艳文士川端康成传》、散文集《樱园拾叶》、《雪国的诱惑》《扶桑掇琐》《周游织梦人》,与唐月梅合著有《日本文学史》(6卷本)、《日本文学简史》、《20世纪日本文学》等。译有川端康成的《小说选》《散文选》《掌小说全集》等系列作品。

唐月梅
1931年生。海南文昌人。1956年北京大学毕业。中国社会科学院教授。著有《怪异鬼才三岛由纪夫》《日本戏剧史》,散文集《三岛由纪夫与殉教图》等。译有三岛由纪夫的《金阁寺》《潮骚》《春雪》《太阳与铁》等小说、随笔系列作品。

书籍目录

第一卷
前 言 [001]
第一回 桐壶 [001]
第二回 帚木 [023]
第三回 空蝉 [063]
第四回 夕颜 [073]
第五回 小紫 [115]
第六回 末摘花 [153]
第七回 红叶贺 [183]
第八回 花宴 [209]
第九回 葵姬 [221]
第十回 杨桐 [261]
第十一回 花散里 [303]
第十二回 须磨 [309]
第十三回 明石 [349]
第十四回 航标 [385]
第十五回 艾蒿丛生的荒地 [413]
第十六回 守关哨卡 [433]
第十七回 赛画 [439]
第十八回 松风 [457]
第十九回 薄云 [477]
第二十回 槿姬 [501]
第二卷
第二十一回 少女 [519]
笫二十二回 玉鬘 [559]
第二十三回 初鸣 [591]
第二十四回 蝴蝶 [605]
第二十五回 萤火虫 [623]
第二十六回 石竹花 [639]
第二十七回 篝火 [657]
第二十八回 台风 [661]
第二十九回 行幸 [681]
第三十回 泽兰 [697]
第三十一回 丝柏木柱 [711]
第三十二回 梅枝 [743]
第三十三回 藤叶尖 [759]
第三十四回 嫩菜( 上 )[781]
第三十四回 嫩菜( 下 )[855]
第三十五回 柏木 [929]
第三十六回 横笛 [959]
第三十七回 铃虫 [975]
第三十八回 夕雾 [987]
第三卷
第三十九回 法事 [1047]
第四十回 梦幻 [1063]
第四十一回 云隐 [1083]
第四十二回 丹穗皇子 [1085]
第四十三回 红梅 [1097]
第四十四回 竹河 [1109]
第四十五回 桥姬 [1143]
第四十六回 米槠根 [1171]
第四十七回 角发 [1201]
第四十八回 幼蕨 [1269]
第四十九回 寄生 [1285]
第五十回 亭子 [1353]
第五十一回 浮舟 [1401]
第五十二回 蜉蝣 [1455]
第五十三回 习字 [1499]
第五十四回 梦浮桥 [1551]
译后记 [1563]
附录:《源氏物语》人物关系图

作者简介

《源氏物语》是日本女作家紫式部的长篇小说,也是世界上最早的长篇写实小说,代表日本古典文学的高峰。叶渭渠、唐月梅两位卓有影响的日语翻译大家与学者,耗费八年时间,夫妇联袂为读者奉献一部全新译本。以更贴近原文的译文,详尽的注释,可谓阅读、研究两相宜。


