佛罗伦萨乌菲齐画廊

出版日期:2014-12
ISBN:9787544750752
作者:[意]艾莱娜·吉纳耐斯奇 编著
页数:164页

内容概要

作者简介:
艾莱娜•吉纳耐斯奇:意大利人,在博物馆工作,对意大利油画有着浓厚的兴趣及爱好。
译者简介:
刘梦子 刘黎亭:精通意大利语,从事专业的外文翻译工作多年,已有多部译作。

书籍目录

主要馆藏
《圣像》——契马布埃………………………………………………..22
《圣讯》——西莫内•马尔蒂尼…………………………….….26—27
《庙宇献圣》——安勃罗焦•劳雷泽蒂………………….…….28—29
《圣雷米焦的怜悯》——乔蒂诺……………………………………..30
《圣安娜与圣母子》——马索利诺与马萨乔………………….. 38—39
《圣母子》——马萨乔……………………………………………40—41
《圣罗马诺之战》——保罗•乌切洛……………………………42—45
《乌菲齐三联画》——安德烈•芒特纳…………………………48—49
《拉扎罗三联画》——尼古拉斯•夫劳门特…………………………50
《卡尔洛•美第奇肖像》——安德烈•芒特纳………………………54
《基督洗礼》——韦罗基奥和达•芬奇…………………………55—57
《乌尔比诺公爵双联画》——皮埃罗•德拉•弗朗切斯卡……60—61
《波提纳里祭坛画》——雨果•凡•德尔•高斯………………74—75
《维纳斯诞生》——桑德罗•波提切利…………………………84—87
《波尔蒂纳里双联画》——汉斯•梅姆林………………………90—91
《十字架像与马达莱娜》——鲁卡•西纽雷利…………………96—97
《金翅雀圣母》——拉斐尔……………………………………106—109
《圣弗洛里亚诺的殉难》——阿尔布雷希特•阿尔特多费尔118—119
《教皇利奥十世与两位红衣主教》——拉斐尔……………… 120—121
《亚当与夏娃》——老卢卡斯•克拉纳赫……………………128—129
《乌尔比诺的维纳斯》——提香………………………………130—133
《姑娘与羽毛球》——让•巴蒂斯特•西美翁•夏尔丹……150—151

作者简介

位于意大利佛罗伦萨的乌菲齐美术馆是世界上最重要的博物馆之一,里面展出了文艺复兴时期以及17到18世纪的绘画和雕塑,收录了包括达 芬奇、米开朗基罗、拉斐尔、伦勃朗等世界大师的作品,因此被冠以“文艺复兴艺术宝库”、“文艺复兴博物馆”之称。
除了大量的艺术珍品,乌菲齐美术馆还建有一座阿诺河上的“风雨桥”,与美帝奇家族居住的皮提宫相连。这座宫殿建筑奢华,现如今已辟为画廊,收藏有拉斐尔、鲁本斯、凡戴克等的一些著作,也在世界艺术博物馆中占有举足轻重的地位。


 佛罗伦萨乌菲齐画廊下载 精选章节试读



发布书评

 
 


精彩短评 (总计21条)

  •     讲了画廊发展的历史,但是对画的见解略像教科书,也没有按一定逻辑顺序安排内容,最后有画廊的的地图。我感觉是本可以留给我儿子看着玩的书。
  •     因为去过实地,对此书分外有感情。
  •     印刷不错,图片不管是全图还是细部都有,解说就比较粗浅。
  •     75 * * 亮点是波提切利
  •     主要为了看波提切利,结果其实并没有多清晰,而且缺乏文化知识的糟糕翻译毁了这本书
  •     其实并没有说得太清楚,翻译也挺不明白的,图很精美
  •     三星半
  •     我觉得翻译有很大问题 比如p125 ~~ 抹大拉~ 我只知道很多艺术家以抹大拉的玛丽亚为主题进行创作~ 比如多纳泰罗~ 从来都没有有看见过以抹大拉 一个地名来搞创作的。 是我太肤浅 还是翻译有问题?
  •     随便翻翻挺好的
  •     窝最喜欢的美术馆!O(∩_∩)O
  •     只是一本 大概让你知道这个博物馆有什么的书。
  •     印刷质量还行,翻译一般,仍然有前后不一致的情况。主要是乌菲齐当场卖的画册都太厚了,实在背不回来,而且英文的少,中文版的不够满意。
  •     看封面看装帧看出版社,都没想到这书居然硬生生的出现如此巨大的bug,多处引用的油画照片精度太低,导致直接是马赛克像素,非常可怕,作为“伟大的博物馆”系列里面介绍三大顶级艺术馆之一的乌菲齐宫的这本,弄成这个样子让人心情很糟。如果是打算当作旅游指南看的,可以凑合看,如果打算是收藏一本画册的,千万别买。
  •     图片印刷还算清楚,但是画作名和作者名都没有英文或者意大利文很不方便呀
  •     把《天使报喜》翻译成《圣讯》,什么鬼。。。本来想看图就好,然而图片不是小得可怜,就是大到眼瞎。。。
  •     2017-1-8虽然书编辑的一般,但是还是很喜欢乌菲齐。
  •     翻译得太差,语言刻板、甚至不通顺。
  •     图不错 就是翻译需改进 画家的名称有一部分都不是用常用的译法 也没有给出相应的英文 有些真的要纠结一下究竟是谁
  •     里面收录的不少油画,即使不懂艺术也可以看出来真的很精美,画家对光线的掌握出神入化。不过翻译不太通顺
  •     翻译确实比较差!不通顺!有些神名也翻译得不到位...怀疑首次翻译完后有没有二审三审过才出版的...
  •     艺术史上文艺复兴时期的大作在此都能看到,特别是前期作品。喜欢波提切利的一定不要错过。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024