波斯人信札

出版社:人民文学出版社
出版日期:1984
ISBN:SH10019-714
作者:(法)孟德斯鸠
页数:287页

内容概要

罗大冈,法国文学专家,翻译家。浙江绍兴人。1933年毕业于中法大学文学院。1953年后,任北京大学文学研究所、中国科学院文学研究所研究员,中国社会科学院外国文学研究所研究员,中国作协第二届理事,中国翻译家协会第一届理事,中国国际文化交流中心理事,中国外国文学学会第一届理事,中国法国文学研究会会长。1983年获法国巴黎大学荣誉博士称号。中国民主同盟盟员。是第五、六届全国政协委员。

书籍目录

译本序
原序
信一 —— 信一百六十
附录一:信札残稿
1.郁斯贝克寄***
2.续穴居人故事
附录二:关于《波斯人信札》
1.关于《波斯人信札》的几点感想
2.关于《波斯人信札》
3.《波斯人信札》解辩
附[苏联]耿德里赫森:孟德斯鸠论

作者简介

本译文所依据法文版本,以Henri Barckhausen的考订本为主;同时参考了Belles Lettres,Pléiade, Bordas等出版社刊行的版本。


 波斯人信札下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     说实话,这本书写的不是很好,但视角比较独特,算是先驱的比较XX。而且,我一致认为,书信体和日记体都比较容易铺陈,不太需要构思太多的类型,但要写好也不十分容易,需要语言上的独特和灵动,《少年维特的烦恼》、《小人物日记》、《新爱洛伊丝》均如此。而孟德斯鸠说实话,不是个文艺作家,在唯一的文艺作品里依然脱不了论说文的笔调。

精彩短评 (总计28条)

  •     借波斯人之口,吐槽自己的国家,顺便描绘伊斯兰世界——那一部分只需白描,那些事实荒诞得如此显明,连吐槽都可以省了。
  •     我们出生于一个繁荣的王国,但我们不曾以这王国的疆界作为我们知识的疆界,也不以为东方的光明,是照耀我们的惟一光明。
  •     偶尔在哥哥书架上看到了这本书·····
  •     当做猎奇小说看的= = 例如莫斯科妇女都有一颗M的心什么的……EGG你可以考虑过去发展……结合时代背景想一想还算说得过去 至少是让当时法国人开眼了
  •     吐槽讽刺犀利,结局大快人心
  •     用波斯人的视角,见证欧洲文明的产生。
  •     好看诶。里面很多奇怪的描写,特别是犹太人,简直是世界之源,宗教之母啊。不过第一印象却是巴托克笔下的少女和mandarin。好奇怪~
  •     还以为会很枯燥,没想到很好看,好多次都笑出声……学者大大们就该多写这种有趣又涨姿势的书嘛
  •      好
  •     看的版本是集团藏书,超级老的,但是翻译很美。孟德斯鸠也会写这么威的小说
  •     带着一颗好奇的心,正如书中他们带着好奇走向了法国和意大利。
  •     好看的书,能了解到很多当时法国、波斯及其他地方的风俗人情,书信体裁也有趣。
  •     如果你在巴黎觉得一个人特别蠢那他一定是个法官哈哈哈哈哈孟德斯鸠黑得漂亮
  •     好书。
  •     选材略广。。
  •     孟德斯鸠你告诉我你还有什么是不会的吗
  •     看到作者再看到这个名字以为很难读,没想到还挺好看,关键是激起了我的求知欲…边看边百度…
  •     愿某天可以拜读法文原版
  •     有意思的小说,从中可以看到论法的精神的影子,或者说,论法的精神有它的影子,比如在其中一封信时讲到荣誉与国家的关系,这与论法的精神中各种国家的核心的观点相同,认为专制国家的核心是恐怖,君主制国家的核心是荣誉。孟德斯鸠毕竟不是专门写文学的,有些细节仍旧脱离不了说理的感觉。
  •     
  •     160封长短不齐的书信,名为书信体小说,事实上并没有连贯的情节和鲜明的人物,而是就社会、政治、宗教等问题而写的杂文集,然后再掺杂一些关于波斯“后房”(即宫闱)风闻吸引读者。但是,能够想到以如此巧妙的方式创造一种打着小说旗号的“议论集”,将对自己的思想和主张“非系统”地表达出来,眼光又如此精准犀利,一本了解孟德斯鸠思想的入门书。
  •     小品文,有意思
  •     1991年1月20日 图书馆。
  •     糟糕的翻译也没掩盖原文闪耀的文采。原来孟德斯鸠写小说也很有两把刷子。
  •     报告做疯啦!
  •     罗大冈的翻译真不是盖的,意思之体味绝妙
  •     阿克顿勋爵的绝对权力导致绝对腐败经常被说成是出自这本书= =
  •     the Persian letter.
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024