丝绸之路:中国-波斯文化交流史

出版日期:2014-1-1
ISBN:9787802535794
作者:[法] 阿里·玛扎海里
页数:569页

书籍目录

导论
第一编 波斯史料
一、沙哈鲁遣使中国记(盖耶速丁行纪)
(一)导言
(二)哈菲兹·阿不鲁序
(三)阿伯特柴拉克序
(四)沙哈鲁遣使中国记
二、赛义德·阿里-阿克伯·契达伊的《中国志》
(一)导言
(二)时代背景和契达伊的生平
(三)中国志
序文
导论
第一章 通向中国的道路
第二章 中国人的各种宗教
第三章 中国的城市和乡镇
第四章 中国的军队和军人
第五章 中国的国库
第六章 中国皇帝尼禄式的专制,他自称是天子他那克谢尔克谢斯式的御座和皇冠
第七章 中国的监狱,真主保佑您
第八章 中国人的新年
第九章 中国的十二个布政司
第十章 中国人的宴会、社交及其礼仪
第十一章 中国的娼妓
第十二章 中国人的神奇技艺
第十三章 中国的立法者,其治国术的成因临朝数年的女皇
第十四章 中国人的学堂及其他
第十五章 赴中国去的人员
第十六章 与汉人通商的卡尔梅克人(蒙古人)
第十七章 中国的农业
第十八章 中国的银币、铜币及其代用品纸钞
第十九章 遵纪守礼的中国人
第二十章 中国的宝塔
三、纳迪尔王(沙)和乾隆在中亚的较量
(一)导言
(二)史学家穆罕默德-卡齐姆·马尔韦据莫扎法尔-阿里上校的日记而作的综述
第二编 希腊-罗马史料
一、托勒密《地理志》
二、普罗科波(公元500~566年)《哥特人的战争》
三、泰奥法纳(公元6世纪末)
……
第三编 丝绸之路和中国物质文明的西传

作者简介

《丝绸之路:中国-波斯文化交流史》是阿里·玛扎海里先生的代表作,也是作者二十多年心血之硕果。这部巨著于1983年由巴黎的斯巴格(巴比鲁斯)出版社出版,立即引起了很大反响,很快被作者自己译作波斯文准备出版。《丝绸之路:中国-波斯文化交流史》内容共分三编。第一编是《波斯史料》。作者在这一编中译注了三种古代波斯文著作:《沙哈鲁遣使中国记》、。阿克伯的《中国志》以及《纳迪尔王和乾隆在中亚的较量》。作者把这三种有关中国和波斯之历史关系,特别是以丝绸之路为纽带的文化关系的重要古波斯文著作译成法文并作了长篇注释。他在注释中提供的资料价值可贵,其诠释又多具新颖观点。他对中国文化(也包括印度及中国周边地区的文化)经丝绸之路传到波斯并在波斯得以发展,然后又传向西方(特别是罗马)的问题作了深入探讨,有许多观点是先人所未触及过的。第二编是《希腊-罗马史料》。作者对托勒密、普罗科波、泰奥法纳、科斯马、马尔塞林和梅南德著作中有关波斯的段落作了辑录和译注。第三编为《丝绸之路和中国物质文明的西传》。作者主要是介绍了中国的谷子、高粱、樟脑、桂皮、姜黄、生姜、水稻、;麝香和大黄的栽培史、用途以及经波斯传向西方的过程。大家在阅读过程中一定会为书中丰富的资料及具有探讨性的观点所吸引,同时也会看到作者给予具有悠久历史的中国文化的高度评价和赞赏。法国一位著名的汉学家在与译者谈到《丝绸之路:中国-波斯文化交流史》时,称玛扎海里先生为“具有中国热的学者”,这是颇有道理的。


 丝绸之路:中国-波斯文化交流史下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计2条)

  •     站在伊朗人视角,纠正伊朗的全盘伊silan化。着重明以后中国和波斯的交流史。第三部分是中国农作物西传史。
  •     并不能算“严肃”的历史著作,而且译者对中亚人名地名的随意翻译让人要琢磨良久才能明白到底指哪里。可是还是很有价值,它是一个居住在巴黎的波斯民族主义者试图证明中国-波斯(曾经)优越于地中海的尝试,主体是三本中世纪以中国为主题的波斯文献的译注,注更有意思。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024