我和阅读谈恋爱

出版社:上海译文出版社
出版日期:2013-8
ISBN:9787532762064
作者:(日)新井一二三
页数:139页

内容概要

新井一二三,日本东京人。
她用中文创作,写时差一小时的日本种种。
写土生土长的东京家乡,写一切可爱的日本人。
她用母语日文创作,写对中文着迷,好像谈恋爱。
写和中文生活的魅力无穷。
她开始中文教学,要把对中文的热情,继续发扬起来。
她和先生都是专职创作者,一人写鬼怪小说,一人写散文。

书籍目录

卷一  星期日早上的乐趣
大失恋
无境界作家
记忆
村上与大江
夏目漱石
文豪孙子
故事与场所
恶梦的女人国
女明星之恋
星期日早上的乐趣
人间彼岸
卷二 少女的书架
外貌
傻瓜
少女的书架
“私小说”的“私”
活尽生命
黑暗的安魂曲
江户之恋
东京文人美食家
横写日文小说
一人百酒
宿命的越境者
两个萨拉
卷三 时间与文学
时间与文学
关于图书馆
日本人的中国幻想
日本人与诺贝尔文学奖
两个名编辑的传说
没有广场的城市
常识复活
日本人与抽签
动物化的日本论坛
难以成熟的时代

作者简介

闲话日本文坛众生相,用中文写作的日本女作家
沈昌文 查建英 陈冠中 李欧梵 联合推荐!
==========================================
《我和阅读谈恋爱》是日本著名专栏作家新井一二三的阅读私记录,描写了日本文坛众生相。《我和阅读谈恋爱》讲述了30多位日本作者及他们的书写故事,涉及各类书籍70多本书。国际上名气最大的两位(大江健三郎和村上春树)在国内文坛却被排挤,“国民作者”夏目漱石的作品折射出幼年时期的精神创伤,溺于酒色并引以为荣的女性“无赖派”飞扬跋扈,以奔放私生活闻名的濑户内寂听五十一岁剃发出家轰动文坛……无论这些作者你熟悉或不熟悉,这些作品你读过或没读过,你都可以跟着新井一二三进入日本文化生活,推开阅读世界的门,与阅读谈一场恋爱。
每当有人问我喜欢看什么样的书,
我都觉得稍微尴尬,因为对我来说阅读如恋爱。
跟一个作家打得火热的时候,
好像全世界只有他(她)能理解我似的。
然而,过些日子总会遇到别的、更新鲜的对象,
这个时候前任情人非受冷落不可。
好在对方并不知道我曾经热爱过他(她),
也不知道如今我变了心……
——新井一二三


 我和阅读谈恋爱下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计7条)

