互文性

出版日期:2014-7
ISBN:9787100096790
作者:李玉平
页数:303页

内容概要

李玉平,男,1975年7月生,山西昔阳人,文学博士(南京大学,2003),南开大学文学院副教授,美国康奈尔大学比较文学系访问学者。主要从事文学理论与符号学方面的教学与研究。

书籍目录

上篇
第一章 互文性研究的历史与逻辑
第二章 互文性元问题研究
下篇
第三章 互文性与文学意义
第四章 互文性与文类
第五章 互文性与文学经典
第六章 互文性与比较文学
余论
附录:《小红帽》改写研究
参考文献

作者简介

本书上篇首先在认真研读大量外文文献的基础上,对西方互文性理论追根溯源,力图还原其本来面目。在此基础上,作者对互文性的定义、价值、类型等元问题提出自己独到的见解。下篇则从互文性这一全新视野出发,对文学基础理论的若干重要问题进行创新型研究,依次对文学意义、文类、文学经典、比较文学等相关问题展开演绎与阐发。本书附录的互文性个案研究通过对《小红帽》改写史上三个代表性文本的比较分析,深刻揭示了文学话语与社会变迁之间复杂的互文性联系。


 互文性下载



发布书评

 
 


精彩短评 (总计7条)

  •     翻了一下,比作者几年前有了突破,青年学者里面也就作者目前在互文性上有所建树。
  •     要是这本书赶在我毕业论文写完之前出来就好了= =
  •     陈义过高,有些混乱。但指出互文性在科学中的作用远不如文学,”科学文本中的互文性现象几乎都是消极互文性。这是因为科学追求共性,科学实验要求可以重复,科学定理要求具有普泛性,在科学看来,‘永久的、普遍的和统一的东西,在任何情况下,逻辑上都高于那些暂时的、个别的和多样的事物。’科学家吧世界看作被剥夺任何历史涵义的概念的信号系统,所以他们操作和运用的是不模棱两可的、准确的概念和定义。用巴赫金的话说,科学是独白的世界,要求毫厘不差的转达他人思想。因此,科学著作和学术论文的互文性就要去尽可能完整准确的再现他人意愿,不能有丝毫的增加、缩减和改变。
  •     比王那本好太多。
  •     少有的很好读的理论书籍,作为一个非文学专业没有什么文化内涵的学生,丝毫佶屈聱牙过度引经据典的感觉,流畅自然,鞭辟入里,逻辑清晰,行文流畅,通俗易懂,已经看了一半收益颇多,忍不住先给好评
  •     首先,光是看前言后记都快感动哭了。作者功力深厚,科学性与人文性兼具,是一本非常优秀的学术著作。
  •     前面部分对一些概念介绍的很到位。后面说起一些意义,价值之类的,就是轱辘话了。 还是推荐,权当扫盲。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024