彼得堡的大师

出版社:浙江文艺出版社
出版日期:2013-3-1
ISBN:9787533936143
作者:[南非]J.M.库切
页数:242页

书籍目录

第一章彼得堡
第二章公墓
第三章巴维尔
第四章白衣服
第五章马克西莫夫
第六章安娜?谢尔盖耶夫娜
第七章马特廖娜
第八章伊万诺夫
第九章涅恰耶夫
第十章制弹塔
第十一章散步
第十二章伊萨耶夫
第十三章化装
第十四章警察
第十五章地下室
第十六章印刷厂
第十七章毒药
第十八章日记
第十九章火
第二十章斯塔夫罗金
译后记

作者简介

《彼得堡的大师》以俄国大作家陀思妥耶夫斯基为主角,1869年10月,陀思妥耶夫斯基来到彼得堡秣市,调查继子巴维尔之死。在小说中,库切如此这般地设计陀思妥耶夫斯基1869年秋冬的彼得堡生活,让他笔下的大作家走入其作品《群魔》的场景。所有生者的体验都在一场煎熬和受难中转变为写作中的元素:首先是陀思妥耶夫斯基的,然后是库切的,最后形成了双重的“他”和“他的人”的对话奇景。
《彼得堡的大师》由J.M.库切编著。


 彼得堡的大师下载 精选章节试读 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计1条)

  •     断断续续地读完了《彼得堡的大师》,读完后的第一想法是终于读完了。虽然小说不厚,但是我读得有点累,因为我对库切先生想表达的几乎一无所知。小说杜撰了陀翁的彼得堡之行,虚构了他与反政府者涅恰耶夫的联系……译者匡咏梅先生在译后记里也表示无法理解。我读的时候最强烈的感觉是小说本身在拒绝我的阅读,拒绝我这种媚俗之人的阅读,毕竟我目前没有看过任何陀翁的作品。——尽管我渐渐理清故事,可是这本小说就像冰水在我眼前淌过……这次阅读的体验,不是一次愉快的旅行。去路坎坷崎岖,终点没有直观的风景,只有我的失落。但我还是要惊叹:小说还可以这样啊!

精彩短评 (总计42条)