  •     基本上是一本书评合集,在评价一本书的过程中,联系了作者、创作环境、出版社、作者的其他书、对作者有影响的作者等等,基本全是日文书,有一些熟悉的,比如《海边卡夫卡》(60万字,上下两册,厚重已极),大多数是不太熟悉的,没有怎么翻译介绍到大陆的。一个人日本人,可以这样淡淡幽幽地用中文写作(而且可能是简体中文),实属难能可贵。阅读,作者认为是生活中密不可分的一组成部分。作者提出和唐诺类似的问题,即文字的力量和新鲜度。世界变化太快,文字也许跟不上解释现实。人们追求读图、读影像、读声音等意义载体,文字因其复杂度高,自成为辨识度精确的认知系统,相对于其他媒介来说,只有文字系统可以让使用者思考地更深刻、辨析地更彻底,写作更会逼使人思考,融会贯通,达到更高的境界。写作者明显地经由写作行为本身区别与其他人,成为一个变动不居、不断前进的自更新个体。讲得夸张一点,写作塑造了人。李敖亦曾与书中谈到写的必要性,读的目的是写,要用读逼写。汪丁丁每天平均产出5000字(自己讲的,看他的课堂讲义可推断其所言不虚),日日坚持,成果不菲。契而不舍,金石可镂。以后要采用更积极的方法,将阅读看作写作的催化剂,读一段,来感觉了,或有感想了,或要批判了,就赶快下笔写,以达成一个input-output循环。
  •     我不认为新井一二三是个一流作家,顶多像是出名的博主。她特别会给书起名字,比如《午后四时的啤酒》、《没有了鲔鱼,没有了黄油》,我就很喜欢这样跟“吃”有关的书名,能抓得住我的眼球。这次阴差阳错,鬼使神差地拿了一本《我和阅读谈恋爱》,一时间我根本没兴趣看,差点把书还回去。一次选了这本书作无聊时的读物,后来才发现这本书是一本“日本文学科普读物”,每一小篇散文都在介绍一个作家或作品。对于不了解日本文学的我来说,真是个不错的guide book!!夏目漱石、川端康成、三岛由纪夫……这本书最成功的地方是它让我对夏目漱石这个国民作家有了强烈的兴趣。以前也只是在柯南和一千日元中听过、见过,从未深入了解。特别要说的是作者是用中文进行写作的,行文之流畅,词汇之准确,都让人怀疑真的是作者写的吗?当然,文中依旧能看出还是有些许错误。
  •     未校对,可能有错别字。因为中日两国从古至今在文化和传统上的紧密联系,很多日本作家都有着相当扎实的汉学功底,像国民作家夏目漱石就有容量近百篇的汉诗集,井上靖以中国西域历史为题材创作过多部作品,芥川龙之介的不少短篇中也融入了中国古代传奇故事的元素,但真正能够以中文进行创作的日本作家却并不多见,而新井一二三就是其中之一。因为早年在中国的生活、学习、旅行经验,新井一二三对于中国的历史、文化、音乐乃至美食都非常了解,而她以中文创作的很多介绍日本风土人情的散文则更容易被中国读者所接受。近年来译文社相继出版了新井一二三的多部作品,诸如《独立,从一个人旅行开始》、《我这一代东京人》、《伪东京》等等,都延续着作家“用中文创作,写时差一小时的日本种种”这样的创作风格,将日本人的历史、生活状态、饮食、内心逐一剖析,而在本书《我和阅读谈恋爱》中,作家终于谈到了与她工作最为紧密的话题——文学。可以说本书既是作家一部非常私人的文学阅读记录,又是一个向外国读者介绍日本文学的散文专著。因为新井一二三用中文进行创作的,这种创作形式在我看来优势非常明显,但弊端也显而易见。先说优点吧,用中文创作省去了翻译的过程,要知道翻译是一件吃力不讨好的事情,外国文学的翻译作品中,真正能够做到“信达雅”这个要求的译文其实并不多见,我们在阅读译文的时候往往不容易理解作者最真实的意图,就像村上春树作品的中文翻译问题就是一个争论了近十年的话题。可以说阅读新井一二三的作品,读者没有翻译这层间隔,可以了解到作家最纯粹的思路。另外作为一个用中文写作的日本作家,新井一二三在看待很多问题的时候所站的角度往往比较客观,可容易谈到中国读者比较关系的一些话题。我觉得全书中对我影响最大的一些段落基本上都集中在涉及夏目漱石、村上春树、大江健三郎这四个作家的篇目中。比如作家谈到了村上与大江在国际上受欢迎在日本国内受冷遇的原因,关于村上和大江两个可谓是“非典型”日本作家的风格我也有过认真的思考。而作家在提及夏目漱石作品从日本初中“国语”教科书上消失的问题时,也让我想到了我国语文教科书中鲁迅文章的问题等等。当然最重要的是在《夏目漱石——二十世纪日本的“国民作家”》一文中,作家提到了在中国新闻、网络中时常会提及的日本右翼编写的歪曲历史教科书问题。文中作家提到了类似的教科书在日本国内销量很差,日本学生主要采用的还是一个大型出版社的教科书。虽然这个事情我也曾经了解过,但在一个日本作家的作品中看到她的答案,让我不免对她及她的作品产生了不少敬意。不过虽然用中文创作的益处很多,但我还是不得不说说一些不好的地方。首先就是作家的阅读品味和范围上与中国读者有很大的差距。本书中已经在中国有译著和没有译著的作家大约是五五开,可以说书中很多篇目中提及的作家和作品对于中国读者来说都是非常陌生的。同时作家的阅读趣味还是偏女性化的,因此国人熟悉的诸如谷崎润一郎、村上龙、井上靖乃至东野圭吾这些作家,书中介绍的很少。不得不说在阅读介绍一些不熟悉作家的篇目时很难取得什么收获。最后还是以《夏目漱石——二十世纪日本的“国民作家”》为例说几点问题。因为作家用中文写作,虽然省略了翻译这一环节,但如果编辑不是日语专业出身,很多相对生僻、冷僻的地方,就不太容易注意到了。比如文中提及的夏目漱石作品《道草》,这是日文原始的书名,但介绍到中国后,译文社1985年出版的时候书名翻译为《路边草》;再有书中提到的漱石一部书名上文叫《之后》,下文叫《其后》,应该是一部书,但上海译文新版的书名译为《后来的事》,这本书的书名确实难翻,看来在日本作家那里我也是找不到答案了。《我和阅读谈恋爱》虽然篇幅短小,有涉及到了很多中国读者不了解的日本作家,但仅仅阅读那些关于熟悉作家的篇目,就能知道很多在国内作品中看不到的掌故和论断。读完本书我有两个希望,一是希望新井一二三能够将类似的文章写得更深入、容量更大一些,二是希望书中提到的很多作品能够在国内尽快出版。

