日本战后电影史

出版社:北京广播学院出版社
出版日期:2003-09-01
ISBN:9787810049153
作者:小莉原隆夫
页数:很多页

作者简介

本书分11章讲述了从1945年8月15日之后日本电影的变化,内容包括战后日本电影诸问题——1945年8月15日之后的变化,战后日本电影之表象,战后日本新进电影导演的变迁等。


 日本战后电影史下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计4条)

  •     我们只需要翻那么2、3页看看就够了。P231“ 安迪·沃尔霍,Andy Warhd1928”P232 “《米酷罗的决死圈》Fantastic Viyage1965”【这是什么啊!!!是在搞笑吗?】P232“《正午的决斗》(High Noon,1952年美国优纳依特电影公司)”【优纳依特……优纳依特……unite……】P233“《拿破仑要塞》(The Guns of Navarone)”【终于拼对了一次,可惜不是拿破仑,人家是纳瓦隆大炮……】还有正如前面有篇评论指出的,希区柯克那些经典电影也能译错……北广快点把这些书收回吧!很毁形象的好吗
  •     说实话我还没有看完。但实在是受不了了。错别字还有印错的地方太多了,翻译的很多地方都直接用日文汉字译过来,还要自己去猜测他的意思。还有很多句子都不通。
  •     这部书有一个响亮的名字——《日本战后电影史》,不过响亮的也只有名字而已,如果你真的期望能在本书中窥见自日本战败至今的电影风貌的话,一定会大失所望的。全书一共由12篇文章组成,这些文章各自独立成篇,并无相互联系,而且除了前面三篇尚在讨论日本战后电影的一些总括性特点之外(其中一篇还没有任何主张,仅罗列了些电影厂的兴衰记录),其余的篇幅似乎和本书的主题关系并不密切,比如有两篇在探讨小津安二郎与时髦精神,一篇在探讨小津电影中孩子的作用,一篇在分析成濑电影的结构和主题。这些与主题无关文章的存在,似乎是在暗示:这本书本来的名字叫做《小笠原隆夫论文选》,引进的人为了好卖的缘故,所以改成了现在的名字。不能不说,把论文选的名字改成战后电影史绝对是神来之笔,因为小笠原隆夫叠床架屋的行文风格实在啰嗦,让人缺乏耐性看下去。比如《脚本作家桥本忍的悬念》(中文应该叫剧作家吧,此书的这类问题不剩枚举)一文,小笠原隆夫兴致勃勃的考察了悬念的悬字各种语言的由来历史后,又开始不厌其烦的给悬念电影分类,等到读者被前两章折磨的昏昏欲睡之际,再用干瘪的语言复述《日本最长的一日》剧本一遍,以利于读者顺利睡着,等到一切就绪后,小笠原隆夫迅速就不超过两页的长度,把桥本忍的剧本分成前向悬念类和后向悬念类,之后就打完收工了,等到读者醒来是,剩下的只有向上走的演职员表了——桥本忍的电影剧本作品总表。看来,小笠原隆夫的特长绝不多解析悬念剧本,而是制造悬念本身,充分运用希区柯克的麦格芬原理——一个不存在的秘密。小笠原隆夫用了16页的长度,主要意思只有一句:桥本忍悬念剧作多为后向悬念类,看来小笠原隆夫还真把忽悠当作一种精神来继承了。至于本书的翻译,虽然没出现把黑泽明已成库洛萨瓦的情形,不过有些人名和影片名还是错的比较离谱。比如把安东尼奥尼的《奇遇》翻译成《色情》,把克鲁佐的《恐惧的代价》翻译成《恐怖的报酬》,把希区柯克的《海角擒凶》翻译成《逃走迷路》,《西北偏北》翻译成《向北北西前进》,《精神病患者》翻译成《撒依柯》,真是只有想不到没有做不到,这些错误的来源十分简单,就是望日文生意,简单意译,不行就音译。翻译电影书,真不是只懂外语就行的。和上面的错误相比,下面的错误就决不是懒的问题,而是蓄意的为难读者,或者让署名的译者出丑的:P69一页里,篠田正浩变成了竹田正浩,山田洋次变成了山田洋况,熊井启变成熊开启。其实作为一系列应景书中的一本,应景任务完成后,该干嘛就干嘛去吧,继续冒充学术著作,浪费读者的30元人民币事小,要是一辈子都把竹田正浩挂到嘴上和人家交流,才真是丢人丢大了呢。

精彩短评 (总计15条)

  •     这书翻译没一句人话!
  •     很遗憾的是,很多书中提及的影响资料无法拿到,那么对文本的解读也就无所依傍了。。。
  •     做选修课论文时翻过。
  •     ok ok~
  •     不知是翻译问题还是作者问题
  •     翻译就是个渣
  •     实实在在书不如其名。。
  •     .......翻译和原著都有问题,尽是错字,前后译名不统一,一句话颠三倒四互相矛盾。就觉得引用的增村保造的那篇文章挺好的,增村说日本社会太过复杂,人活得太疲累和压抑,他想要描写对自身的欲望毫无廉耻感的疯子,表现充满着美和力量的人。
  •     2006年7月4日 上海图书馆
  •     有很多小笠原隆夫对日本战后电影自己的独特看法,如:在小津的电影中看性。。。
  •     第一次看到做得这么差的学术书………………
  •     令人发指的翻译啊。。。
  •     翻译吃屎
  •     啊,后面装订完全反了!!!
  •     翻。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024