说实话,我以前对同人文的了解,仅限于《哈利波特和大木桶》这样的作品;又或者,是当一干粉丝急不可耐等待下一部还珠格格的时候,不慎误入的“琼瑶新”这类的写手作品。直到那天我点开了花姐发的精校版《所有的邪恶》,终于明白了为什么有人会写,有人会读,还有人愿意花近乎十年的业余时间去翻译。(又一扇新世界的大门就在我眼前徐徐打开了...)首先,同人小说也是小说,所以要故事写得好。这个是大前提。如果整理《所有的邪恶》的结构,无疑是完全符合The twelve stages of the hero's journey monomyth (源自 Christopher Vogler (originally compiled in 1985 as a Disney studio memo))对该类小说归纳的。在优秀的结构之上,文笔生动简练,细节把握非常地成熟,间或展现的小幽默(个人很喜欢莱格拉斯关于手机短讯的吐槽),都决定了这部小说本身就是质量上乘的好作品,无论是否同人。然而,要成为一篇优质的同人文,更高的要求,也更容易被读者们挑剔的,是同人作者对原作品人物是否有非常之深入细致的理解。以及能否在恰当的位置用合适的手法,把这些理解展现出来。譬如说,第一次让我击掌叫好的一小段,是谈及莱格拉斯的寓所的色彩以及装修细节,作者小结到:“不过作为精灵,他会在混凝土的荒漠里枯萎,作为现代“人”,他觉得投资在房产上是明智的,而纯粹做为莱格拉斯,他永远都喜欢被美丽的东西包围着。”仅仅这么一句话就重新激活了我关于黑森林王子的记忆——精灵无比俊美的相貌以及对美的执着,王子本人谦虚、温文而又敏捷的仪态,甚至还有电影里常伴他出境的漂亮的日光光线和鲜活的绿色植物。仅仅是理解依然是不够的,《所以的邪恶》还成功地抓住了那些长久以来最为铁杆们津津乐道的和当年最让大家动容的细节点。有趣的点比如矮人的身高、胡子以及脾气(胡子还可以再长出来可是你的身高没法改变了,哈哈哈哈哈!)~动容的点,则包括每一个转世者的记忆激活——譬如法拉米尔和罗翰公主(好大一桶狗粮!),譬如米斯兰迪尔与皮平(啊!!!老爷子又‘掉’下去了!),以及山姆和弗罗多之间完全无需再次验证的忠诚友谊。抓住这些点是第一重的成功,而利用这些点推动情节发展,则是第二重的成功。例如,很重要的一个推动性的讨论是关于“波罗米尔在这一次的重生之后会不会死(以及还会不会犯错)”这个问题的。由于剧中的“大家”都不知道到底会怎么样,于是做出了种种选择,影响了很多步骤的发展,也让读者心里面一直揣着这个疑问,舍不得停止阅读。在此基础上,最后镜舞抵达了第三重成功:弥补读者心里面的遗憾(又称“读完了觉得暖暖的”)。于是在这一世,波罗米尔没有让所有人痛哭流涕,金发王子又和他的“矮人”朋友走在了一起,而坏人们都变成了很容易被制服的格格巫,甚至还对他们的角色设定产生了质疑。此外,新加入的角色或者新架设的设定毫不违和,也是本书另外一点成功之处。特别是看到安娜质疑“自己好像电影里的‘女朋友’角色”的那段吐槽,堪称直击读者内心存在的小小疑惑,让人会心一笑并且放下心来。至于还有什么不足的话,可能是字里行间还不够老练,全书气势也不够宏大,也并没有魔戒系列本身历史凝重感。然而不同的作者本来就会有不同的风格,况且这也不是一本“续作”,无需做到高度的同质性。如果让我说,还有什么同人作品是和本书同一个质量级的,我只能想到BBC出品的福尔摩斯。两部作品都很优秀,因为不仅神还原了原著中人物的性格与关系,还及其顺利地把这些故事人物融入了到了新的时代、新的背景与新的设定里。有镜舞这样的同人作者,是这个时代的读者们的额外福气,是他们凭借自己的才华,让我们得以多作几个关于中土的梦,且是很美好的梦。而有这样一些勤奋用功的译者,亦是广大其他没有这么灵通和努力的粉丝们的福音。谢谢你们~=)