精彩短评 (总计50条)

  •     平平
  •     看作者写作者们的八卦。
  •     即便是写读书,新井一二三侧重的也还是日本文化过去和现在的比较。印象比较深刻的几篇关于夏目漱石和诺贝尔奖的话题,大概也是由于容易引起与中国现实的共鸣吧。
  •     日本作家的八卦,当作背景来读
  •     作者对图书的心情深以为然 但文字贫乏 题材也不新颖 只能算作杂谈 对话式的写出见解
  •     了解了一些日本读者,的确很多作家的书都没有引进过来
  •     新井的书,定位就是快读,随手翻一翻,还是有点意思的。
  •     还好吧,读书笔记一样。
  •     内容略水
  •     0505
  •     以前也强迫过自己写书评和影评,但是并没有坚持下来。最近从《红山晚报》上看到关于书评的《征稿启事》,想要以此为契机慢慢锻炼自己的文笔,争取能在报纸上发表些铅字,当然能有稿费就更好了!这是第三篇书评,仍然感到有些吃力,但相比吭哧瘪肚写了一天才勉强成文的第一篇书评,现在能够用一个上午就基本写出想要表达的内容,算是进步。其实这本书并不是一本让我读完心潮澎湃的书,但是很适合拿来写书评。因为作者足够有特色,本身是日本人,但能够用中文写作。其次内容足够有看点,写了很多大作家的小故事。最后因为是日本文坛种种,能够满足人们喜欢八卦的心理。当然,只是我一己之见。希望能发表,希望能赚稿费,不过这都是小问题,最希望的,还是通过这种不断地练笔,逐渐提高自己的写作水平。坚持~~
  •     这本书如果当一份日本文学书单来读的话,还行。
  •     大多是小说家圈子里的轶事杂谈。以武藏野开头,写村上和大江,夏目漱石及其后代,太宰治及其后代,私小说,无赖派,井原西鹤,谷崎润一郎,桐野夏生,江国纱织,酒,图书馆,名编辑,诺奖……也有少数对社会的洞察,比如没有广场的城市,日本人与抽签,私小说的私等等
  •     不知道读的是不是这个版本,感觉封面不太像~一般的,我又是随手拿来看的
  •     文集每一篇的篇幅幅不长,看着完全没有压力,但每一篇又非常有趣,更像是文坛八卦。虽然小时候沉迷于日本动漫,之后也或多或少追过一些日剧、电影,尤其是大四的一个学期只追日剧不看别的,却始终对日本爱不起来,这本书改变了我对日本的看法,可能很大原因是新井一二三的很多看法和观点我都觉得很对吧。
  •     用随笔的方式闲话日本文坛的文学家,这种方式我是很喜欢的,不过作者说到现在的文学不像五六十年代那样是全民运动,现在更像是一种边缘文化,有些凄凉落寞之感。
  •     风格平淡的日式散文,围绕着书籍展开,夹杂各种轶事和评论。两次提到大江健三郎得奖后,日本国内认为他只是沾了翻译的光,与莫言当年一样。看日本就像看中国,夏目漱石文章遭教科书删减就仿佛传言鲁迅文章被删一样,又比如日本曾经也有诺奖情结,后来得奖多了也就淡漠了。作者对中国的亲善,使其字里行间中总会加上中国影子,让人倍感亲切。
  •     前半部日本文坛八卦,后半部各种简要书评(当然,九成评论的都是日本国内出版物,几乎读不到)
  •     这本书,旅途中带着闲暇时看的。之前也看过一些日本作家的书,所以,看新井写的时候特别有共鸣,有评论说的很对,开始好几页彩图配一句话,可是,最后那篇文章完了,就没有了一个总的结尾。上升处女表示略忧桑。
