广西著名景点英文导游词

出版社:白崇萍,黄晓萍 合肥工业大学出版社 (2012-06出版)
出版日期:2012-6
ISBN:9787565007552
作者:白崇萍,黄晓萍
页数:163页

章节摘录

  南疆边陲——友谊关  Ladies and gentlemen,Welcome to You Yi Guan-Friendship Pass.   "You Yi" is the name of this pass, meaning "Friendship" in Chinese.   "Guan" means "pass". This was a trade and transportation center as well as a military checkpoint. Chinese people still hope that "friendship" will be the most important theme for the two adjoining nations.   The Friendship Pass building is a three-storied structure, 22 meters high. It is a symbolic gateway to China, 18 kilometers southwest of Ping Xiang city, it was built like an ancient city gate. The ground floor has a solid wall with a lO-meter high,22-meter long arched gate open in the middle. The other 2 floors are the exhibition hall of the famous ancient passes in Chinese history and the meeting room for the ex-presidents and premier ministers.   Now, the old building is not a defensive military facility, but it is still a reminder of the most important port of trade and exchange on the Sino-Vietnamese border. After the foundation of The People's Republic of China, It was ranked as the lst class national pass and trade center of the country. The pass is 260 kilometers to the south of Nanning and it can be conveniently reached either by express bus or by train.   This pass is one of the nine important passes in ancient China. The other eight passes are: Shan Hai Pass and Zi Jing Pass (in Hebei Province), Jia Yu Pass (in Gansu Province), Ping Xing Pass, Yan MenPass and Niang Zi Pass (in Shanxi Province) , Ju Yong Pass (in Bei Jing) ,Wu Sheng Pass (in Henan Province). Those nice passes were very important trade centers as well as military checkpoints and transportation centers.   This pass was first built in Han Dynasty, named Yongji Pass, Jilin Pass, and also used to be called Zhen Nan which means "Guard the South for Pacification". To show friendship and good neighborliness, the name of the pass was changed to South Befriending Pass in 1953 and then into Friendship Pass in 1965 , written by Marshal Chen-yi.   Sometimes, we cannot achieve peace or balance without the use of force, though eternal peace is not available with the use of force.   National defense facilities were built to protect China as early as the Qing Dynasty. Sprawling along the border is a long chain of undulating mountains, where many checkpoints have been set up.   Most of the battlements were installed for the purpose of defense against invasion by the French colonialist army in the Qing Dynasty. The most famous ones are those on Jin Ji ( Golden Rooster) Mountain.   ……

书籍目录

Chapter 1. Our Beautiful GuangxiChapter 2. Guangxi Museum of Nationalities and Ethnic Folk-Custom Exhibition HallChapter 3. Friendship Pass Chapter 4. Guiping West MountainChapter 5. Beihai Silver BeachChapter 6. Chengyang Bridge Scenic AreaChapter 7. Li River Chapter 8. Reed Flute CaveChapter 9. Elephant Trunk HillChapter 10. Fubo Hill Chapter 11. Piled Silk Hill  Chapter 12. Seven Star ParkChapter 13. Seven Star CaveChapter 14. Two-River and Four-Lake ProjectChapter 15. Jingjiang Prince's MansionChapter 16. Jingjiang MausoleumChapter 17. Lingqu Canal Chapter 18. Longji Rice TerracesChapter 19. Qingxiu MountainChapter 20. Liuzhou Yufeng PeakChapter 21. Ningming Huashan Hills  Chapter 22. Detian WaterfallChapter 23. Beihai Weizhou IslandChapter 24. Old Town DaxuChapter 25. Old Town YangmeiChapter 26. Old Town HuangyaoChapter 27. Dashiwei Karst TiankengGuidelines of dealing with the formality, dilemma for tourprofessionals   Part 1    Part 2 References

编辑推荐

白崇萍、黄晓萍主编的《广西著名景点英文导游词》包括27篇导游词以及导游规范服务与应急事件处理指南2个部分,共47861个单词。其中景点包括:漓江、芦笛岩、七星岩、象山公园、叠彩山、伏波山、靖江王府·独秀峰、桂海碑林博物馆、灵渠、龙脊梯田景区、立鱼峰景区、龙潭风景区、贝江风光、伊岭岩、德天瀑布、友谊关、星岛湖……

作者简介

本书包括27篇导游词以及导游规范服务与应急事件处理指南2个部分,共47861个单词。其中景点包括:漓江、芦笛岩、七星岩、象山公园、叠彩山、伏波山、靖江王府·独秀峰、桂海碑林博物馆、灵渠、龙脊梯田景区、立鱼峰景区等。

图书封面


 广西著名景点英文导游词下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计1条)

  •     买了很久,还没时间看
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024