 源氏物语下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     自己买的书.跪着也要看完.遂该流水账只是为了督促自己不要弃坑.预计将充满低俗内容.第一回.桐壶.①在开篇作者就告诉我们源氏这个上辈子氪过金的玩家明显开了官方颜值挂.也许正确的译文应该是这样的.有一个平安时代的王子.他平常是一头及膝的黑色直发.生气的时候会变成红色.伤心的时候会变成白色.兴奋的时候会变成彩虹色.他的左眼是深邃的黑眸.右眼是艳丽的鲜红.微笑的时候.方圆十百里都会下起樱花雨.哭泣的时候.天空会下起蓝色晶莹的雨水.走路的时候.四周会有清脆的铃铛声.他.就是用颜值征服一切的冰晶泪蝶·爱樱蕾渺·源氏·光·殇紫雪丽莎·薇雅拉.②日本平安时代是近400年歌舞升平的时代.故事发生的时候.中国处于唐中期.已经经历了安史之乱.逐渐走向悲催.难怪第一回就不断出现杨贵妃与长恨歌.③日本的宫斗似乎没有中国的宫斗辣么恐怖.嫉妒桐壶更衣的妃子除了排挤她似乎也没有做什么天大的事.④藤壶女御是皇上的侄女或堂姐妹.皇上还要以女儿控为借口召为女御.就别怪自己的儿子天天想要让你的头上拥有一片草原.⑤关于皇上大大的小心机.源氏的外祖家死的都差不多了.没有可以依靠的势力.于是皇上做了两件事来保护他.其一.将源氏降为臣籍.享受皇子待遇.不仅使他有机会成为权臣.还使他远离皇位纷争.其二.将左大臣的女儿葵上嫁给源氏.使左大臣成为他的靠山.然而皇太子才是本就有意迎娶葵上的人.如果此事成立.那么作为外祖家的右大臣与作为岳父家的左大臣都将成为皇太子的势力.朝中将再也没有能与皇太子抗衡的的人.⑥屯食.用糙米做的蛋性饭团.赐给身份低下者食用.好萌的设定.不过谁他妈爱吃你的饭团.有饭团了不起啊.第二回.帚木.①帚木.翻译为银魂风格的标题为.看似有情实则无情的女人都叫人难忘.②在这场夏季男寝卧谈会结束后.后宫番正式拉开序幕.③头中将你的前情妇和你的女儿马上就要和你的好兄弟在一起了你造吗.还在这瞎逼逼.④如果很长的时间不去看望恋人.甚至音讯全无.还要求对方不能产生半点怨怼和嫉妒.而女方分手后再觅新好.又觉得十分无情和凉薄.在下实在无法理解这帮直男癌是怎么想的.第三回.空蝉.①如果源氏连小君也没有放过那就真是神作了.然而并没有.②看到源氏进去就掀起了空蝉的衣服真是吓了我一跳.后来才发现日本古代大睡盖被子.小睡盖衣服.也可能是夏天太热的缘故.第四回.夕颜.①生动的诠释了什么叫妻不如妾.妾不如偷.即使是去情妇那里.也不如微服私访掩藏身份来的刺激.讲真.源氏和这些女子都嘿嘿嘿了一遍吗.②辣鸡.之前还因为夕颜的死痛苦不已.分分钟又撩上了空蝉和轩端荻.你这么浪你父皇知道吗.第五回.若紫.①源氏如同一个闺蜜间每逢聚会都会吐槽的渣男前男友.②源氏做了一件无法洗白的事情.为了满足自己的调教养成欲.强抢若紫.连不到十岁的小女孩都不放过.讲真.如果不是颜值高早他妈被打出去了吧.还有机会让你进屋.③愈发觉得若紫成为了源氏派遣对藤壶的思念的替代品.源氏同时扮演着父亲和丈夫的角色.如果我们没有在一起.十年之后让你侄女放学路上小心点.④如果能在深山老寺听夜雨.该是何等的意趣.出现了一个让我心向往之的情景.第六回.末摘花.①源氏撩妹的手段逐渐激烈起来.但凡感兴趣的妹子一定要得手才罢休.兽性之崛起.②书中描写的十分隐晦.着实难以判断与末摘花是打了照面还是嘿嘿嘿.③你需要记住书中出现的每一个人.因为后面她们被源氏泡到的时候你不至于一脸懵逼.未完待续.源氏后宫列表:①.葵上.左大臣的女儿.赐婚正妻.②.空蝉.侍臣纪伊守的父亲伊予介的妻子.③.轩端荻.侍臣纪伊守同父异母的妹妹.父亲伊予介前妻的女儿.④.六条御息所.已故皇太子的妃子.大源氏七岁.⑤.夕颜.大舅子兼好友头中将的前情妇.⑥.藤壶女御.父皇的妃子.⑦.若紫.藤壶女御的侄女.⑧.末摘花.常陆宫亲王的女儿.红鼻尖.

精彩短评 (总计35条)