  •     还可以,没有像游记那么吸引我,但对于日本文学一点都不熟悉的我,居然看完了这本书。从中了解到了日本的一些文学,很多都是在讲小说,但我对小说貌似不是很感冒。反复说到芥川奖,查了才知道原来是为了纪念芥川龙之介设立的奖项。还有文人们的一些私事,比如夏目漱石从小的经历,川端康成最后是吸煤气自尽的,其弟子三岛剖腹自尽,从此与诺贝尔奖无缘……
  •     战后青年精神空虚被三岛一语成戳了,想到我们也在步日本后尘就莫名有点难过。新井选书口味跟我不太像,有些观念上的东西倒是微妙地契合,看八卦一本满足,明治中学跟三一学院使徒社其实一个性质吧
  •     以文学为中心的散文,还有很多故事
  •     很快看完 对我而言是泡面读物
  •     有些用词怪怪的……
  •     饭后茶余读着比较舒服。文字表达清晰流畅,通俗易懂。有关阅读的书,读来更喜欢。
  •     原来有这么多有意思的东西
  •     日本文学界小八卦,可以从里面发现一些有兴趣的作者,有意思的读物
  •     10多年前的书评专栏文章集结,但仍有信息性,也偶见作者功力
  •     这是一本日本文学书单啊....
  •     自己对日本文学不熟悉。而这本书给了些作者自己的看法,也推荐了几个作家值得我去阅读原著。推荐。
  •     书评集 推荐了部分有兴趣的图书
  •     3.5 后两卷比第一卷好读。读新井的文字还是一如既往的轻松愉快。整个读下来,发现作家群体的家庭或家族成员混文艺圈的比例还真是高。
  •     2014-17
  •     对书对人对故事的讲解!看着有些干!
  •     毛姆的《书与你》还有这本,感觉都是出版社出出来圈钱的。
  •     还有好多未被知晓的作家啊。要做一个有趣的人啊
  •     还不错,就是有点烂尾。
  •     读完觉得自己看的书不足以支撑我和阅读谈恋爱
  •     有意思
  •     作者的中文挺自然。书的设计极好,纸张也是我爱的,内容多为日本作家的八卦,夹着一些对生活的感悟。
  •     2016(25)
  •     文字清新舒服,用中文写作的日本人,佩服 根据推荐买了《海边的卡夫卡》
  •     好像读书界的段暄!哈哈,不失各种花边或者我们叫生平琐事的乐趣?好像开学第一天被前辈带着来了一次梦想中的大学的速览简介,有内容有乐趣有人情接地气,不干涩不掉书袋,亲切恐怕是我能想到最合适的感受了。新井这个作家还是很有意思的,看了她的介绍会按图索骥的去找几本书中介绍的著作或者作家的作品来读。
  •     没想到是一本写书评的书,小失望之余,主要还是觉得这本是写给日本人看,引不起我那么大的共鸣
  •     感觉有点失望呢~果然只适合偶尔看一篇、
  •     这是一份日本文学书单,外加众多日本作家的故事(书标题确实挺吸引人,虽然内容跟想象的不太一样可最终也没怎么失望)一篇篇语言轻松的介绍文,不仅有干货,一定程度上也夹着一些对日本社会以及生活经历对人生影响的思考。不给五星是因为有些角落不太通顺,大概是由于作者虽用中文写作但仍存有日文思维
  •     2016.10.20~2016.10.27。新井的遣词造句是中文背景的作者不会用的,有时组词是中文的,句式是日语的,勉强可作特色。用“乃”代替“是”,用“方”代替“才”,夹杂感。信息碎片化。
  •     很薄的一本书,内容还是不错的,有很多篇都吸引我去找那本书出来看。
  •     很棒的书 一下子就读完了 有很多书想找来看 却发现没有中文译本 唉…
  •     看了两遍,才觉得真好。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024