她的镜像幽灵

出版社:人民文学出版社
出版日期:2013-2
ISBN:9787020092369
作者:(美)奥德丽·尼芬格
页数:409页

内容概要

奥德丽•尼芬格(Audrey Niffenegge)一九六三年出生于密歇根州,幼时搬到伊利诺伊州,大部分时间都居住在芝加哥及其附近地区。作为视觉艺术家,她曾在芝加哥艺术学院受训,并获得西北大学艺术理论与实践专业的美术硕士学位,也在芝加哥印花社画廊展出过个人艺术作品。目前 ,她是芝加哥哥伦比亚学院书籍与纸艺中心的教授,负责教授写作、凸版印刷以及精美版书籍的制作。尼芬格曾出版过畅销书籍《时间旅行者的妻子》,其跳跃的叙事方式、栩栩如生的人物刻画和对感人爱情的深刻理解令读者们为之倾倒。尼芬格第二部小说《她的镜像幽灵》以著名的伦敦海格特墓园为背景,借由两代双生子的奇特纠结,再一次讲述了一段深情不弃的爱情故事,其文辞婉转细腻,令人难以释卷。

作者简介

即使我们分离如此之久,要是没有你,这个世界根本难以想象。
生命错落,情深难弃,《时间旅行者的妻子》 奥德丽•尼芬格作品
茱莉亚与瓦伦蒂娜是一对生活在芝加哥的镜像双生子,她们完全对称,彼此犹如镜前影像。
某天,一封从伦敦不期而至的信打破了平静的生活,她们这才知道原来自己的妈妈也有个双胞胎姐妹——艾斯沛姨妈。艾斯沛是珍本书商,她处理旧书的手法极其感性,售出时却毫不留恋,性格矛盾而果敢。艾斯沛遗留给双胞胎一幢伦敦的公寓,就在风景迷人的海格特墓园旁边。只是她条件古怪,不单单要求两姐妹在那里住满一年,还不准她们的妈妈踏入房间一步。年轻的双生子难抵诱惑,欣然收拾行囊,开始全新的英伦生活。
她们的新邻居有艾斯沛的情人,准备博士论文《海格特墓园史》的罗伯特。罗伯特痛失所爱,沉沦于悲伤中而不能自拔。邻居中也有字谜设计家马丁,他患有自闭症,恐惧一切不洁之物。从美国而来的姐妹,一面在彼此不能分离的双生情节中纠结,爱恨交加;一面也融入新生活:茱莉亚试图改变马丁的病况,瓦伦蒂娜则有点儿爱上了罗伯特。
然而,英伦终究迷情。瓦伦蒂娜和艾斯沛是如此相像,罗伯特爱的就是她,还是她的影子?与此同时,她们也发现了房间里的另一种存在,逐渐揭开尘封多年的秘密,并陷入了一桩可怖而骇人的事情中……
奥德丽•尼芬格文辞细腻委婉,令人不忍释卷。如果说她在《时间旅行者的妻子》中是一笔写尽时光穿梭中的爱情,而此次,她则透过被扭曲穿越的生命,再度审视爱情的真谛。对于爱,不论是苦苦占有还是释然放手,不过是情非得已。
为了写作本书,奥德丽•尼芬格亲自前往伦敦海格特墓园担任讲解员。对于这座安息有狄更斯、马克思以及性手枪乐队主唱等名人的墓园,她风情与文史兼备的描摹,亦使这部小说为人称道。
尼芬格创造了一个奇妙的场景,里面充斥着无声的悲伤和让人窒息的情感,又令人迷惑地转入了童话故事的黑色逻辑。但请拂去占卜板的灰尘,让孩子们保持距离,因为你将会有一番盎然有趣但又毛骨悚然的经历。——《华盛顿邮报》
引人入胜!读者们愉快地被尼芬格创造真实人物的能力和叙述天赋感染了,小说最有力的部分不是超自然事件,而是快乐与失意同在的日常生活。——《纽约时报》
一个围绕着伦敦著名墓园的当代维多利亚小说,里面幽灵出没,还有严守着的秘密。一个有魅力的当代哥特故事,让人不安而又好奇。——《芝加哥太阳报》


 她的镜像幽灵下载 更多精彩书评



发布书评

 
 


精彩书评 (总计6条)

