牧神的午后

出版社:上海文艺出版社
出版日期:2014-10
ISBN:9787532151905
作者:(日)北杜夫
页数:188页

内容概要

北杜夫(1927—2011),本名斋藤宗吉,日本作家、精神科医生、医学博士。日本诗人斋藤茂吉的次子,笔名“北杜夫”。生于东京,幼年时期热爱科学,尤喜收集昆虫。1945年5月,东京遭空袭,宗吉家付之一炬,所藏近百箱昆虫标本化为灰烬。同年6月,宗吉入读旧制松本高中(现信州大学),期间为其父所著诗集深深打动。从此,他醉心于文学,沉迷于陀思妥耶夫斯基、歌德、高村光太郎、萩原朔太郎、中原中也等作家的作品,期间尝试写作诗歌和小说。1948年8月,宗吉进入东北大学学医,深受托马斯?曼、芥川龙之介、太宰治等作家的影响。从东北大学医学系毕业后,在从医的同时,参加了同人杂志《文艺首都》。

1950年,他首次以“北杜夫”的笔名发表短篇小说《百蛾谱》,同年2月完成《牧神的午后》。此后,北杜夫动笔撰写他的第一部长篇小说《幽灵》,同时为长篇小说《榆氏一家》准备素材。1956年7月,《人工的星》获芥川奖提名。1957年6月,《狂诗》获芥川奖提名。1958年至1959年期间以水产厅调查船船医身份乘船从印度洋航行至欧洲,后以此段经历为基础写成游记《曼波鱼大夫航海记》,畅销一时。评论界认为该部作品受到美式幽默的影响,这种阳性幽默正是传统日本文学所缺失的。此后,1960年以《在夜与雾的角落》获第43届芥川龙之介奖;1964年以《榆氏一家》获每日出版文化奖;1986年以《在闪耀的碧空下》获日本文学大奖;1998年以《斋藤茂吉传》获大佛次郎奖。作为一位多产的作家,他的作品风格多变,深受年轻读者追捧。

书籍目录

001百蛾谱
007牧神的午后
029狂诗
072为助叔叔
108鼹鼠
161刁蛮爷爷
166大河小说
187译后记

作者简介

《牧神的午后》收录了七部北杜夫的短篇小说,其中包括被收入日本语文教科书的、含有丰富想象力的《百蛾谱》,北杜夫的代表作《牧神的午后》,讨论人与自然关系的《刁蛮爷爷》,与医学密切相关、又带有个人对社会思考的《狂诗》《鼹鼠》《为助叔叔》,展现了他幽默而又独特的写作才华,其中也不乏对社会与人性的关注。


