计算机辅助翻译入门

出版日期:2015-5-1
ISBN:9787307154811
作者:吕奇,杨元刚
页数:385页

书籍目录

第一章计算机辅助翻译概述
第一节计算机辅助翻译发展简史
第二节计算机辅助翻译基本概念
第三节国内外主流计算机辅助翻译软件简介
第二章翻译工具应用入门
第一节翻译工具概述
第二节文字识别工具的应用
第三节电子词典与在线翻译工具的应用
第四节百科全书
第三章SDL Trados Studio 2014入门
第一节软件特色与新增功能介绍
第二节软件界面与基本设置
第三节创建翻译记忆库
第四节创建术语库
第五节文件翻译工作流程
第六节审校
第四章 Ddja Vu X2入门
第一节Deja Vu X2新增功能简介
第二节创建翻译记忆库
第三节创建术语库
第四节创建翻译项目
第五节项目文件翻译流程
第五章memoQ 2013入门
第一节memoQ 2013操作界面简介
第二节创建翻译项目
第三节项目文件翻译流程
第四节资源控制台
第六章传神iCAT入门
第一节iCAT的安装与登录
第二节iCAT的启动与设置
第三节iCAT主要功能按钮介绍
第四节WORD版操作介绍(主翻译流程)
第五节EXCEL版操作介绍(主翻译流程)
第六节语料管理
第七章雪人CAT入门
第一节雪人CAT主要功能介绍
第二节雪人CAT基本操作指南
第三节雪人CAT网络协同翻译平台的使用
第八章雅信机辅笔译教学系统入门
第一节雅信机辅笔译教学系统简介
第二节学生笔译教学系统平台的操作
第三节教师笔译教学系统平台的操作
第四节雅信项目实训子系统的操作
第九章火云术语入门
第一节火云术语简介
第二节登录、注册与找回密码
第三节查词
第四节个人中心
第五节术语管理
第六节云术语库
第七节翻译工具
第十章翻译项目管理入门
第一节待翻译文件的字数统计
第二节文件内容重复率分析
第三节译员的选择
第四节项目包的分发
第五节术语表的创建与分发
第六节项目组的沟通
第七节进度管理
第八节虚拟化解决方案
第九节收稿
第十节审校和拼写检查
附录一CAT学习网络资源介绍
附录二 中华人民共和国国家标准:翻译服务规范
参考文献

作者简介

《计算机辅助翻译入门》明确定位为“计算机辅助翻译”课程学习入门级教材,在理论与实践相结合的基础上,意在突出计算机辅助翻译实践性、应用性强的特点,着眼于为读者揭开计算机辅助翻译的神秘面纱,帮助他们“走近”并“走进”计算机辅助翻译的世界——使其通过系统学习《计算机辅助翻译入门》中的内容,厘清计算机辅助翻译的一些基本概念,消除认识上的一些误区;了解计算机辅助翻译的基本原理,掌握多种国内外主流计算机辅助翻译软件和工具的基本操作,锻炼动手能力;并对翻译项目管理和本地化翻译等相关知识形成初步的认知,以适应相关行业和领域的工作需要。


 计算机辅助翻译入门下载



发布书评

 
 


 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024