还乡

出版社:译林出版社
出版日期:1997-7
ISBN:9787805676999
作者:[英国] 托马斯·哈代
页数:448页

内容概要

托马斯·哈代(Thomas Hardy, 1840-1928),英国作家。生于农村没落贵族家庭。1861年去伦敦学建筑工程,并从事文学、哲学和神学的研究。当过几年建筑师,后致力于文学创作。他的小说多以农村生活为背景,对资本主义社会的文明和道德作了深刻的揭露和批判,但带有悲观情绪和宿命论色彩。晚年转向诗歌创作。

书籍目录

译序

附言
第一卷 三个女人
第一章 苍茫荒原,岁月未曾留下几多痕迹
……
第二卷 到家
第一章 来者的消息
……
第三卷 迷恋
第一章 “我心于我即一王国”
……
第四卷 大门紧闭
第一章 塘边相遇
……
第五卷 发现
第六卷 后事

作者简介

珠宝商约布鞋特厌倦了城市生活,离开巴黎回到埃格敦荒原,希望从此在大自然的怀抱中宁静地度日,但她的新婚妻子却一心想离开穷乡僻壤,因无法说服他,又在无意中使婆婆中暑身亡,逐与约布赖特的表妹夫私奔,两人在去巴黎途中被淹死。约布赖特为求得精神上的寄托,最后做了传教士。
《还乡》发表于1878年,是托马斯·哈代创作中期的重要成果。


 还乡下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计5条)

  •     这本书我再没有读下去,里面有太多的景物描写,这需要人耐下性子来慢慢看,另外,哈代的小说太过悲伤、抑郁。我把这本书的书评,能看的几乎都看了,现在决定从哈代的这种宿命论中解脱出来。哈代的小说,我认为《德伯家的苔丝》写的最好,第二是《无名的裘德》,第三是《卡斯特桥市长》。
  •     What impressed me significantly are the classical techniques used in narrating the story and the applying of the small characters playing influential role in the development of the plot. The narrative methods used by Hardy, being similar to CaoXue qin, the writer of The Dream of the Red Chamber, are exhibited as tiny details may be the cause of significant change and negligible characters may be active in deciding the process of the plot. Two evident incidents that attested the theory are the death of Mrs. Yeobright and the incidents happened between Eustacia Vye and her servant Charley. Johnny Nunsuch,a little boy,who encounters Mrs. Yeobright at her depressed and annoying return from her son's house and made conversations with her, finally playing a core role of revealing the cause of death of her to Clym, Mrs Yeo's son. Charley, a little servant and a admirer of his mistress, once helped Vye meet Clym to express her adoration , at last being the only man who shows perceivable regret and sorrow to Clym's drowning. Such kind of small characters are usually negligible in other writers' works, but in this novel they are like necessary gears which link several important parallel incidents. Another feature of the novel lies in the various narrative spectacles, for example, in narrating one complete incident, different characters concerned with it will be employed one after another to tell what they see; as a result, the mysterious incident is gradually unfolded in the narration of different people, So the effect it created become evident.The Dream of the Red Chamber, compared with this novel, has some similarities in narration. As the main commentator of the Dream of the Red Chamber ZhiYanzhai commented "tiny details can stretching out of long distance in silence to take effect to the future " (the snake,though light and thin,when creeps though grasses,will leave traces on it; the thread, though minute and gentle, when put it upon ashes,will leave some traces too. ) and some small characters in red chamber,complete with servants,maids,nuns. These characters are little mentioned and less portrayed in the early 80 chapters, nevertheless, according to some specialists, concerning CaoXueqin's original and authenticated devise, in the latter 40 chapters they will be placed at significant circumstances to influence the main characters' fate.
  •     因为别人而看了这本书。乡村的宁静还是城市的喧嚣。我知道我无法做出选择。要远离那些有着温暖颜色墙壁散发香甜蛋糕味灯光昏暗暧昧流淌着又文艺又小资的BLUE音乐,对立志要成为新一代文艺美少女的我来说,那简直就是一个字:不可能。[= =怎么办好想吐自己的糟啊啊啊]没有人做错了事。他爱她,她爱能够带自己远离这乡下地方从此定居繁华都市的他。但他早已受够了那些应酬那些喧闹的酒会那些莫名其妙的社交,他只想在这里安静的生活。每个女人都虚荣,或多或少吧。繁华似锦绚丽绽放的人生,我也想要。但是如果开败后,一切不能归于平静,那大概会是件挺糟糕的事情吧。永不开败也许只是个遥远的传说,不过我心里还是向往能够看到那些美丽如曾经的沙郎斯通般的女孩儿们,能够一直美丽下去。至少,在发现自己不再美丽后,能够平静的接受,做一些不再美丽的花朵后该做的事情,有尊严的事。屈辱的前进还是光荣的隐退,我仍然无法做出选择。他并不是坚定的人,却很执着于宁静的生活。即使在发现她想要的生活和自己的截然相反后,也只是选择沉默。她有她的信念,为了能达到目标她会做任何事情。结婚,偷情,逃离,死亡。听起来真耳熟的设定不是么。她们所追求的都是一个自以为是自己归属地的地方。每个人都在拼命的努力,想要到达的那个最后的地方,以为从此便可再无顾虑一切都好。但我怀疑,真的有人找到自己的归属地么。不是总还有新的追求和目标么。即便是到达了,是否又真的象当初所向往的那样那么美好呢。我知道答案不止一个。这个评论写的象我以前看到过的很多文章的综合体。因为故事设定并不新奇,又或者说,日光之下,并无新事。既然我的人生早就不知道在多久以前被不同的人演绎过了,那么人生的意义就只剩下努力找到自己真正的归属,安静的过剩下的日子。当然,如果找不到,那也没什么关系,随便过过,打打闹闹,也就一辈子了。毕竟,人生值得认真的事情,并不多不是么。