 牧神的午后下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     话说我觉得,北杜夫不论是从文笔还是剧情推进上来看实力都是杠杠的,而且有些作品并不是特别好懂,为什么没有人写分析呢?其实我还没有看完,目前最喜欢狂诗。第一次读《狂诗》的时候感觉太渗人,因此读得特别快,好多地方没搞懂,第二次又翻了一遍,才觉得豁然开朗。《狂诗》中作者所有的暗示都是有意义的,而且是由晦涩到直白,一次比一次强烈,让剧情发展越来越紧张,因此如果前面晦涩的没看懂,后面直白的可能也就觉得莫名其妙,直接跳过了。辣么,接下来我就把自己觉得有特色或者有关键作用的情节拿出来分析,可能会比较凌乱哈~先解释比较关键难懂的一点:“我”看到暗白色幼蝉脱壳,兴奋颤抖。这事实上有点抽象,我的理解是:“暗白色”代表阴暗的事物和念头,而“脱壳”象征阴暗的滋生和成长。“我”对此感到兴奋,证明“我”对阴暗的事物有所向往,也暗示阴暗已经在“我”内心萌芽。这一点解释清楚后,我想分三个方面来分析情节:1.“我”对阴暗事物有强烈的向往和亲近,而邪魅对我也有导引。情节1:“我”放大姨妈面部的丑态,觉得草莓包含一腔鲜血。事实上“我”有一种瞬间觉得姨妈的脸狰狞陌生的感觉,而且越看着越觉得丑陋,以及对草莓的想法,都表明“我”会偶然被某种奇怪邪恶的念头侵袭。情节2:看到梨肉发酵,“我”想象自己是甲虫,吮吸梨汁。“发酵的梨肉”代表腐烂的事物,而“我”对腐烂之物有一种莫名的沉醉和欢乐。情节3:梦到怪虫,觉得很亲切。情节4:“我”写不出大海的作文,却在自命题中写“妖魔鬼怪”写得如鱼得水。其实对于孩子来说,画画或编故事时最喜欢的主题就是大海。因此不论现实中大海多么波涛汹涌,在孩子的眼里,它是一种“美,奇妙,丰富”的象征。而对“我”来说,它是现实中存在的,过于真实普通,还有些美好,相比之下,“我”还是更喜欢虚构而狂狷的妖魔。以上的四个情节,事实上是比较隐晦的暗示——总结一下,就是“我”对很多丑陋的事物和阴暗的念头感到向往,只要见到就将其中的“暗”扩大,沉浸并莫名兴奋。情节5:给甲虫注射酒精。显然,这个孩子可以从虐待并杀死其他生物中得到快感,这对于孩子来说已经是比较邪恶的念头。而且这还是在毒壶没有奏效的情况下,又采用了其他手段。情节6:看酒精中毒患者电影,微笑打战。到这里,作者的解释已经非常直白,他说:“没有比有害的东西更能吸引我的了……当我看到被酒精所控制的人发了疯似的寻找藏在天花板上的酒瓶时,不由自主地微笑了,浑身打战。”情节7:觉得自杀作家的作品透着死亡气息,非常亲切。可以说随着长大,“我”内心的邪恶和对阴暗的向往已经愈演愈烈。与之前的看姨妈吃草莓,看甲虫吃梨,梦到虫子相比,作者的文字也随之越来越露骨。--------------------------------------------------------------------------------从反方面来说,其实邪恶对“我”也有导引。情节1:疯人院的老人给“我”讲妖魔鬼怪的故事。其实其他很多病人对“我”也有影响,但比较多不一一列举了。而且这个老人对“我”的影响贯穿整篇小说。情节2:在树上涂糖浆捕虫,虫子满树似妖魔。这种恶心丑陋的景象对小孩的内心也是有影响的。2.每一次自我暗示,“我”都无法控制自己的念头滋长,必须要去执行或不断想下去。第一次提到:“即使吞咽了东西,也觉得没有咽下去”。病人描述道:“我身体一侧的神经比另一侧短,专家下结论了,我动不动就咽不下东西,心想哎呀咽不下了,还真就咽不下了。”而“我”对此觉得“感同身受”,证明作者可能经常出现同样的强迫症症状——即对自己偶然生出的某个念头无法控制,而这个念头会不断滋长。第二次:回宿舍的路上捡扑克。原文写“我瞧见一张扑克牌,正面朝下趴在地上,正要拔腿走开,突如其来的不安让我停下脚步,回头捡起那张牌”。事实上,“我”刚开始冒出的念头可能不过是想看看那是张什么牌。如果是正常人,这么想了,但懒得去捡,也就走过去了,不会多想。但对于“我”来说,只要一个念头出现了,就好像有一种莫名的力量,推着“我”一定要去执行。这也是强迫症的一种体现。【读到这个情节,很多人可能觉得莫名其妙,或者想到别的地方去了。但其实作者很友善,马上在后面给出了解释:“就拿强迫症来说吧,病人觉得心跳有些快,就再也摆脱不掉这个念头……病人在大街上吐口水,紧接着觉得这样不好,提醒自己别再吐,可是唾液不断涌来,无奈之下不得不吐。”虽然是解释下文的,但是也可以和捡扑克这个情节联系起来想】情节3:文中多次提到“我”觉得身后有人,最后甚至觉得“嘴里有虫”。同上,对于一个恐怖的念头,越不想想,就越想得厉害,和心理暗示很像。这种强迫症心理导致“我”停不下对妖魔鬼怪的创作,也停不下“自己会变成疯子”这种心理暗示。第三部分明天补充完,一下子分析完这么渗人的小说,我也觉得有些承受不来啊……

精彩短评 (总计50条)