  •     又是双胞胎,又是身份互换,又是借体复生,这真的不是晋江穿越文嘛亲?这真是跟《时间旅行者的妻子》同一个作者写的吗?双胞胎之间的矛盾冲突看上去挺带感的,各自的爱情线也很吸引人,可是根本就没有进一步发展嘛!这个结局是闹哪样啊!!!!!!!无力吐槽最后的死而复生情节。完全、彻底、绝对无力吐槽。这个结局究竟是什么意思嘛!莫非作者写到后来不想写了,于是随便想了个结局吗?要是非要找出这部小说的优点的话,关于墓地的描写挺不错的,如果去掉双胞胎和幽灵,直接来个墓地旅游指南就好了。
  •     外文书籍还是看英文原版的好,中文译本在某些地方没法把英文包含的韵味表现出来。不可避免的,某些句子显得很生硬,让人有点摸不着头脑。顺便吐槽一下书的封面设计。绘图整个可以用粗糙来形容,只苍白表现人物的一些外表特征。摆在书店,若不是还有书上那几个“《时间旅行者的妻子》作者又一力作”+XX日报各种赞扬,单看封面真的无法让人有购买欲望。接到书的时候猛一看还以为送我的是一本青春言情小说。
  •     是啊 爱是责任,情是包容 喜欢奥德丽·尼芬格的书 ,推荐大家去买来慢慢看 分离如此之久,要是没有你,这个世界根本难以想象。听说作者有自闭症,或许关掉一扇门上帝会为你开启另一扇窗的 罗伯特伫立在贩卖机前,望着茶水注入塑料小杯的那一刻,艾丝沛告别了人世。事后他将会忆起,自己当时端着那杯劣茶,在日光灯的照射下,沿着医院通道踽踽独行,循着来时的路线踅回病房。

精彩短评 (总计50条)

