中国童话 汉声

出版社:台灣漢聲
出版日期:1982
ISBN:9789575880019
作者:漢聲
页数:120页

内容概要

黄永松,台湾著名出版人,设计家,中古乡土文化遗产积极的抢救者。
《汉声杂志》自1971年成立起,出版杂志140多期,内容涉及民间文化、民间生活、民间信仰、民间文学、民间艺术等若干方面,享誉全球文化界。很早就被喜欢东方文化的人士评为中华民族的“无尽藏”。2006年夏天更被美国著名的《时代》杂志评为“最佳行家出版物”。黄老也被业界誉为“中国民间守望者”。

作者简介

讓我們的孩子,
聽自己的故事─中國童話
年初三、早點睡,別打擾老鼠嫁女兒;
鶯歌、劍潭、龜山島,這些地名原來都跟鄭成功有關係;
周處除三害、目蓮救母、兄弟樹和姊妹潭、吳剛伐桂……
……還有好多好多爺爺奶奶、爸爸媽媽講過的床邊故事,你還記得嗎?
漢聲編輯群耗時多年,廣泛採集中國不同地區、不同類型的民間故事,將之整理、歸類、改寫、編輯出這套適合現代兒童閱讀的故事──「中國童話」
內容包括神話、歷史、歲時節令、科技……
「中國童話」全套12冊,以每天一個故事為原則,共收錄361個精采故事。「中國童話」內容編排上是以中國農曆的節氣為引,一路發展出節令掌故、歷史及偉人故事、神話、民間傳說……甚至包括科學、地理、宗教等故事,利用各類故事交替穿插的手法,期望孩子們在逐日讀完一年份的故事之後,不僅紮下傳統文化的根基,更在潛移默化中培養出寬廣的胸襟與奮發上進的人生態度,同時激發無窮的想像和創造力。
故事易讀又不失文字的韻味,插畫形式豐富多樣
中國童話裡每一個故事都必須經過嚴格的資料篩選,在不失去原有主題和趣味的狀態下,改寫成為完整、符合現代價值觀的故事。在編寫的過程中,漢聲編輯會先互相以口述方式研究故事的語氣、結構,寫出初稿;再經過兩、三次的修改和潤色,最後才完成定稿。所以中國童話裡的每一個故事都非常的口語易讀,卻又不失文字的韻味。
良好的圖像,能更快地引領孩子進入故事殿堂。漢聲從收藏多年的民俗美術材料中取經,運用傳統年畫、皮影、刺繡、剪紙、壁畫、雕塑石刻等技法,以毛筆、宣紙細細描繪,將故事中最精采的部分化為一幅幅鮮活靈動,具有傳統風味的圖畫,希望孩子能在閱讀精采故事之際,同時體會傳統、非西方式的美感。
12冊詳細介紹 ◎一月的故事
◎二月的故事
◎三月的故事
◎四月的故事
◎五月的故事
◎六月的故事
◎七月的故事
◎八月的故事
◎九月的故事
◎十月的故事
◎十一月的故事
◎十二月的故事
親子交流平台──給媽媽的話
中國童話每一篇故事後都附有「給媽媽的話」,內容包括故事的詮釋、背景知識,甚至是插畫風格的介紹,讓家長在和孩子分享故事的同時,進一步帶出故事的教育意義;並藉由陪孩子聽故事、聊故事的過程,分享溝通彼此的想法感受,讓這段「故事時間」成為親子之間最親密溫馨的時光。
得獎記錄
1982年,榮獲行政院新聞局71年度「優良圖書金鼎獎」
1983年,「中國童話」新加坡版榮獲新加坡1982年度「最佳圖書金牌獎」。發行人黃永松因此書的插圖和美術設計,榮獲新加坡1982年度「最佳圖書美術設計首獎」
1985年,在台北市立圖書館「大家選好書」活動,榮獲小朋友票選「百名好書排行榜」兒童類第一名。
1987年,永豐餘「知新藝術生活廣場」開幕,榮獲兒童票選「最愛的書」第二名。
1988年,獲國語日報票選十大熱門兒童書籍第二名。
1989年,台北市長春、成功、福星小學舉辦「校園好書排行榜」,「中國童話」獲語文類排行榜第一名。


 中国童话 汉声下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     前面给一个链接,虽然应该是编辑的推手,但能够看出汉声的拙劲儿:中国人没有童话吗?http://book.douban.com/subject/3755232/discussion/16508634/1、这套东西的成形非常令人敬重,但并不推荐给少儿,比较推荐给儿童研究者。2、有豆友已经提到过,我简单说下推荐和不推荐的原因。推荐的地方在于,这是汉声非常用心的结果,体现了汉声的古拙。汉声坚持用自己的理念保留了很多传统的东西,而这些东西的成形基本上不虑及其商业价值,而仅仅在于为了保留而保留,这是一种对于历史很负责任的态度,这种拙劲儿在现在急功近利的商业社会譬如凤毛麟角,这绝对是值得敬重和推荐的地方。不推荐的原因在于,汉声绝对没有为了受众有可能是儿童而作调整的意思,因此其中部分的内容和价值观甚至有胶柱鼓瑟之嫌,而其中某些故事为了故意迎合儿童而作了内容的浅显化处理甚至误读,又消灭了儿童从古文中觅取古典智慧的可能。3、有声书版也是汉声自己大肆投入的结果,各种针对儿童的配音调音混音拟音处理,虽然好像儿童更容易听故事了,但这却又存在让儿童低龄化的可能,个人认为是瑕瑜互现的一件事,值得敬重,但个人认为对于儿童来说,尚有提升空间。4、俺做出不适合儿童的论断原因在于:虽然这套童话保留了一些老祖宗的东西,有可能培养接班人的汉根;但是作为新生的儿童来说,这种汉根更多地透着一种古旧迂腐的气息,而不像更新的儿童观那样,始终是积极清新朝上的。我不认为儿童会因此而有古董之气,但我确实认为儿童在这个年龄应该接触的是这个世界清新、神奇、好奇、未知的一面,而不是中国的传统——因为那里的封建之魂确实会令人窒息。5、作为研究者必入,作为父母者慎入。其实,最好的做法是,遇到特定的农历日子时,父母自己结合传统认知编述一些让儿童开心的故事就好——从这个角度来说,传统的父母或新潮的父母都应该入手学习一下,免得自己的儿女以后不知农历为何物,也是蛮令华夏老祖宗悲哀的事^_^。the end...

精彩短评 (总计11条)

  •     将近一万台币。人民币2000左右可入手,那么。。。还是买个简体版好了?
  •     非常值得珍藏及好好品读的一套童话。
  •     只看过2,4,5,7,8月的故事= =
  •     插图挺讲究,都是根据剪纸、版画改编的。每个故事后面有一小段给妈妈的话,介绍故事的背景、插图或者改写意图。 这一本故事比《365夜》的故事更接近原貌。对照过民间传说,365中香蕉娃娃神笔马良和小马过河都改动比较大。
  •     2011年初置的一套书,准备当传家宝了,这套书从除夕开始讲,一天一个故事,讲完要一年。 这书存了一年,今年准备好好学习一下了,出门旅行,重重的行李里还塞了一月的这一本。
  •     汉声。
  •     丧心病狂地在读库上订了,1k6rmb,算是给自己的生日礼物。
  •     不錯的故事書
  •     汉声出品都蛮喜欢的,买了台版近2000多,贵啊(T ^ T),不过真是好,每天一个中国童话
  •     中国童话
  •     12本。1500中国大洋。有必要这么贵么?
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024