精彩短评 (总计50条)

  •     普通人的恋情,偏见和野心。
  •     性格与环境小说 接触一下 还是不错的
  •     总有一天要去艾格顿荒原住几夜
  •     20130202开始读.14读完。
  •      她只有彻底的做了错事,彻底的被人看透、看低,被人唾弃的一文不值的时候,才能低下她那高贵无比的头,摆出一副全世界都辜负了她、伤害了她的表情,屈尊俯就了。她每时每刻都被自己塞满了,满得以至于完全无法感受到别人的苦痛。她既不能靠自己的努力改变自己的命运、改善自己的生活,又总是对她寄生的宿主挑剔、鄙夷。她是尊贵的以至于她不能投身于任何爱情,辱没了自己的地位;她是有知识的,以至于她不能去浪费时间教授乡间孩子们课程;她是高雅的,以为到了巴黎,以她尚存的一些姿色还能换回更加美好的生活。
  •     唉!
  •     荒野里的生活,平淡,安静,淳朴......
  •     荒原的力量
  •     我能看成是部悲剧吗?因为我喜欢的角色都死了。
  •     爱情与婚姻。爱情可以让二个不同的性格的,不同理想的人在一起,在热恋的时候,以为爱就是一切,以为恋人的怀抱就是天堂,但是,婚姻,则是二个不同的家庭的结合,不同观念的结合,生活本身就不容易,热恋过后,觉得自己上当受骗了,婆媳关系,如果二个都那么有个性的女人,那么结果则是悲哀的。爱,爱是不是非要在一起?努力争取的是爱,但守候的爱不是更无私吗?应该是很爱很爱的人才会把对方的幸福当成幸福,对方不痛苦看成自己的灾难。失去了爱的人,活着就像一个干尸一样,别人的快乐只是加重了他的悲哀。爱不是生活的全部,但抢运了爱,什么都不是了。事业再成功,名誉再高,钱再多,权利再大又怎样,你已经不在了,这一切又有什么意义呢。
  •     高一的回忆
  •     哈代哈代……
  •     风景描写印象比主角还深刻。荒原里不安荒凉的灵魂。
  •     读完,感觉很累,至少很长一段时间内,不会再读小说了……还是那句,记诵传扬的爱情故事都是悲剧,幸福没有教程,只有在痛苦中磕磕碰碰摸索前行……不看爱情小说了……T T
  •     未看完
  •     其实不太理解为何塞林格在小说里安排霍尔顿喜欢这本书
  •     人生沒有那麼多如果。。。哈代的小說中我的至愛,把《德伯家的苔絲》比下去了。。。
  •     赞美哈代,我可怜可爱可恨的尤苔莎!
  •     太美了
  •     豆瓣上读过这本书的人这么少?每个版本都很少啊 好歹是名著。。。
  •     荒原
  •     没有想象中的惊艳,不过还可以
  •     单调的荒原、卑微的人物和平淡的巧合也足以承担沉重巨大的命运
  •     5th printing, June, 1964, Printed in the USA, Gift of English Department Beloit College USA from John Rosenwald, 2010.7 FD系资料室
  •     宿命论
  •     尤斯塔西娅是我听过最美的外国名没有之一
  •     告诉我们不是一类人 趁早 拉到 老人言 还是 要听的