  •     怎么也想不起 竟然是很多年前读过的。。
  •     俄国人的名字真长,完全记不住。库切这次写的一如既往地迷幻,不知道要表达什么,但是就是能让人一直看下去。
  •     库切大人你写的可是陀思妥耶夫斯基君啊!!还是要抽时间把陀君的书看一遍的。
  •     没看懂。是因为不了解陀思妥耶夫斯基的缘故吗
  •     不太适合我
  •     大师描写大师 爱情 哲学 文化 人性
  •     一直担心库切会把陀思妥耶夫斯基写成斯塔夫罗金,就像斯特拉霍夫诋毁的那样,尤其是看到目录中最后一章的标题直接就是“斯塔夫罗金”的时候——摆明了这正本小说是有其虚构之所向的。不过,庆幸的是库切理解中的写作毕竟与斯特拉霍夫等人不同。虽然如此,他依然要给陀氏在《群魔》中那惊人的一章给出某种合理的解释,一种重塑信念的解释,一种反伊万卡拉马佐夫的解释,一种在史实上虚假在事实上真实的解释。陀氏的“黑暗”创作不仅仅是一种出卖灵魂的行为,更是一种救赎。大概在库切的笔下,仅仅是虚构一种黑暗,就已经无法得到宽恕了。但这是必要的,“腐蚀孩子就是逼迫上帝”,这种虚构不是个人癖性的不自觉流露,而是一场与上帝之间的斗争。当然,要与上帝抗争,你必得先交出灵魂。
  •     不得不说太精彩,虽然写陀爷的同人文让我十分难以接受……
  •     虚构的陀思妥耶夫斯基故事。一切战争都是父子战争。#2013读书记录#
  •     可能正如译后所说,我没看过陀思妥耶夫斯基的书,所以看这本书有很大一部分内容不得要领。倒是库切的风格很明显,弱化的故事性,几乎没有起承转合的剧情,没有结尾甚至没有一个开始。夹杂着很多的既定环境中特殊存在的矛盾与辩证。
  •     讲真,库切是一个开头你读得懂,然后越来越不知道说什么的作家
  •     风格上挺像陀氏的。
  •     库切真不是我的菜,最讨厌这种拧巴的叙事口吻,也难怪连王安忆对他都看不上
  •     “我已经失去了我在自己灵魂中的位置。”
  •     打算之后去读陀思妥耶夫斯基了
  •     当对现实世界感到灰心时,外在的诱惑就会变成肆虐无忌、毫不受良心约束的恐怖主义的源泉。
  •     不喜欢陀思妥耶夫斯基的人不会懂。
  •     译者也提到是赶译的,然瑕不掩瑜,漂亮的重构复调
  •     群魔相关
  •     我不能理解的范围。
  •     陀翁的影子。库切是个魔术师。
  •     “没有人会自杀,马特廖莎。人们可能冒生命危险,但不会真的自寻短见。很可能是巴维尔冒了险,看看上帝对他的爱是不是足以拯救他。他问了上帝一个问题——您会救我吗?——上帝给了他一个答复。上帝说:不。上帝说:去死吧。” 一直在等这段话,一直在等,然后在一个没有想到的地方,库切给了我致命一击。彼得堡的大师写的好,倒不是我想象中对于作家、写作、材料、真实、上帝的探索,而在其他方面。比喻用的特别狠,忘记把骨头埋在哪里到处乱刨的狗,限制的第三人称视角,都让人想起将人作这种惯性下降的卡夫卡。陀和涅恰耶夫相遇、辩论的那几段太精彩了,让我想起的不是传说中以涅为原型的彼得,而是那个自杀的基里洛夫的独白——那么疯狂而信仰般确定,库切把这个复调学的真棒。
  •     终于把这本书读完,看评论作品主题也终于在最后一张出现。作为一个写作者,他背叛了每个人。他写书挣了很多稿费。所有人都重复道。但是作为回报他不得不交出自己的灵魂。这种滋味如同苦胆。。在地狱一样的社会里,我们不能只是有意识,还要有行动,恰如涅恰耶夫所说,但作为作家我们除了描写现实之外还能做些什么呢。我们只能借着别人的笔,借着别人的视角,躲在陈腐的公寓,躲在阴暗的角落自我书写,描写这个人的黑暗的公寓,描写整个国家。。我们都期望正义,但有时候在期望正义的时候变成了愤怒的人,而使我们自己成为了邪恶的一部分。里面还有关于父与子的矛盾,对于俄国人,一位老师曾经说过是没有原罪的的,但是他们的罪恶意识从哪来,这或许也是一个方面。父亲们看着青年人们嫉妒不已,而青年人看着父亲们占有着一切,有期望反抗。
  •     既部分还原解构再现陀氏小说的写作动机及其独一无二对人性自我反复深入追问解剖充满悖论式的心理描写,又将自己深切的丧子之痛借笔下的陀氏之口得以完全宣泄抒发。恍惚以为在读陀氏小说。
  •     库切脑内的陀思妥耶夫斯基OTL
  •     无法评价。我认为我是一个被欺负了的读者,或者说从另一方面讲我是一个不合格的读者,没有鉴赏能力,妄图附庸风雅,结果被狠狠打脸。
  •     陀式作品读得不多,所以这本读得云里雾里。惭愧
  •     库切用陀思妥耶夫斯基“复调小说”的叙事框架包装出了一个平庸的故事,丧子之痛可以理解,和女房东莫名其妙的艳遇描写是什么鬼?简直让人想起村上春树《挪威的森林》里的桥段。
  •     气氛不错~
  •     嗯,这本算是“一个迷弟的自我修养”?库切在书中虚构了陀思妥耶夫斯基赴彼得堡,调查继子巴维尔之死的一段经历~书中写陀思妥耶夫斯基住进了继子生前所住的房间,与女房东,女房东的女儿,以及继子的朋友之间发生的故事,这段在彼得堡的经历最终促使了《群魔》的产生,与涅恰耶夫之间的几处冲突与交锋是书中最喜欢的部分,库切笔下的彼得堡真是又黑暗又冰冷~嗯,可惜《群魔》还没看过,大概看了之后才能更好理解这本?~一个小问题,想知道库切书中的性,是不是写得都这么让人提不起欲望?至少看过的这几本都差不多如此,比如这本里写和女房东的那句,“他们仿佛隔着一条被单在做爱”~(所以,看多了库切会变性冷淡么?
  •     并没有读懂这篇同人文,但是依旧喜欢这个彼得堡
  •     多么陀氏的库切,当人们在谈论有趣时,库切们还在制造严肃。
  •     竟然没看懂结尾。
  •     部分段落的心理描写太厉害了,简直是精神分析大师的笔触。不过越往后有过度之嫌。无政府恐怖主义者的形象引人入胜,相比之下男女主人公就弱了,迷失在后现代模糊化复杂化的心理摹写中了。感觉库切想仿陀氏的疯癫,又怎知那是真疯癫!
  •     作家应写其所熟悉的题材,或有把握驾驭的。或不发表,直至满足上述条件。前几章尚可,后半部则力有不逮。
  •     2014.2.26 对陀思妥耶夫斯基最好的模仿和致敬之作。对于作者来说,他们无法评判社会的好坏和发展方向,他们只是记录。
  •     没有读懂,感觉库切先生在拒绝我这种低俗的读者,感觉可能需要看过大量的陀翁的作品才能有些领悟。
  •     满耐看的
  •     仿佛把陀翁本身写到了另一本重新撰写的群魔里…只是对话似乎使得原本不错的文段逊色不少……
  •     陀氏只是藉口,大師是庫切自己。結構美麗。
  •     细节精彩无比。陀思妥耶夫写《群魔》前的无政府主义经验用虚构的方式再现了,还移情了库切的丧子之痛。而且它读起来竟然真的像一部俄国小说,或许因为俄罗斯名字会产生一种特殊的厚重感,而所有描述彼得堡的文字又都好像带着几百年的污垢一般粘腻。啊好想写出这样的小说啊!
  •     我有一条贯通全身的裂纹。开裂的钟还有什么用处?开裂的钟是修补不好的。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024