  •     我觉得最吊的地方是那章没有文字的一章 源氏就这么死了 ps:领养一只小萝莉真是太好了
  •     啧啧,后宫啊
  •     目前为止读过字数最多的书吧,慢慢读完之后买了林文月版,可惜没有时间和心思看第二遍了
  •     大体浏览了下,比丰子恺的差还滥用成语。
  •     紫式部能在作品里引用那么多中国诗词和文学典故已经很了不起了
  •     还挺长的
  •     源氏的日常,大概已经淫乱到连陈冠希老师都望尘莫及的地步了。对于性欲强胜的读者来说,看过之后定会把持不住的。所以不太建议作为枕边读物来阅读。
  •     一个刷脸的时代?还有鬼神的氛围。不过源氏撩妹技能精髓在善于发现美!
  •     看完了,哎,里面的王孙公子天天不是在吹啦弹唱吟诗作对就是在寻思怎么勾搭各路美女,看动漫和电影我还蛮喜欢光源氏这个人物的,看书真是觉得这个人实在是太不像话了,不过紫夫人去世以后他每天沉湎于悲伤之中最后遁入空门,觉得略有点原谅他了。
  •     忍着读了一本 弃。没看的就不必拿起了。就为那句日本的红楼梦 勾起我的兴趣。读了实在不敢苟同 哪有一点红楼梦的大格局小细腻 什么都没有。不了解的我可以概括为 一个自诩同时全日本人也公认的无敌才子帅哥 和N个女人雨露均沾的故事。包括自己的继母 各种少妇 养女 婶子 嫂子 年纪是自己奶奶的宫女 各种野花。无聊死我了
  •     最近在重读第四遍,选了以前没读过的叶老的译本。
  •     这本书要列入永远读不完、也不想读的系列……真不明白为什么这样一本书被日本人捧到文学顶峰,就是一个颜值爆表的男纸风流成性然后所有人还因为他的脸原谅了一切的故事……严重三观不正的一本书
  •     看的是吉林大学出版社的版本,豆瓣上没有……所谓盛极必衰大概就是这样,让人联想到红楼梦的种种。
  •     光源氏后宫养成日志+丹穗、薰追求妹子。。(日本男人怎么见了女的就想上?)
  •     或许是翻译的缘故,词汇使用得很生硬,源氏简直描写得像神一样。终于知道了为什么《源氏物语》比《红楼梦》早了那么几百年也只能被称为日本的《红楼梦》,而没有中国的《源氏物语》的讲法。
  •     慕名而来。虽然应该是不一样的,但是源氏公子在我脑补中就是贾宝玉的形象...最开始看到有一点宫斗,不过后面比较少了。还有开始品评各种女子的部分,虽然现在看来有些物化、歧视女性,但也有着真正的欣赏在里面。空蝉这位女子给我的印象很深,尤其是她下棋的样子。但是后面怎么还有那么多女子...都要分不清谁是谁了,和宝玉的情痴还是不一样。啃了五分之一想弃坑...
  •     虽然大家都读的是林文月和丰子恺版的,但我觉得这一版也不错啊,或许是先入为主了吧
  •     作为一部文学巅峰的作品,为何翻译的这么烂?别人的版本我没读过,不过我觉得再烂也没人看了,食之无味弃之可惜啊。
  •     赤裸裸地古代日本皇室风流韵事啊,其背后的政治纷争和深宫斗争,都不及书中绘本插图对我的吸引力啊~全书,以物描景,以物推情,文字优美,喜欢~随意翻阅了一遍,以后有时间,愿再细看~
  •     开挂开的太猛了……
  •     原来世界上第一部长篇小说就是个种马文⋯⋯
  •     这个翻译。。。我去看林文月版本的了。。。手动再见。。。
  •     呃……这个……怎么说呢~光源氏是真不错,阳光普照还不辜负所有人。他死后的那一段就没什么可看了。如果世间只有男女之爱没有其他纷争也算清净
  •     用了2个月终于读完了。
  •     《平安时代约炮指南》
  •     前半部看过很多遍,但从来没看完过。这次去过宇治,努努力,终于把宇治十帖看完了。比较喜欢这版翻译。
  •     一个男人和他四处撩拨的女人的故事,夹杂乱伦,恋童与养成。虽然我努力不想做道德上的评价,然而实在忍不住,源氏真他喵的恶心,虚伪,无耻,无聊,小说本身也是又烂又长。诚如一些豆友所言,此书存在价值大于文学价值。
  •     美轮美奂。匆匆过了一遍,更多惊喜,还待发掘
  •     为什么这么多形容词?
  •     看似流水账的地域文化
  •     終於……看完……了……(生無可戀.JPG)
  •     看完第一部,后面两册这个翻译真的看不下去= =看到出场十几个女子,用“着实可爱”这样来描述她们不知道有几百遍……第一部简直是源氏后宫 传=)
  •     源氏死后就看不下去了,太冗长。这版翻译的也不是太好,但其它的译本也看不下去了吧……
  •     一开始读源氏物语我是抗拒的啊,是出于完成任务的心态来看的,结果看着看着就入迷了,不得不说流传千年的名著确实有出众之处,以三观来否定作品价值的都去shi吧。讲真,虽然光源氏的形象无比俊美又才华横溢,但是我真的不喜欢,感觉太逢场作戏了,很多时候的想法很自私。个人会比较喜欢薰君,虽然有人批评是假道学、伪君子,以浮舟为大女公子的替身,但是薰君很稳重,虽然心中渴望但是从不强求,即便有机会也是尊重对方的想法,相比起来匂皇子这样的简直太下品了。
  •     很喜欢外包装
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024