  •     本来是因为《Pretty little liars》& 《The lying game》对同卵双胞胎(这本书里是镜像双生)好奇的~ 但这本书涉及的东西非常怪~ 鬼魂啊什么的 竟然还有借尸还魂。。。 而且艾沛丝真的是太怪了啊~怎么会这样 实在是不懂 ╮(╯▽╰)╭ 可惜我还期待这本书很久的说~
  •     仅有的亮点是对一些行为的细腻心理描写
  •     在飞机上读完的哥特小说。可能是前一本时间旅行者的妻子写的太好,让我对这本的期待高得不太象话……
  •     英国版画皮,典型的英国味忧郁。呵呵,这是多么精彩的尝试,可见我的审美趣味也有点BT。有个半欧亨利式的结尾和不剧透的噱头~好期待她的下一部作品。
  •     因为作者的另一本书而买了这本书,也许是这个故事的枝蔓太多导致主干乱而无序,但是却有种别样的美感。结尾也是莫名奇妙的,却意外的很对我的胃口……
  •     这是本好书,读起来也津津有味,但是对于奥黛丽.尼芬格来说,相对于《时旅者之妻》,感觉还是欠些火候。情节足够悠长回转,笔触也是足够细腻,一如奥黛丽一贯的风格,只可惜结局让人略感空荡,没能有力的切入心灵深处。当然也可能是我最近琐事繁多,没有清理出足够的心境来阅读。
  •     fascinating!
  •     这部书是奥德丽.尼芬格的作品,作为《时间旅行者的妻子》的作者,在这部书中同样创作了一个有些充满情感的故事。和前面那一部温暖的小说相比,这部小说显得冰冷和寂静。这不是一部科幻小说,也不是那种类似《第五位丽莎》的那种超玄乎的心理小说,这就是一个有着过硬现实描述和对英国墓园文化了解深刻的鬼故事。和前者相比,这部小说的文笔依旧保持了尼芬格的水准,但是从幻想角度上看,并没有多大精彩的地方。可能作者是想讲述一个关于爱的故事,这个故事从过去到未来,从往生到现世。小说落笔轻巧,没有故弄玄虚对的炫技,也没有那种吊人胃口的悬念和伏笔,有的只是平铺直叙的描述和看似自然的故事发展。相比之下,这部小说的文青味显得更加十足。这部小说的故事节奏很慢,但是意境不错,整体而言这部小说依旧没有超过那部科幻文学史上的经典。以上。
  •     忘标了...很久以前看过的,现在依然觉得很一般,仿佛没有使全力,主题看似丰富深刻实则空洞老套,但还好有不错的情节支撑。
  •     罗伯特有点意思
  •     遣词造句电影式,对罗塞蒂家族若有若无的提起也令人心生好感……但仍然不过是英伦狗血版的gossip girl。
  •     女主之一是“不作死就不会死”的典型范例,多加一颗星是觉得结尾还算不错= =
  •     前端铺陈的内容比较无趣 差点放弃 双胞胎出场后才有些意思 最后的结局有点意外 有点哥特风借尸还魂的意思
  •     最后的结局意味着什么呢?悲伤的女孩,无奈的幽灵,绝望的老罗,孤独的巫婆……一切都如此让人心痛!
  •     结尾略失望,有点矫揉造作了
  •     跟东野圭吾的秘密有几分相似。
  •     ……实际上这个叫做……乱伦吧……
  •     大夏天正合适读一本凉飕飕的哥特小说
  •     因为很喜欢《时间旅行者的妻子》,所以看了同一个作者写的这本书。整本书充满错综复杂的感情纠葛,但是不如《时间旅行者的妻子》感人好看。结尾也有些仓促之感。
  •     最奇怪的是最后大转折时艾斯沛的母爱哪去了
  •     有点画饼充饥的意思,呵呵
  •     用全书的最后几章完成了一个很有些惊悚的道德伦理故事,结局令人如释重负(因为实在太无聊了
  •     一个nozuonodie的故事 不知道真正的双胞胎是不是也是这样相爱相杀 感觉这本评价这么低多半是因为和《时间》对比 不过单独来看还是不错的 PS 封面真的很像学生看的那种少女言情啊!带出去有种莫名的羞耻感
  •     大失所望,寡淡无趣。这作者真的是时旅妻的作者吗?除了语言真的一无是处了。有一星纯粹是人情分。
  •     無法超越時間旅行者的妻子當初的震撼... 一個冷酷無情的老土科幻愛情故事..
  •     开头还算引人入胜,可结局俗套,令人失望
  •     像人鬼情未了,结局有点悲催
  •     如果这世上真有另一个我,老娘会毫不犹豫的掐死他,我所拥有的一切不容任何人轻易分享甚至占有。
  •     感触并没那么深。
  •     内容极好,封面不满意
  •     大概是半年里读的第一本小说,终于把初一在99广告单上印的最大的两本尼芬格的小说都看掉了!尼芬格写东西是很流畅的,虽然这个故事的情节和逻辑比不上《时间旅行者的妻子》,但是仍旧是一本非常好的睡前故事。除去比较脱线的伦理戏码【什么母亲和女儿爱上同一男子 自私亡母占据女儿身体复活试图与情人双宿双飞并再度怀孕啦 什么双胞胎姐妹和同一男子睡了当然是选择原谅他啦…之类的】海格特墓园还是令人心生向往,真想去伦敦啊:)
  •     这个过程都是很冗杂的,经常会失去阅读的兴趣,这样的秘密和结局,更像是道德沦陷到了一种地步。
  •     纸质垃圾,翻译读来也很诡异。还是喜欢夏金先生翻译的时妻。打算重新代购这本书的台湾版。
  •     没有前作《时间旅行者的妻子》惊艳,依旧精致但有些矫情,氛围的营造好过人物的塑造。
  •     按理说这种母亲女儿爱上一个男人,母亲借双生子之一身体还魂的故事应该很有戏剧张力,但是读起来会觉得起承转合都不明显的,烫头发的时候看完了,仅仅就是看完了而已
  •     脑子里冒出来的念头就是典型的借尸还魂。双胞胎互换身份也失去魅力了。不过比一般好一点的就在于墓园的意境设置了。
  •     虽然十分痛心瓦伦蒂娜被亲妈利用,(亲妈和女儿爱上了同一个男人,悲剧) 但是瓦伦蒂娜获得了自由,即使没有肉体,没有罗伯特作伴,这个善良的姑娘终究得到了所求。至于那个城府深沉的亲妈,拒绝往生化作虚无。借助女儿肉体,却失去了罗伯特的爱。
  •     比较无聊
  •     双胞胎姐妹的青春故事引发的子嗣双胞胎的青春爱情故事
  •     晋江的水平。。。
  •     过去与现在的幽灵
  •     停到了4/3真的看不下去了==
  •     整体读完,虎头蛇尾,更像是作者写论文闲下来写的小故事。大的方面挺失望,小的地方有惊喜。这么说,是因为读到后面越觉得人物不鲜明,没有交代清楚就匆匆结尾。惊喜的地方,则是在对事件描述的整个框架上,让我猜想作者本人的故事。疑问则是:一个女人为了夺得或者是说守护自己的爱情,需要牺牲多少?连自己的女儿也可以吗?也许是翻译的问题,前后风格也不对劲。厚厚的一本书,对墓园的描述挺多。主角性格塑造不完整,也比较乱吧。没有第一部作品细腻。
  •     不到位。
  •     尼芬格小说的长处在于细腻的描写和生活碎片化,显然对于这个故事来说这两项反而成了累赘。故事的戏剧冲突太少,招致的结果就是无病呻吟,中间有很多两三页的章节完全就是凑字数的... 其实整个故事内容就是俩字:作死,杰西卡那句“愚蠢的人类啊”足矣概括全篇故事... 当然语言依旧有很多值得借鉴的地方,但拿不出好的故事也是这部小说失败的地方。
  •     感觉结局一头雾水,也许放开的只有朱莉娅吧。
  •     因为是《时间旅行者的妻子》的作者才买的,不是很喜欢。
  •     重生,你到底爱谁。自由,是身体的还是灵魂的。
  •     鬼故事、黑暗小说、文艺范、募捐向
  •     作者特色和擅长的风格,大量琐碎而有感染力的细节,但是免不了矫揉的痕迹,后三分之一才渐入佳境。……这个题材真哥特啊。
 

外国儿童文学,篆刻,百科,生物科学,科普,初中通用,育儿亲子,美容护肤PDF图书下载,。 零度图书网 

零度图书网 @ 2024