  •     刚刚读完然后一气呵成写了8000字论文。大家没有觉得大河小说和前面6篇体裁上很不一样吗——我的意思是这篇小说不咋样,纯粹的编造了一个故事,和沧月一些水文水平差不多了
  •     北杜夫是那种就算只给他一只虫子,也可以看清整个世界的作家啊~
  •     北杜夫对精神的描写真是让我颤抖,读的不愿意撒手。然而太深入人物中去,却会带来强烈的痛苦。
  •     20151121更偏好为助叔叔及其之后的故事。
  •     《鼹鼠》实在太好笑了,精神病院里成立了电影摄制组,导演因为躁狂被关了起来,演员病好了就出院,持续招新……
  •     并不觉得有多大的脑洞,一般般。
  •     《大河小说》写得太逗了
  •     是那根夜晚最敏感的神經撩撥了我。
  •     怎么说呢,后悔成套收这套书了,已经没有什么动力再拿一本来看
  •     在六篇小说里,一四五六我都很喜欢。百蛾谱里纯净的孩子让人心痛,鼹鼠里精神病院的角角落落角色写的妙趣横生。大河小说把百年孤独在内的书都小小揶揄了一下子,刁蛮爷爷的人设也是奇情含深意。想想一本五六十年前的书现在读起来丝毫不晦涩生硬,北杜夫的文笔有趣又接地气。蛮奇妙的。
  •     童心未泯的老头儿 文笔很可爱
  •     孤独碌碌的为助叔叔,孤独疯癫的刁蛮爷爷,孤独沉静的牧神潘,孤独就孤独吧。
  •     《牧神的午后》非常美,仿佛穿越到了书里的那片森林。迈达斯王憨厚可爱,对比起来阿波罗反而不讨人喜欢。《狂诗》以第一人称记叙了一个人从正常到发疯的过程,极具冲击力,无法抗拒地被拖进书中那个压抑、狂乱的世界。
  •     不喜歡牧神的午後,日本人寫希臘神話總感覺奇怪;為助叔叔,大概是“窩囊廢”令人捧腹的荒唐一生的最好註解(生於大戶之家又沒被掃地出門其實真是幸事);最喜歡鼴鼠里精神病院拍電影的設計,黑色幽默背後的敏銳觀察令人讚歎;大河小說也是喜歡的另外一篇,主角太快夭折的習慣被吐槽,結果走向另一個極端的固執同樣令人抓狂。
  •     狂诗不错
  •     一个受芥川龙之介影响的作家,可能也与之小时候的生活有关~充满了想象。真和疯子有点共通之处哇~
  •     挑了几篇看,没看和书同名的那篇。《百蛾谱》和《狂诗》有很多个人的印记,比较喜欢《为助叔叔》,一直以为他会令周遭的人刮目相看来着~
  •     疾病让他看起来更是可爱纤细
  •     青峰的书单推荐 清冽而激烈的少年幻想
  •     看书名买的 牧神的午后还不错 短篇中的潘很可爱 没有那种残忍的兽性的美 倒是像懵懂少年 看得出来很强的太宰治风格
  •     那,又算得了什么?
  •     有些许间隔的缝隙透出的奇妙光彩,照耀你这个本来快活却深感忧郁的牧神
  •     喜欢狂诗。大河小说也不错,很可爱。为助叔叔和鼹鼠两篇连在一起,那种憋足了劲做事又怎么也做不好的感觉真是……
  •     好喜欢那篇狂诗
  •     牧神的午后和大河小说比较赞,昆虫什么的就算了吧←_←
  •     断断续续终于翻到了最后一页,喜欢书名,五个字写出来实在太美。忧郁寂寞的潘,在浮光幻影中若即若离,情绪被带入分裂,不知是真是假。
  •     鼹鼠和大河小说挺有意思,狂诗看得云里雾里,北杜夫的文风还蛮接地气的,五十年前的小说现在看也不觉得不妥,就是昆虫的兴趣爱好还真是不能忍...
  •     简单的情节牵动着我的心,很多人都会与小说重合吧。
  •     鼹鼠和大河小说真是边读边笑。北杜夫挺有意思有机会读读他的长篇。
  •     前三篇和大河小说超棒
  •     这风格实在太喜欢了~深井冰人欢乐多~
  •     如果能熬过前三篇,后面的四部短篇还是值得一读的。
  •     北杜夫太厉害了 各种风格都能信手拈来
  •     翻译不错,语言优美,牧神的午后这篇更是有氛围,感觉很宁静很美好。但总体而言没觉得有什么内容就是了
  •     文字好,翻译好。喜欢后面几篇讽刺小说。
  •     很水瓶座!带欧美风!医学背景浓郁的畸零人,很好看。最后一篇大河小说太搞笑了哈哈哈
  •     喜欢前三篇
  •     前几天看完的
  •     2015.08.17 标注想读,2017.02.24读过。作者很喜欢写植物啦昆虫啦医院啦精神病人啦。
  •     喜欢北杜夫,短篇魅力无穷,医学博士出身的神经科医生,下笔细腻不矫情,情节推进自然无痕,幽默流露带着善意,比起冰冷理性的森鸥外更让人动容。
  •     1.作者写的好,是有趣的书。最爱《鼹鼠》和《大河小说》。2.译的也很好,完全没有觉得因为翻译而觉得增加阅读难度。私以为这是日本作品里很难得的~没有存在感的翻译才是好翻译。3.这书值得更大的推广力度,值得让更多人来看。
  •     感觉就是随便凑了一本书……没有什么新奇的技巧和文学概念,比如《狂诗》感觉就是文学母题的不断重复,《大河小说》的讽刺性还好
  •     早期的几个短篇嫩得很,后期的作品就肆意挥洒了。作者着实是个有趣的人,值得再找别的作品来看看。翻车鱼共和国主席?
  •     生物电的作画。爱昆虫的男人都是腐生植物。(但我不认可这个潘Ծ‸Ծ愧对羊腿!)
  •     《大河小说》
  •     每日一本书 2.24-2.25
  •     北杜夫先生的文字风格多变而结实 个人最喜欢 鼹鼠 可能是职业所在 其中饱含北杜对人类社会的病态的露骨揭发
  •     原来我被坑了,买的书上已经被某大学盖上了图书馆的印章,正在读,很喜欢百蛾谱
  •     读至着迷。每一篇都精彩至极,尤其喜欢《刁蛮爷爷》。翻译也极佳,读起来如饮“清冽的泉水”。
  •     少见的乐观。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024