  •     他的小说从不去铺张庞大的人物关系图,只是在简单有限的社会网络内,以一片荒原或乡村为背景,刻画出每个人在命运里的沉浮挣扎,内心戏勾勒得尤为鞭辟入里。推动命运的手无论来自于大世界的何处,都是让读者跟随它一起悲伤。
  •     某种意义上,比苔丝要来的更加典型。
  •     吊书袋太多
  •     没兴趣听完,很啰嗦的样子
  •     未尝不数度掩卷而叹息。想来哈代该是多敦厚的人呐
  •     我非常不愿承认,我就是克林一样的人。高尚的理想与低下的实践能力不相匹配。偏执而盲目,不承认现实条件的不成熟,一味的建立自己的乌托邦。还有自毁倾向,“约伯式”自讨苦吃。我的内心心灵不均衡,也难以平衡爱情亲情,伤害父母爱人不留余地。荒原就像一个巨大悲剧,套在了我身上,大声告诉我性格决定命运,告诫我不要飞蛾扑火。可我并不接受。
  •     悲剧的人生,我命由天不由我。
  •     出走与回归,哈代在这部小说中体现的主题与社会现象仍然适用于我们当今的社会。大家都在拼命地追求功名利禄,妄图离开家乡,走向繁华世界。在这个一切都是加法,视回归为后退的当今时代里读这样一本一百多年前的小说,居然可以产生惊人的共鸣。
  •     OH HARDY.
  •     高中时代在山大老校门口买的,时隔多年终于读完,是在豆瓣找不到的版本,译者出版社均不同。故事很好,命运让人唏嘘,做了错事的人都死了,却在活着的人们心里长久地保持了体面的样子且历久弥深。哈代小说的环境描写不要太棒,直至后来才发现人们命运的归宿早已暗示在荒原的风和云里。
  •     先读过一遍书,再在喜马拉雅上听完的。哈代是我最喜欢的作家之一。他的小说,一如命运的广袤深沉与神秘莫测。《还乡》擅长场景描写,以一场婚礼始,以另一场婚礼终。中间贯穿了三场舞会,月夜下的赌博,以及雨夜的自杀。几位主要人物都性格鲜明,或许是自身的性格缺陷,或许是运气不好,总之都难逃悲剧的结局。而头脑简单得近乎麻木不仁,乐观得近乎蠢笨的托马沁,最后却享受到了命运的眷顾,使这个人物如同纸片一般,难以立体鲜活起来。书中唯一的道德完人红土贩子,像是哈代刻意安排给托马沁的守护神,又像是全知全能的上帝,需要他来推动情节时便力挽狂澜,不需要他时便让他赶着篷车自我放逐。这两人或许是哈代为读者安排的一种安慰?却又像塑料纸花般不真实。
  •     一种说不出来的压抑的感觉。
  •     “我喜欢生我养我的地方;我喜欢它苍老严峻的脸庞。”——我好像老是会把书名记成《荒原》,大概是因为那片荒原的存在感比所有角色都强。
  •     哈代的小说里最大亮点就是:景太美啦!
  •     哈代名作,值得一读。
  •     喜欢这种感觉的,有空会重读
  •     喜欢它的格调
  •     终于想起这书的名字了,很喜欢,长满石楠的荒原印象特别深刻
  •     看不进去,丝毫没有感同身受
  •     有机会看看在他笔下的艾格顿荒原。译林出版社1997年7月版 (典藏本)我记得这本书的封面布制的深蓝色的,我喜欢的颜色。
  •     一定的岁月,发现我的心就是我的王国.哈代很伟大
  •     看了好久,断断续续的看了近半年,真是有些讽刺。看书还是得拾起来。好书一本。。。
  •     翻看过,但看的不仔细
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024